Глава 11

Моё общение с Хуангэ становилось всё более частым. Помимо обычных занятий, на переменах она делилась со мной забавными историями, после занятий мы вместе готовились к учёбе, а вечерами продолжали бесконечно болтать.

Её тон был кратким и спокойным, иногда она подшучивала или шалила, совсем не так, как мои сомнительные друзья.

Рядом с ней я и сама, естественно, становилась серьёзнее.

Ладно, на самом деле я всё ещё нервничала.

Я не могла сразу переварить и свыкнуться с этим огромным сюрпризом.

— Спишь?

Она быстро ответила: — Уже за полночь, а ты ещё не спишь.

— Сегодня так наелась, не могу уснуть, — едва отправив, я пожалела, это было ужасно глупо.

— …Даже возразить нечего.

— Шучу, на самом деле я сегодня вечером ничего не ела.

Она спросила: — Почему? Неужели худеешь?!

— Нет, я имела в виду, что после ужина ничего не ела.

— …Ты обычно ешь много раз в день?

Боже, я сама себя до слёз довела своей глупостью.

— Кажется, я немного устала, давай спать.

Мощное северное отопление превратило комнату в общежитии в настоящую печь, у меня пересохло во рту от жары, а ступни вспотели.

Поэтому я закинула одну ногу на холодное ограждение кровати, другую прислонила к стене, из-за чего одеяло сползло с кровати, и один его угол повис в воздухе.

Постепенно в этой странной позе я погрузилась в сон, но неожиданно посреди ночи проснулась от холода и, к своему ужасу, обнаружила, что одеяло упало с кровати, да ещё и опрокинуло стакан с водой на моём столе.

Я подняла одеяло, ужасно расстроенная, и написала об этом Хуангэ в WeChat.

Было уже больше двух часов ночи, но она, на удивление, быстро ответила: — Ты спишь голышом?

— Ты ещё не спишь?!

— Меня разбудил звук сообщения в WeChat.

— Э-э, извини, пожалуйста.

Она снова повторила: — Ты спишь голышом?

— Нет, — ответила я, ничего не понимая.

— О, ну тогда и ноги наружу не высовывай.

— … — Ладно, я покраснела.

3.9.2015

В ту ночь я долго ворочалась, не решаясь так поздно её постоянно беспокоить, и когда наконец уснула, уже забрезжил рассвет.

Я решила, что на следующий день суббота, и не особо беспокоилась, но неожиданно забыла про занятие по TOEFL.

К счастью, подготовительные курсы оказались довольно ответственными и организовали мне дополнительное занятие в семь вечера с другой группой.

Мне было неловко объяснять Хуангэ причину утреннего прогула, поэтому я лишь вкратце сообщила, что вечером отработаю пропущенное занятие.

Удивительно, но в шесть тридцать вечера, когда я вышла из комнаты и ждала лифт на лестничной площадке, я столкнулась с ней, тоже выходившей из своей комнаты.

— Выходишь? — спросила я.

— Да, иду к одногруппникам, — сказала она. — Ты на отработку?

— Угу.

— Тогда нам по пути, пойдём вместе.

Мы вместе вошли в лифт.

— Какое совпадение, только вышла и сразу тебя встретила.

Она улыбнулась: — Я тебя ждала.

Я остолбенела, инстинктивно взглянула на неё, потом быстро отвела взгляд и уставилась на дисплей над кнопками этажей, где цифры становились всё меньше.

В лифте были только мы вдвоём, и в таком тесном и тихом пространстве звук трения при спуске лифта казался особенно отчётливым, но мои уши заглушал оглушительный стук собственного сердца.

Только когда лифт остановился, и мы вышли из здания общежития, а ревущий холодный ветер ворвался мне за воротник, я неуклюже ответила: — Могла бы идти одна, вечером ветер сильный.

— Ветер сильный, а ты так легко оделась.

— Я не думала, что будет так холодно, днём было вполне нормально.

— На севере всегда так, — она надела шапку. — Сухой холод, достаточно защититься от ветра, и будет намного лучше.

— Действительно очень сухо, с сентября всего три раза дождь был, — я собиралась повернуть налево, как вдруг она схватила меня за одежду.

— Ты что делаешь? — спросила она.

— Поворачиваю.

— Ты всегда так ходишь? — она загадочно улыбнулась. — Я покажу тебе короткий путь.

Её улыбка совершенно сбила меня с толку, и я просто глупо пошла рядом с ней.

— Только что говорили про дождь. Здесь весной, осенью и зимой дождей очень мало, особенно зимой, несколько месяцев без дождя — это нормально. У тебя дома ведь совсем по-другому, да?

— Да, в Чжэцзяне все четыре сезона очень влажно, летом печенье, полежав на воздухе полдня, становится мягким.

— Ха-ха, здесь ты будешь беспокоиться только о том, чтобы хлеб не зачерствел, а фрукты не высохли, — она засмеялась. — Север не очень-то балует людей, а ты сразу видно — южанка, такая свежая и нежная.

Ветер растрепал её слегка вьющиеся волосы, кончики которых касались её лица, и я могла представить это мягкое прикосновение.

На ночной улице тусклый жёлтый свет фонаря падал на неё, на её изогнутые губы.

Чёлка немного прикрывала её глаза, но не могла скрыть глубокую нежность в её взгляде, похожую на безбрежный океан, от которого у меня перехватывало дыхание.

— Почему ты тогда ходила в больницу?

— А? — я не сразу сообразила.

— Ты как-то по ошибке прислала мне сообщение в WeChat, где говорила, что ходила в больницу.

Это я тогда специально разыграла драму, чтобы привлечь её внимание.

Вспомнив своё тогдашнее отчаяние от безответных чувств, я смущённо посмотрела на Хуангэ и отшутилась: — Друг заболел, я его навещала. Ничего страшного.

Но она ответила очень серьёзно: — Тогда тебе нужно беречь себя и быть осторожной, чтобы не ушибиться.

— Угу.

За разговорами мы быстро дошли до места занятий, путь действительно оказался намного короче, чем тот, которым я ходила обычно.

Она попрощалась со мной и пошла обратно, а я, хоть и сидела в аудитории и слушала болтовню преподавателя, мыслями ушла далеко вместе с ней.

После занятий я пошла обратно тем путём, который показала мне она, но на одном из перекрёстков вдруг забыла, повернуть направо или идти прямо.

Этого не может быть! Хотя я ещё плохо ориентировалась в окрестностях университета, здание, где проходили дополнительные занятия, было действительно недалеко от общежития, тем более что Хуангэ показала мне дорогу всего два часа назад. Как я могла стать такой забывчивой?

Оглядевшись по сторонам, я поняла, что здания на этих улицах мне совершенно незнакомы.

Я снова тщательно постаралась вспомнить те несколько минут, что мы шли вместе с Хуангэ, и обнаружила, что в моей памяти, кроме её шапки, её волос, её глаз, её улыбки, её незначительных рассказов о севере и её серьёзной заботы обо мне, больше ничего не осталось.

Меня охватило глубокое, похожее на утопление, чувство бессилия.

Я, оказывается, так влюбилась, что в моих глазах существовала только она, и я даже забыла об окружающем пейзаже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение