Глава 3. Чужбина
Решение юного Сына Неба обезглавить Цзин Чанцзя стало для двора поистине важным событием.
Во-первых, Его Величество и Цзин Чанцзя выросли вместе, их связывали особые узы. То, что император смог проявить твердость и искоренить его, уже показывало его будущую железную хватку.
Во-вторых… дело было в «щупальцах» Цзин Чанцзя, раскинувшихся по всему двору.
Слишком мало было при дворе чиновников, не связанных с Цзин Чанцзя. Он руководил большими экзаменами Кэцзюй в первый год эры Каймин, рекомендовал или продвигал немало талантов в столицу.
Однако Юньчжун-цзюньван не любил светских связей. Он оказывал милость, но не поддерживал тесных отношений с людьми.
Теперь, когда стало известно о его казни, все, кто был с ним связан, оказались в страхе за свою жизнь, и мало кто осмелился просить за него.
Дело, тянувшееся больше полумесяца, неожиданно легко подошло к концу.
Ян Ихэн почувствовал, как в груди поднимается злая энергия, которую он не мог ни выплеснуть, ни проглотить. Задыхаясь от нее, он взмахнул рукавом и покинул утреннюю аудиенцию.
Однако для Хэ Цинцзи это была радостная весть, достойная празднования.
Сын Неба вырос и должен был править самостоятельно. Юньчжун-цзюньван слишком далеко протянул свои руки, его следовало устранить.
По мнению Хэ Цинцзи, это был знак того, что Ян Ихэн становится достойным императором.
Поэтому, когда все разошлись после аудиенции, он направился прямо в Зал Усердного Правления, желая подбодрить своего наконец повзрослевшего ученика.
Цзин Чанцзя узнал новости несколько позже.
Сообщил ему не кто иной, как командующий тюрьмой Чжэньфу, Сы Линьхо.
Будучи командующим, он первым нарушил правила, прихватив бутылку розовой росы и отправившись в камеру Цзин Чанцзя.
В камере было тускло. Когда он вошел с фонарем «летучая мышь», свет заставил Цзин Чанцзя прищуриться.
Сы Линьхо заметил это, приглушил свет фонаря и потряс бутылкой розовой росы в руке:
— Выпьешь?
— Конечно, — Цзин Чанцзя с улыбкой протянул руку. — Открывай.
— Похоже, ты тут засиделся и уже считаешь себя хозяином, — Сы Линьхо не удержался от колкости, но уже открывал замок и вошел в камеру с фонарем и вином.
Он не стал церемониться с Цзин Чанцзя, нашел кучу соломы, сел прямо на нее и без обиняков сказал:
— Его Величество решил тебя убить.
— Заставил меня ждать, — Цзин Чанцзя сел напротив него. — Ты пришел сегодня проводить меня?
— Хэ Цинцзи вне себя от радости, — ответил Сы Линьхо невпопад. — Ты сам его выбрал.
— Разве это не доказывает, что у меня хороший глаз? Он предан до конца, — Цзин Чанцзя постучал по бутылке с розовой росой. — А чаши где?
Сы Линьхо усмехнулся, достал из-за пазухи две чаши, торжественно наполнил их и протянул одну Цзин Чанцзя.
Цзин Чанцзя осушил ее одним глотком и громко рассмеялся:
— Хорошее вино!
Сы Линьхо молчал, лишь снова наполнил его чашу.
Розовая роса была сладкой на вкус, с долгим послевкусием — любимое сладкое вино богатых семей столицы. Поскольку от него трудно было опьянеть, его часто подавали на банкетах в знатных домах.
Цзин Чанцзя перепробовал всю розовую росу в столице, и даже дворцовая уступала в сладости и чистоте аромата той бутылке, что принес Сы Линьхо.
На душе у него было легко, вино пришлось по вкусу, и он пил чашу за чашей.
Сы Линьхо молча наливал ему, пока бутылка не опустела. Только тогда он отбросил ее и спросил:
— И это все?
Цзин Чанцзя, держа чашу, с улыбкой посмотрел на него, прищурившись:
— Что?
Сы Линьхо опустил глаза:
— Ничего. В день казни я буду на дежурстве, провожать тебя не стану.
— Тогда прошу командующего Сы прислать кого-нибудь принести мне миску мяса, — Цзин Чанцзя допил последнюю чашу. — Чтобы одинокие души и дикие псы на Дороге в Желтые Источники, увидев, что я один и без гроша за душой, не вздумали меня пугать.
Сы Линьхо холодно усмехнулся:
— Ты тоже боишься одиноких душ и диких псов на Дороге в Желтые Источники?
— Боюсь. Ужасно боюсь, — Цзин Чанцзя вернул ему чашу. — Поэтому и прошу у тебя мяса, чтобы подкупить их.
Сы Линьхо холодно фыркнул:
— Глупости.
Он забрал чашу и, не оборачиваясь, покинул тюрьму Чжэньфу.
Цзин Чанцзя с улыбкой помахал ему на прощание.
Камера, ненадолго озаренная светом, снова погрузилась во тьму. Цзин Чанцзя снова собрал в кучу солому, примятую Сы Линьхо, и сел.
Он тупо смотрел на дверь камеры и вдруг почувствовал, что немного опьянел.
Иначе почему подавленные мысли снова полезли в голову?
И это все?
Конечно, нет.
Он, разумеется, не смирился с самого начала.
Поняв намерения Ян Ихэна, он думал просто покинуть столицу. У него были деньги, были войска — куда бы он ни отправился?
Но что потом?
Он уйдет, а сможет ли Ян Ихэн стерпеть это?
Зная характер Ян Ихэна, тот наверняка будет искать его по всему свету.
А он решительно не хотел всю жизнь скрываться.
Если не жить такой жизнью, то что ему оставалось делать? Поднять мятеж?
Цзин Чанцзя с улыбкой покачал головой.
Слова «поднять мятеж» легко произнести, но за каждым иероглифом стояли реки крови и горы трупов.
Если бы он пошел на это ради собственных эгоистичных желаний, то чего стоило копье, которое он взял в руки в четырнадцать лет?
Неужели его стойкость, закаленная в холодных ветрах и снегах, была лишь ради бессмертной славы Великого Генерала?
Если бы только ради этого, зачем ему было возвращаться в столицу, зачем защищать Ян Ихэна?
Видя, что все налаживается, неужели он ради собственных эгоистичных желаний… разрушит все?
Бессмысленно.
Как ни думай, все было крайне бессмысленно.
В семнадцать лет он потерял всех близких старших родственников. Вероятно, судьбе было угодно, чтобы Ян Ихэн прошел через то же самое, чтобы в семнадцать лет он собственноручно убил своего единственного брата.
Пусть будет так.
Цзин Чанцзя со смехом вздохнул и, запрокинув голову, лег:
— В мире живых есть расставания, так что страшного в смерти и возвращении в подземное царство? Мир живых и подземное царство похожи…
— …Словно скитаешься в чужой стране.
В конце концов, он уже скитался в чужой стране больше десяти лет, не страшно поскитаться еще несколько.
...
Для казни преступного чиновника, конечно, не нужно было выбирать благоприятный день.
Группа чиновников из Зала Вэньхуа во главе с Хэ Цинцзи, опасаясь, что промедление может привести к проблемам, назначила казнь на следующий день после визита Сы Линьхо к Цзин Чанцзя.
В тот день дул свежий ветер, погода была хорошая.
Цзин Чанцзя слишком долго пробыл в подземной тюрьме Чжэньфу, и теперь, оказавшись на солнце, почувствовал себя некомфортно.
Прищурившись, он позволил затолкать себя в повозку для заключенных и отправился к месту казни.
Вскоре вокруг повозки собрались люди.
Юньчжун-цзюньван в юности был грозным молодым генералом на границе, а позже, вернувшись в столицу, стал известным знатным господином.
Увидев его сегодня в повозке для заключенных, все с любопытством останавливались.
— Это… Ваше Высочество Юньчжун?
— Ваше Высочество? Какое еще Высочество? Теперь он преступник!
— Но ведь не было слышно, чтобы Ваше Высочество Юньчжун совершил какое-то тяжкое преступление? Он и императорская семья ведь…
— Молчать! — громко крикнул кто-то рядом с повозкой. — Что вы тут болтаете?! Берегите свои головы!
Толпа зевак резко замолчала. Лишь когда повозка отъехала подальше, кто-то тихо заговорил:
— Я слышал, что этот Ваше Высочество Юньчжун зашел слишком далеко, вот императорская семья и не стерпела…
— О? Откуда ты знаешь?
— Эх, моя жена — закупщица в том поместье, — он указал на восток, на богатый особняк. — Говорят, этот Юньчжун-цзюньван был слишком жадным, хотел прибрать к рукам новые семена зерна, которые двор с таким трудом вывел…
— Новые семена зерна!
Толпа тут же оживилась, это дело было им знакомо:
— Да, было такое. Слышали, что в прошлом году те крестьяне, что их сеяли, все получили большой урожай!
— Точно, у моего соседа земля тощая, так ее выбрали чиновники. В прошлом году урожай был редкий.
— Этот Юньчжун-цзюньван слишком дерзок, посмел покуситься на семена.
— Неудивительно, что даже при таких отношениях императорская семья не стерпела.
Пока ехали к месту казни, разговоры становились все громче.
В конце концов, даже стражники, сопровождавшие повозку, не могли их утихомирить.
Цзин Чанцзя сидел в повозке, слушая левым ухом про «великую жадность», а правым улавливая «поборы». Слушая это, он почувствовал, что ему хочется смеяться.
И он рассмеялся.
Из-за его смеха толпа пришла в негодование.
— Ты, продажный чиновник! Еще смеешь смеяться!
— Смерть на носу, а он все такой же дерзкий! Тебе не страшно?!
Волнение нарастало, стражники на месте казни поспешно прикрикнули на толпу.
Цзин Чанцзя смотрел на них и думал, что этот фарс перед его глазами был крайне бессмысленным.
Зачем устраивать такое представление? Лучше бы ему умереть в тюрьме Чжэньфу, избавив себя от этой скучной комедии.
Бессмысленно.
Чиновник, надзирающий за казнью, был незнаком. Он посмотрел на Цзин Чанцзя и сурово спросил:
— Преступник Цзин Чанцзя, есть ли тебе что сказать?
— Сказать нечего, — напомнил Цзин Чанцзя. — Ты еще не зачитал приговор.
Надзирающий чиновник холодно усмехнулся:
— Мне не нужны указания преступника о том, как исполнять свои обязанности.
Он взял со стола лист с приговором и громко произнес:
— Преступник Цзин Чанцзя, уроженец столицы, двадцати трех лет от роду…
— Динь—
Резкий электронный звук заглушил голос чиновника.
Цзин Чанцзя вздрогнул всем телом и резко обернулся — перед глазами по-прежнему были возбужденные лица, толпа в серых грязных одеждах, ни одного знакомого лица.
Что… за звук?
— Динь… зззз… динь-динь—
Сердце Цзин Чанцзя, до этого спокойное, внезапно сжалось. Он резко огляделся по сторонам, на руках вздулись вены.
Чиновник на помосте, увидев это, неуверенно закричал:
— Цзин Чанцзя, что ты собираешься делать?!
— Самокоррекция программы завершена. Запуск системы.
— Что? — переспросил Цзин Чанцзя.
— Система запущена—
Мир, казалось, в одно мгновение затих. Кроме этого внезапного электронного голоса, не раздавалось больше ни звука.
Цзин Чанцзя стоял на эшафоте и медленно обводил взглядом толпу.
Возбужденные люди, испуганные стражники — все замерли в тот самый миг, словно их жизнь внезапно поставили на паузу.
Даже чиновник, надзирающий за казнью, застыл с разинутым от изумления ртом.
Весь мир был остановлен какой-то силой.
Только он мог двигаться.
— Что ты такое? — спросил Цзин Чанцзя.
— Здравствуйте, Носитель. Я — Система Межмирового Взаимодействия.
Ответил тот резкий электронный голос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|