Некоторое время Гидеон просто смотрел в окно поезда, наблюдая за проплывающим мимо миром, погруженный в свои мысли. В следующий раз, когда поезд остановится, он прибудет в величайшую в мире школу чародейства и волшебства. Даже если бы его выгнали, он пришел к выводу, что при таком количестве других новичков учителям наверняка потребовалось бы некоторое время, чтобы обнаружить отсутствие у него магии.
Если бы это было так, у него все равно было бы время исследовать древний волшебный замок и его территорию. Он хотел извлечь максимум пользы из своего пребывания в Хогвартсе, каким бы недолгим оно ни было. Гидеон потерял ход мыслей, когда перед ним загорелся зеленый, и Хогвартс-экспресс въехал в сельскую местность.
Он полез в свой сундук и выудил роман, который читал, чтобы чем-нибудь заняться. Пока он читал, в голову закрались мысли о том, что его окружает. Он задавался вопросом, что может происходить за пределами его купе в поезде, полном детей-волшебников. Он подумал о том, чтобы прогуляться и познакомиться с другими студентами, но быстро отбросил эту идею.
Гидеон надеялся, что тем утром столкнется со своим братом на платформе. Однако, после опоздания, это было невозможно. Он задавался вопросом, догадывался ли Энтони, что он был в поезде, возможно, всего в одном вагоне от него. Будет ли ему вообще интересно? В конце концов, он не предпринял никаких попыток связаться с Гидеоном после нападения.
Примерно через час звук движения отвлек Гидеона, и несколько детей прошли мимо окна его купе. Пара студентов постарше на вид просто прошли мимо, но группа младших школьников остановилась и с любопытством заглянула внутрь, когда они шли вдоль поезда. Гидеон застенчиво улыбнулся в знак приветствия, но группа просто обменялась странными взглядами друг с другом.
Это повторялось несколько раз на протяжении всего путешествия. Очевидно, повязка на глазу Гидеона не собиралась заводить ему друзей. Продавщица троллейбуса, которая подошла около полудня, была первой, кто заговорил с ним. Кэролайн приготовила Гидеону ланч, поэтому он ничего у нее не покупал. После этого он отказался от мысли, что кто-то может присоединиться к нему в купе.
Съев оставшиеся от завтрака бутерброды, Гидеон задремал. Он проснулся некоторое время спустя, практически вскочив со стула в панике. Неуловимый кошмар снова посетил его. Он приложил руки ко лбу, изо всех сил пытаясь вспомнить, о чем это было. Естественно, группа детей проходила мимо окна, когда это произошло, и Гидеон смотрел, как они уходят, отчаянно перешептываясь.
На улице уже стемнело. Гидеону пришло в голову, что ученики, проходившие мимо окна, были в своих школьных мантиях, поэтому он решил достать свою из чемодана и надеть их. Это тоже было хорошо, поскольку внезапно по поезду разнесся голос: "Мы прибудем в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж в поезде, его доставят в школу отдельно".
Вскоре поезд начал замедлять ход. Беспокойство Гидеона вернулось, когда он подъехал к остановке. Кэролайн не ждала его на этом конце. С этого момента он был совсем один. Он услышал звук открывающихся и хлопающих дверей и наблюдал в окно, как студенты начали выходить из поезда.
"Оставьте свои вещи! Это для первокурсников!" - раздался гулкий голос.
Гидеон собрался с духом и вышел из поезда в поисках голоса. Однако он поймал себя на том, что задается вопросом, был ли он первокурсником? Или он был третьекурсником? Почему-то эта мысль не приходила ему в голову раньше. Он решил прислушаться к таинственному голосу. Так было до тех пор, пока он не услышал этот голос снова, исходящий со стороны самого огромного человека, которого он когда-либо видел.
"Первокурсники со мной! Первокурсники выстраивайтесь здесь!" - проревел мужчина, неся лампу. При свете лампы он казался по меньшей мере семи футов ростом. У него были длинные, густые, седые волосы и такая же борода, и он был одет в длинное пальто, которое, вероятно, могло служить палаткой.
Старшие ученики постепенно рассеялись, оставив на платформе кучку детей примерно одного роста с Гидеоном. Некоторые из них, к большому разочарованию Гидеона, были выше его.
"Хорошо, тогда сюда! Осторожно", - крикнул мужчина, когда группа сбилась в кучу и молча последовала за ним. Он повел их вниз по длинной, крутой лесной тропинке. Его лампа была единственным источником света, видимым сквозь окружающие деревья. Как только они скрылись за поворотом, он крикнул впереди: "Вот он, Хогвартс!"
Ученики издавали "Охи" и "ахи", когда школа показалась в поле зрения. Великолепный замок нависал над ними с вершины горного склона. Луна ярко сияла за ним, обрамляя его многочисленные башни и башенки-невидимки и отражая его великолепие в озере внизу.
Гидеон заметил, что их ведут к небольшой флотилии лодок. "Давайте, забирайтесь по одной за раз. Не больше четырех в лодку!" - инструктировал крупный мужчина.
Из-за травмы глаза и темноты Гидеон с трудом оценил расстояние до лодки и, спотыкаясь, направился к воде.
"Осторожнее! " - сказал гигант, который как раз вовремя поймал его за шиворот и поднял в лодку. "Всегда найдется кто-нибудь!"
Гидеон услышал хихиканье позади себя, но сел на переднее сиденье, не оборачиваясь.
"Все на борту?" - крикнул мужчина с лодки, которую он заполнил сам. "Хорошо, тогда — ВПЕРЕД!"
Маленькие лодочки отчалили вместе, самостоятельно, и плавно поплыли по тихому озеру. Невероятный вид Хогвартса становился все яснее и прекраснее, завораживая детей. Это было зрелище, которое Гидеон никогда не забудет. Через некоторое время замок исчез из виду, когда они проплыли в темном туннеле. Он вел к подземной гавани, где лодки выстроились в ряд у берега.
Дети сошли на берег и последовали за крупным мужчиной с фонарем по проходу, пересекли длинную полосу травы и поднялись по казавшимся бесконечными каменным ступеням. Когда они, наконец, достигли вершины, запыхавшись, крупный мужчина постучал в огромную дубовую дверь. Дверь распахнулась, и показалась женщина, одетая в мантию цвета индиго, стоящая в большом, освещенном факелами вестибюле Хогвартса, скрестив руки на груди.
Она не была высокой женщиной, но в ней было что-то внушительное. Ее черные как смоль волосы были собраны сзади в пучок и скреплены большой иглой, а тонкий макияж подчеркивал ее привлекательные, но резкие черты лица. Ее лицо казалось жестким и невыразительным, когда она пристально наблюдала за первокурсниками кошачьими глазами с легким намеком на самодовольную ухмылку.
"Вот и мы, профессор Лонг, все рассчитали!" - сказал их высокий гид.
"Спасибо, профессор Хагрид", - ответила она, ее лицо почти не изменилось, когда мужчина пересек вестибюль и прошел через еще одну большую дубовую дверь справа от них. На мгновение отдаленный гул сотен студентов превратился в оглушительный грохот, доносившийся через приоткрытую дверь. Звук прорезал жуткую тишину снаружи, пока дверь не закрылась.
Профессор Лонг провел группу из двадцати-тридцати первокурсников вперед, и входная дверь за ними закрылась. Тревога и возбуждение Гидеона усилились, когда он восхитился похожим на пещеру вестибюлем. Его огромная мраморная лестница посрамила дом Максвеллов—Мэнор.
Пара девочек подняли шум, споткнувшись друг о друга, но мгновенно замолчали, когда взгляд профессора остановился на них.
"Добро пожаловать в Хогвартс!" - сказала она, когда, наконец, снова воцарилась тишина. "Я профессор Лонг, заместитель директора Хогвартса, глава факультета Равенкло и профессор зелий. Вы найдете меня строгой, но справедливой, за исключением случаев, когда дело касается нарушителей правил, к которым у меня мало терпения".
Группа нервничающих студентов, казалось, коллективно сглотнула, когда она произнесла эти слова совершенно спокойным, но опасным тоном.
"Через минуту ", - продолжила она, " мы войдем в Большой зал и присоединимся к остальной школе на банкете в честь начала учебного года. Однако перед этим вас должны распределить по домам. Каждый из вас будет распределен в один из четырех факультетов, названных в честь наших благородных основателей, четырех великих ведьм и волшебников из легенд. Это Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенкло и Слизерин."
Гидеону внезапно вспомнилось событие, произошедшее в магазине одежды мадам Малкин два года назад. Мальчик, которого он там встретил, Грег, что-то говорил об этом. Он упомянул "Гриффиндор", но Гидеон тогда не понял, что это значит.
"Ваш дом будет таким же, как ваша семья в Хогвартсе. Вы будете жить, учиться и обедать с ними. Ваша тяжелая работа и достижения принесут вам очки факультета. С другой стороны, халатность и нарушение правил приведут к потере очков. В конце каждого года мы присуждаем факультету, набравшему наибольшее количество баллов, наш престижный Кубок факультета."
"Баллы факультета накапливаются и отображаются в песочных часах позади вас", - ученики обернулись, чтобы посмотреть на четыре гигантские песочные часы, по два с каждой стороны больших входных дверей. В верхней половине каждых были драгоценные камни разного цвета, но они не спускались вниз. "Теперь, если вы подождете здесь минутку, я посмотрю, готовы ли они к церемонии сортировки".
Заместитель директора вошла в Большой зал, и среди группы сразу же начался разговор шепотом.
"Она меня почему-то пугает!" - произнес девичий голос.
"Она не сказала, как они нас сортируют", - сказал другой.
"Это, должно быть, магический тест!" - предположил мальчик.
Гидеону внезапно стало страшно. Проверка их магии? Что бы он сделал? Его надежды продержаться на занятиях несколько недель внезапно рухнули. Его собирались поймать на первом же препятствии, не меньше, чем на глазах у всей школы! Это включая Энтони, этого мальчика Грега и его друзей. Он снова собирался стать посмешищем. На этот раз с повязкой на глазе в придачу.
"Я знаю, как это делается", - уверенно заявила кудрявая блондинка, - "Моя сестра рассказала мне. Это делается с помощью—"
Возвращение профессора Лонга помешало девушке закончить предложение. "Пора. Сюда, пожалуйста", - объявила она.
Гидеон неохотно последовал за остальными членами группы. Он скорее выскользнул бы, чем столкнулся с предстоящим унижением, но как он мог? Куда бы он пошел? Однако его мысли о побеге были прерваны, когда он вошел в Большой зал.
Его глаза не знали, на чем сосредоточиться. В гигантской комнате располагались четыре удлиненных стола, уставленных сверкающими золотыми тарелками и кубками, за которыми от края до края сидели ученики. В конце комнаты, на слегка приподнятой площадке, горизонтально располагался еще один стол, за которым взрослые сидели вдоль дальней стороны.
Наверху были сотни, может быть, тысячи парящих свечей, освещавших зал. Потолок за ним, казалось, был заколдован, чтобы отражать звездное ночное небо. Это напомнило Гидеону комнату отдыха Средней Академии.
На стенах висели гигантские гобелены пяти дизайнов. Их было четыре, каждый разного цвета, с изображением животного: золотой лев на красной ткани, черный барсук на желтом, бронзовый орел на синем и серебряная змея на зеленом. На пятом был герб Хогвартса, на котором были изображены все четыре животных.
(Нет комментариев)
|
|
|
|