Шэнь Жу Юй (Завершение)

Ночь была темна, ветер силен — самое время лишать людей перерождения.

Цин Хуан сидела у меня на левом плече, а в руках я держала сосуд с запечатанным бессмертным духом Цин Фэй. Перед выходом Лянь, беспокоясь, долго и нудно напоминала мне об осторожности, так что у меня даже лоб вспотел.

Я затаила дыхание и, применив свою ци за оградой, тут же взмыла в воздух и перелетела во двор этого дома.

Я долго и тщательно осматривалась по сторонам — вокруг никого не было, все шло гладко.

На поиски комнаты той женщины потребовалось некоторое время. Я применила обман зрения и осматривала одну комнату за другой. Когда я на ощупь пробралась в ее спальню, была уже глубокая ночь.

Я обеими руками коснулась щек женщины, защитила ее тело своей бессмертной ци и заодно направила частицу ци в ее живот для тщательного изучения.

Ребенок в животе женщины и впрямь оказался пустой оболочкой, она была уже на сносях. Это тело обладало поистине исключительными природными данными, необходимыми для Бессмертного Владыки.

Боюсь, мы опередили того Бессмертного Владыку, что должен был переродиться, всего на шаг. Если бы не зоркий глаз Цин Хуан, мы бы упустили эту прекрасную возможность.

Я открыла сосуд с Цин Фэй, и та, умело воспользовавшись моментом, быстро скользнула в живот беременной женщины.

Сделав все это, я быстро выскользнула из дома.

Подойдя к воротам, я внимательно осмотрелась.

Дом Шэнь.

Да… Хозяин этого Дома Шэнь к тому же и глава Города Лингша. Цин Фэй и впрямь удачно переродилась. Говорят, этому господину из Дома Шэнь уже за сорок, а детей у него нет. Боюсь, Цин Фэй, едва родившись, действительно окажется с золотой ложкой во рту.

Осмотрев Дом Шэнь, я уже собиралась уходить, как вдруг увидела на горизонте полосу белого света, летящую прямо к Дому Шэнь.

Я тут же вся похолодела, быстро скрыла свою бессмертную ци, притворилась обычной прохожей, не поднимая глаз, плотнее закуталась в одежду, пряча Цин Хуан, и быстрым шагом пошла назад.

Пройдя немного, я все же не удержалась и украдкой оглянулась.

Белая бессмертная ци кружила вокруг Дома Шэнь, казалось, в полном изумлении.

За эти тысячи лет Звездных Владык, спускавшихся в мир смертных для перерождения, было если не сотни, то десятки.

Но чтобы у кого-то тело заняли накануне перерождения — такой случай, боюсь, был действительно единственным.

Я видела, как она в недоумении дважды облетела большой двор Дома Шэнь, и только потом снова поднялась в небо.

Я мысленно усмехнулась, но на лице не дрогнул ни один мускул, и я продолжила идти к Чайному дому Десяти Направлений.

Только Цин Хуан у меня на руках подняла глаза и пристально посмотрела туда, где исчезла белая бессмертная ци.

Только-только рассвело.

Едва я дошла до входа в главный зал чайного дома, как увидела на улице оживленную процессию в ярко-красных одеждах, раздававшую прохожим и торговцам красные приглашения на радостное событие.

Говорили, что у главы Города Лингша, господина Шэнь, сегодня утром родилась дочь, и через три дня он собирается устроить непрерывный пир. Жители Города Лингша, будь то торговцы, прохожие или путешественники, все могли прийти. Пир должен был длиться семь дней и семь ночей, совершенно бесплатно, — все ради накопления благих заслуг для его драгоценной дочери, госпожи Шэнь Жу Юй.

Шэнь Жу Юй.

Я причмокнула губами.

Действительно хорошее имя.

Едва родившись, получить такое имя — и впрямь, драгоценна, как нефрит, под стать своему имени.

Однако я и представить не могла, что впоследствии имя госпожи Шэнь Жу Юй из Дома Шэнь будет греметь в Городе Лингша как гром.

Например, когда она только научилась говорить, первым словом, которое она произнесла, было не «отец» и не «мать», а нечеткое «Лянь».

Например, с самого детства она не любила женское рукоделие и вышивку, а предпочитала лазать по стенам и деревьям. Старый господин Шэнь не мог ни бранить ее, ни наказывать.

Например, в двенадцать лет она сделала смелое заявление, что никогда в жизни не выйдет замуж за мужчину.

И подобных случаев было не счесть.

Конечно, все это было делом будущего.

Когда я вернулась в Чайный дом Десяти Направлений, едва рассвело. Я вошла в комнату и рассказала Лянь об успешном перерождении Цин Фэй.

Она немного помолчала, затем подняла голову, ее алые губы изогнулись в улыбке, и она принялась горячо меня благодарить.

Однако по ее лицу скатывались Слезы Русалки, падая в ванну, и в лучах дневного света снаружи от них невозможно было отвести взгляд.

То, что влюбленные наконец обретают друг друга, — поистине радостное событие, согревающее душу и сердце.

Этот финал, в конце концов, близился к совершенству.

Утреннее солнце за окнами чайного дома медленно поднималось, его нежно-алый ореол освещал сине-зеленые плитки пола, отчего на сердце невольно становилось теплее.

Цин Хуан, пригревшись у меня на плече, давно уснула. Я легонько погладила ее по голове и посмотрела на восходящее солнце за окном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение