Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Он внутри, заберите его.
— Да, господин.
Сказав это, несколько человек вошли. Двое, находившиеся внутри, опешили, увидев их, и почтительно обратились к человеку в комнате: — Господин, будьте добры, пройдите с нами в карету.
Юй Цзынань, глядя на стоявших перед ним людей, не удержался от кашля: — Что вы делаете?
— Господин, тот господин снаружи попросил нашего генерала отвезти вас в военный лагерь для лечения. Просим вас пройти с нами в карету.
Цяо Янь нахмурился: — Вы вторгаетесь без разрешения, вы это понимаете?
— Я лишь хочу, чтобы господин Юй получил хорошее лечение. О каком вторжении вы говорите? Господин слишком преувеличиваете, — сказал Лю Му, входя и с полуулыбкой глядя на Цяо Яня.
Цяо Янь, глядя на этого красивого, высокого мужчину с изящными чертами лица, на мгновение потерял дар речи. В конце концов, военные лекари в лагере были высококвалифицированными, так что поехать туда было бы не так уж плохо.
Е Руянь поспешно встала рядом и сказала: — Господин Юй, мои медицинские навыки недостаточны для лечения вашей болезни, но военные лекари в лагере все из дворца, их мастерство, безусловно, превосходит мое.
— Госпожа Е, у вас, должно быть, есть важные дела. Если так, я вернусь в академию для лечения, — сказал Юй Цзынань, снова закашлявшись.
Лю Му не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко, и прямо сказал: — Господин Юй слишком вежлив. Академия Наньшань находится далеко. Раз уж генерал оказал мне эту услугу, надеюсь, господин Юй не откажется от моего доброго намерения.
В его словах чувствовалось некое предупреждение.
Иногда чрезмерное притворство может привести к обратному эффекту.
Лю Му надеялся, что Юй Цзынань поймет, что он говорит.
15. Поцелуй. Мой разум был смущен поцелуем.
В городе Чанъань карета медленно двигалась на восток, и изнутри время от времени доносился кашель.
Цяо Янь выглядел недовольным. Тот человек явно принудил их, и его люди забрали учителя в карету, не дождавшись согласия.
Думая об этом, он чувствовал себя не в своей тарелке: — Учитель, почему вы не отказались?
Мужчина, которого называли «учителем», прислонился к окну. Его хрупкое тело выглядело так, будто он мог упасть в любой момент: — Я не хотел ставить госпожу Е в неловкое положение.
Юй Цзынань слабо сказал: — У госпожи Е были важные дела, а тот господин — ее друг, так что отказать было невозможно.
Услышав это, Цяо Янь больше не говорил о том человеке, лишь добавил: — Госпожа Е — очень добрый человек.
Он когда-то получил ее благодеяние и изначально думал взять ее в жены, чтобы защищать всю жизнь, но судьба оказалась слишком поверхностной.
Юй Цзынань склонил голову и закрыл глаза, неизвестно, спал ли он или о чем-то думал.
Когда в клинике никого не осталось, ее, естественно, нужно было убрать, а дверь запереть.
В тот момент, когда Е Руянь закрыла дверь, в глубине ее сердца возникло чувство расставания. Ее эмоции всегда были открыты, и тут пара рук опустилась на ее макушку.
— Мы еще вернемся.
Услышав слова генерала, Е Руянь слегка кивнула: — Генерал прав, это я слишком печалюсь.
Генерал, видя ее такую послушную, добавил несколько слов: — Это не печаль, это ностальгия. Мой отец когда-то говорил, что самые добрые люди — это те, кто ностальгирует.
Одно он не сказал: ностальгирующие люди также легче всего поддаются грусти.
Но в этом мире, кто действительно может быть бессердечным?
Е Руянь стало любопытно узнать о отце генерала, но она не осмелилась спросить, боясь огорчить его.
Лю Му посмотрел на нее искренним и глубоким взглядом: — Если возможно, я хочу защищать тебя, защищать твою жизнь, чтобы она была мирной и безопасной.
Его голос был очень тихим, и как раз в этот момент донесся крик торговца. Стоявшая перед ним девушка смотрела на него с недоумением.
— Генерал, что вы сказали?
Генерал отвел взгляд и слегка улыбнулся: — Ничего.
— О, — сказала Е Руянь, а затем добавила: — Спасибо, генерал.
— За что спасибо?
— Путь далек, и дата возвращения не определена, так что, конечно, следует поблагодарить.
Е Руянь говорила серьезно, что вызвало у генерала еще большую улыбку.
— Сначала я отвезу тебя домой, а затем организую карету и завтра приеду за тобой.
— Хорошо.
Е Руянь заперла дверь и повернулась, чтобы уйти вместе с генералом.
Всю дорогу они шли молча. Лю Му очень внимательно шел рядом с Е Руянь, оставляя ее с внутренней стороны.
Этот путь был ни длинным, ни коротким.
Е Руянь время от времени украдкой поглядывала на человека рядом, а затем нашла тему для разговора: — Генерал, вы верите в Будду?
— Будду?
— Мм.
— Я не верю. Молитва Будде — это всего лишь мысль, — Лю Му на мгновение замолчал, затем спросил человека рядом: — А ты веришь?
— Я верю, — Е Руянь серьезно выразила свои мысли. — Как сказал генерал, это всего лишь мысль.
Лю Му кивнул: — Мм.
Изначально он тоже верил, но, к сожалению, Будда не всегда может защитить людей и обеспечить им мир.
Остаток пути они не произнесли ни слова, пока не увидели ворота заднего двора.
— Я сначала вернусь в военный лагерь, а завтра приеду за тобой, — сказал Лю Му, остановившись на месте.
Е Руянь сделала полшага вперед, затем сказала: — Генерал, счастливого пути.
Она повернулась и вошла во двор, закрыла дверь, оставив щель, и так провожала генерала, пока он не скрылся из виду.
Е Руянь знала, что слова генерала о вере его матери в Будду, должно быть, связаны с его последующим унынием.
Она решила, что в будущем не будет упоминать Будду.
Вернувшись в комнату, Е Руянь увидела на круглом столе бумаги, а Цинхэ что-то писала.
Она подошла поближе, но не успела рассмотреть, как Цинхэ быстро убрала их.
Цинхэ выглядела немного нервной: — Ты... почему ты не издала ни звука?
Е Руянь, видя ее реакцию, недоумевала: — Я увидела, что ты практикуешь каллиграфию, и захотела посмотреть.
Услышав, что она говорит о каллиграфии, Цинхэ перестала нервничать и запинаясь сказала: — Мой почерк слишком уродлив, я не хочу тебе показывать.
Е Руянь села на каменную скамью: — Цинхэ, завтра я отправляюсь в город Мудань. Не знаю, когда смогу вернуться.
Она протянула руку и указала на место рядом: — Давай поговорим.
Цинхэ опешила: — Ты действительно уезжаешь? Тетушка Му упоминала об этом, но я думала, она шутит?
— Да, правда.
— Горы высоки, путь далек. Ты уезжаешь, чтобы увидеть родителей, и я, конечно, не могу тебя удерживать. Желаю тебе безопасного пути.
Глаза Е Руянь слегка покраснели. Она обняла Цинхэ: — Ты и тетушка Му, будьте здоровы дома, ждите моего возвращения. Из денег, заработанных клиникой за эти годы, я взяла лишь немного, остальное оставляю вам.
Цинхэ с отвращением оттолкнула ее: — Если будешь плакать, станешь некрасивой. Мы с тетушкой Му тоже кое-что накопили, нам здесь не нужны особые деньги. Это тебе понадобятся деньги.
— Тетушка Му сказала мне, что господин Лю будет сопровождать тебя, и я спокойна, — продолжила Цинхэ. — Когда ты приведешь его к родителям, обязательно напиши письмо о помолвке.
Видя, что она говорит все более неуместные вещи, Е Руянь на мгновение не знала, плакать ей или смеяться.
Е Руянь наставляла ее: — Не возвращайся поздно, не пей алкоголь, не...
— Не спорь с тетушкой Му, моя хорошая сестра, я все знаю, — поспешно сказала Цинхэ.
Е Руянь знала, что если она будет говорить больше, та не захочет слушать. Она встала: — Я возвращаюсь в свою комнату.
Цинхэ ответила, убирая бумаги: — Я пойду на кухню что-нибудь приготовить.
— Хорошо.
Е Руянь тоже вернулась в свою комнату. Она достала нефритовый кулон из шкатулки, привязала его красной нитью и повесила на шею.
Затем она посмотрела в зеркало и, увидев только красную нить, успокоилась.
Она подошла к кровати, взглянула на духовную змею, спящую в зимней спячке в клетке, и погладила ее рукой: — Малышка, ты скоро проснешься, верно?
Е Руянь подошла к гардеробу и собрала несколько личных вещей, но это были лишь простые рубашки неярких цветов, ведь слишком яркие были бы неуместны.
Она всегда не любила носить головные уборы и взяла самую недорогую деревянную шпильку.
Е Руянь положила банкноты в шкатулку для украшений. С этими украшениями и банкнотами они могли бы выжить и без клиники.
В детстве тетушка Му в холодные зимние месяцы выходила стирать чужую одежду, и ее руки возвращались обмороженными.
Она определенно не позволит тетушке Му вернуться к тем временам.
После того как она закончила собираться, стемнело.
Цинхэ крикнула снаружи: — Госпожа, ужин готов.
На самом деле, Цинхэ называла ее «госпожой», потому что ей казалось, что так звучит более ласково.
Е Руянь открыла дверь и вышла. Цинхэ уже не было видно.
Она дошла до главного зала и увидела, что тетушка Му и Цинхэ о чем-то разговаривают.
Как только они увидели ее, тут же прекратили разговор.
— Руянь, иди сюда.
Е Руянь ответила, подошла и спросила: — Тетушка Му, о чем вы говорили?
Тетушка Му слегка ударила Цинхэ: — Эта девчонка сказала, что ты уезжаешь, и настаивала, чтобы я разрешила ей выпить.
— Тетушка Му, разве это не ради проводов?
Тетушка Му, видя это, снова рассмеялась и отругала: — Не думай, что я не знаю твоих мыслей. Говорю тебе, нельзя.
Е Руянь сбоку сказала: — Цинхэ, ты забыла, что я только что тебе говорила?
Тогда Цинхэ поджала губы: — Ладно, не буду пить.
Тетушка Му усадила их за стол: — Руянь, завтра ты уезжаешь, и я хочу тебе кое-что напомнить: нефритовый кулон ни в коем случае нельзя показывать другим.
Е Руянь кивнула: — Тетушка Му, я поняла.
— Хотя господин Лю будет рядом с тобой, тетушка Му все равно беспокоится. Я хочу, чтобы ты, если будет время, писала побольше писем, сообщая о своей безопасности. Но если путь будет слишком долгим и неудобным, то не нужно, — сказала тетушка Му.
Сказав это, она положила в миску Е Руянь немного еды: — Это все, что ты любишь. Ешь побольше, потом нечасто сможешь это есть.
Е Руянь откусила кусочек: — Тетушка Му, я ведь вернусь.
Цинхэ медленно сказала сбоку: — Да, тетушка Му, не грустите.
На полпути к еде тетушка Му сказала, что устала, и встала из-за стола.
Е Руянь очень забеспокоилась: — Тетушка Му, вы в порядке?
— Все в порядке, ешьте.
Е Руянь провожала тетушку Му взглядом, мысленно повторяя: «Тетушка Му, берегите себя».
Затем она и Цинхэ убрали посуду. Цинхэ тихо прошептала ей на ухо: — Я спрятала немного вина, хочешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|