»
Он собрался встать, но она поспешно удержала его: «Юйчжо, не надо так… Что я сделала не так? Почему мы не можем нормально поговорить?
Неужели ты всю жизнь собираешься так со мной обращаться?» — Чем больше она говорила, тем больше расстраивалась, голос её прерывался. — «Или… или ты просто наказываешь меня за то, что случилось тогда?»
Последнюю фразу она произнесла с особой тяжестью, и к концу чуть не расплакалась.
Тань Юйчжо, собиравшийся оттолкнуть её руку, замер. Через несколько секунд он обнял её за талию и тихо сказал: «Не упоминай больше о том, что было. И таких слов больше не говори.
Раз уж ты сама тогда хотела всё оставить в прошлом, не нужно теперь использовать умерших как предлог, чтобы копаться в чужих делах». — К концу его фразы в голосе появились нотки гнева.
Она не могла поверить своим ушам.
Гнев и обида захлестнули её. Полностью отбросив свою обычную мягкость и покорность, она с горечью воскликнула: «Ты думаешь о ней!
Я знала, что все эти годы ты думал о ней!
О чём ты думаешь, вспоминая её! О чём!
Ты забыл, кто столкнул её в пропасть!
Ты забыл, кто загнал её в угол и довёл до самоубийства!
Это был ты, ты!
Какое право ты имеешь теперь обвинять меня!
Какое право имеешь меня предупреждать!..» — Она рыдала навзрыд.
Лицо Тань Юйчжо помрачнело. Он схватил её за руку и глухо произнёс: «Ну и что с того, что это был я?
Что ты хочешь сказать?
Ты действительно искренне хочешь добиться справедливости для своей сестры или просто используешь её как предлог? Ты сама прекрасно знаешь!»
Она всхлипывала, не в силах вымолвить слово от обиды: «Юйчжо… как ты мог так измениться… как мы дошли до такого… так не должно быть… не должно…» — Она крепко вцепилась в его руку. — «Не бросай меня, Юйчжо, не бросай… Ты же говорил, что любишь меня…»
Он плотно сжал брови. В тот день, когда он, взяв Ваньцин за руку, просил старших Танов расторгнуть его помолвку с Тан Ваньси, она точно так же держала его за руку, готовая разрыдаться, и говорила: «Юйчжо, не бросай меня».
Тогда он впервые увидел, как Тан Ваньси склонила свою гордую голову. Он никогда не видел её слёз.
Вспоминая сейчас, как отчаянно она плакала, он чувствовал себя действительно нехорошо.
Тан Ваньцин умоляла: «Прошу тебя, Юйчжо… Считай…» — Она стиснула зубы. — «Считай… считай, что это ради того ребёнка шестилетней давности, хорошо?..»
Он резко повернулся, посмотрел сверху вниз прямо в её полные слёз глаза: «Ты ещё смеешь упоминать при мне того ребёнка?» — Его тон был очень недобрым, лицо стало ещё мрачнее. — «Не думай, что я не знаю, чей это был ребёнок. Ты смеешь упоминать его при мне?» — Он сжал её руку сильнее. Она тяжело задышала, зубы застучали от боли.
Услышав его слова, она широко раскрыла глаза и недоверчиво покачала головой: «Кто тебе сказал?
Тан Ваньси, да?
Она так сказала, и ты поверил?
Какое право она имеет меня оговаривать?
Какое право?
Какое право она имеет даже после смерти не оставлять меня в покое?
Не отпускать меня?
Ты веришь ей?
Ты действительно веришь ей…»
Он резко отпустил её руку, швырнув на кровать, и, не обращая внимания на её крики и вопли, в одиночестве спустился вниз.
Сюй Но долго высматривала со второго этажа и наконец увидела грациозно приближающуюся Линь Юйцзы.
Чисто-белое вечернее платье до колен с глубоким вырезом идеально сидело на её фигуре. Само платье было без особых украшений, только на талии розовый пояс был завязан красивым бантом. Очевидно, тщательно нарядившись, она приобрела несколько более благородный и элегантный вид.
Сюй Но нахмурилась. Как она собирается разузнавать новости в таком виде?
Разве она не знает, что чем больше привлекаешь внимание, тем сложнее действовать?
Или у неё другие планы?
Интуиция подсказывала Сюй Но, что эта девушка, возможно, не так проста, как кажется на первый взгляд.
Линь Юйцзы беспрепятственно вошла в зал, её изящная фигура постепенно скрылась из виду.
Сюй Но стояла на втором этаже, лишь изредка до неё доносились аплодисменты и слова ведущего — что-то вроде «приятного сотрудничества», «совместного развития будущего».
На мгновение воцарилась тишина, а затем разразились ещё более бурные аплодисменты. Сюй Но прислушалась, но не смогла разобрать, что происходит внутри.
Вдруг она увидела, как у входа появилась женщина в чёрном вечернем платье, элегантно улыбаясь. Сюй Но прищурилась, внимательно следя за ней, не упуская ни одного выражения её лица. Время словно замерло на мгновение. Сюй Но посмотрела ей в глаза, и спустя долгое время тихо усмехнулась.
Наконец речи закончились, гости начали смеяться и болтать за столами, обмениваясь тостами. Сюй Но долго не видела Линь Юйцзы и почувствовала усталость. Она уже собиралась уходить, как увидела Тань Юйчжо, широким шагом направляющегося к выходу. За ним неотступно следовала Тан Ваньцин. Она держала его за руку, торопливо что-то говоря, на лбу у неё выступили мелкие капельки пота. Его терпение лопнуло. Он подал знак, и водитель, поднявшись от главного входа, увёл Тан Ваньцин.
Тань Юйчжо не ушёл сразу. Он простоял на месте около десяти минут, к нему подходили люди, покидавшие банкет, и заговаривали с ним.
Он слушал очень внимательно, иногда напряжённо размышляя.
Внезапно он поднял голову. Сюй Но не успела увернуться, и её взгляд встретился с его.
Всего лишь на одно мгновение она растерялась, но быстро взяла себя в руки. Мир тесен, не так ли?
Подперев щеку рукой, она уставилась на него в упор, её взгляд был дерзким и жгучим. Время от времени она бросала взгляд ниже его пояса, и в её глазах читалась двусмысленность.
Тань Юйчжо смотрел на женщину на втором этаже с лицом, покрытым косметикой. Её изысканное, идеальное лицо, фигура с соблазнительными изгибами, безупречная элегантность и невыразимая сексуальная томность в каждом движении.
Он смотрел на её лицо. Сначала на нём отразилось потрясение, но затем он успокоился. Встретив её дерзкий взгляд, он изогнул губы в лукавой усмешке.
Сюй Но не осмелилась оставаться дольше. Кокетливо улыбнувшись ему, она повернулась и направилась к лестнице на третий этаж. Она медленно поднималась, стараясь, чтобы её спина выглядела спокойной и уверенной.
Тань Юйчжо смотрел ей вслед, затем опустил голову. Выражение его лица было нечитаемым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|