Цин Фэй

Но духов было слишком много. Я шла и звала, но долго не получала ответа. Пришлось продолжать идти и звать, попутно уворачиваясь от нескольких патрулей Шести Путей.

Как раз когда я раздумывала, не сменить ли место, один дух привлек мое внимание.

Этот дух ничем не отличался от других, он тоже был лишь иллюзорным облаком тумана, но он не уворачивался от пламени и цепей, как остальные. Напротив, он выглядел совершенно безмятежным. Когда пламя приближалось, он не выказывал особой реакции и позволял ему обжигать себя. Если он поднимался и касался цепей с печатями, он позволял цепям прикасаться к себе, не пытаясь увернуться.

Неужели ему не больно?

С этим вопросом в голове я подошла поближе, чтобы рассмотреть его.

И тут же, взглянув, я внезапно обнаружила, что вокруг тумана этого духа витают струйки бессмертной ци! Грешный дух передо мной оказался бессмертным духом!

Цок-цок.

Я внимательно вспомнила, но не могла припомнить, кроме меня и Цин Хуан, чтобы какой-либо бессмертный дух совершил ошибку, за которую его наказали бы заключением в Темницу Шести Путей. Это было действительно странно.

В Темнице Шести Путей чаще всего оказываются люди и демоны, совершившие злодеяния. Бессмертные, достигнув бессмертия, в большинстве своем чисты душой и лишены желаний, а также соблюдают правила и предписания Пятидесяти четырех дворцов. Тех, кто совершает ошибки, действительно... наверное, кроме меня и Цин Хуан, больше нет.

Я еще раз с любопытством взглянула на бессмертного духа и осторожно позвала: — Цин Фэй?

Как я и ожидала, бессмертный дух никак не отреагировал.

Я почесала голову, повернулась и пошла в другом направлении. Едва я успела позвать Цин Фэй, как один дух чрезвычайно взволнованно задергался. От этого движения он случайно коснулся пламени, тут же поднялся вверх и снова наткнулся на цепи с печатями.

Я подошла ближе и снова позвала: — Госпожа Лянь?

Дух не издал ни звука, но, услышав мои слова, снова взволнованно задергался. Его туманное тело постоянно извивалось и меняло форму, словно реакция была очень сильной.

Похоже, это он.

Я огляделась по сторонам, убедилась, что поблизости нет патрулей Шести Путей, и тайком достала из рукава маленький флакончик. В этом флакончике был дух злого демона, которого я поймала некоторое время назад. Хотя мне немного жаль его, этот парень тоже не был хорошим человеком. Боюсь, после Небесного испытания он все равно попал бы в эту Темницу Шести Путей.

Ну, просто немного раньше.

Утешив себя, я провела двумя пальцами по горлышку флакона, и струйка белого тумана оказалась между моими пальцами.

Я протянула другую руку, превратила ее в когти дракона, схватила цепь и подняла ее.

Цепь изначально висела в воздухе, казалась бесплотной, но я знала, насколько сильны печати, и ни за что не осмелилась бы прикоснуться к ней в человеческом облике. Подумав, я поняла, что только превратив руку в истинную форму и используя чешую дракона для защиты, я смогу проникнуть внутрь.

Как только бесплотная на вид цепь попала в мои когти дракона, она внезапно стала тяжелой, как тысяча цзиней. Я содрогнулась от сильного давления, колени подогнулись, и я чуть не потеряла равновесие.

Я поспешно глубоко выдохнула, другая рука тоже быстро превратилась в когти дракона, и я втолкнула дух, который держала, в темницу из цепей. В то же время когти дракона быстро взмахнули в воздухе, с силой вырвав дух Цин Фэй из печатей. Когти дракона быстро отпустили цепь, я снова приняла человеческий облик, сложила печати и запечатала дух Цин Фэй в флакон, который использовала для злого демона.

Злой демон, попав в темницу, тут же начал беспорядочно подниматься и опускаться.

Я слегка кашлянула, с легким сочувствием взглянула на него и, подняв ци, взлетела в воздух.

Но я не заметила, что тот бессмертный дух, который ранее вызвал у меня некоторый интерес, слегка задрожал, когда я позвала госпожу Лянь.

Я только что прошла сквозь облако миазмы и собиралась подняться выше, чтобы вернуться в мир людей, как вдруг почувствовала легкое движение в рукаве. Я обернулась и увидела, что ослабшая Цин Хуан, неизвестно когда, вылетела из моего рукава и уже приняла облик женщины в синем одеянии, как ни в чем не бывало, собираясь подняться со мной в верхний мир.

У меня дернулся уголок рта.

Эта девушка, право слово...

Пройдя сквозь облако миазмы, вернуться стало гораздо легче. Мы с Цин Хуан в мгновение ока оказались на главной улице Города Лингша. Была полночь, дневная песчаная буря давно утихла, и лунный свет был прекрасен, заливая улицы Города Лингша, что выглядело весьма приятно.

Я удовлетворенно кивнула.

Эта миссия выполнена идеально, и времени ушло немного. Как только я верну этот дух и завершу сделку с госпожой Лянь, я получу пятьсот лет совершенствования.

Да, отлично справилась.

Я тайком похвалила себя, повернулась и посмотрела на Цин Хуан. Цин Хуан косо смотрела на меня уголком глаза, ее взгляд был глубоким, как море, и я не могла понять, о чем она думает. Не увидев в глазах Цин Хуан похвалы, я почувствовала легкое разочарование и уже собиралась предаться самосожалению, как услышала голос Цин Хуан у своего уха.

— Быстрее.

— О... — Я подняла голову. Цин Хуан уже отошла на несколько шагов. Я быстро последовала за ней, бормоча себе под нос.

— Так хорошо справилась на этот раз, а даже похвалы нет...

Не успела я договорить, как почувствовала легкий ароматный ветерок над головой, и теплое прикосновение легло мне на макушку.

Цин Хуан подняла руку и погладила мои волосы.

Я внезапно подняла глаза и увидела, что выражение лица Цин Хуан было невозмутимым, ее брови и глаза по-прежнему были равнодушны, как и прежде. Ее синее одеяние словно сливалось с ночной мглой Города Лингша. В ее глазах, которые обычно были спокойны, мелькнула легкая, похожая на воду нежность.

Такая же, как и тысячи лет назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение