Глава 6. Шу Юй. Лу Эрбай

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Эрбай наконец-то смог отправиться в путь, Дядя Ху завязал корзину и не мог дождаться, чтобы погнать повозку. По дороге Шу Юй больше всего слышала о семье Лян. Жители этой деревни, даже если они не из одной деревни, казалось, хорошо знали семью Лян. Поскольку госпожа Лян сказала, что живёт в деревне Шанши, Шу Юй невольно стала более внимательной. Она всё время молчала, но внимательно слушала.

Вот только люди редко упоминали деревню Шанши, и большинство из них говорили, что семья Лян была скупой, бесстыдной и бесчестной. Не только семья Лян, но и их третий сын, Лу Лаосань. Муж и жена оба из одного теста, поэтому и единственный сын воспитан криво. В будние дни он без проблем задирает других детей в деревне, и даже со своими родственниками вытворяет всякие штуки. В любом случае, когда они упоминали Лу Лаосаня и его жену, все качали головами и вздыхали.

Пока Шу Юй слушала сплетни, повозка прибыла в деревню Шанши. Несколько женщин из первых двух деревень уже сошли, и повозка стала намного свободнее. Она была единственной, кто сошёл с повозки в деревне Шанши.

Шу Юй собиралась сойти, когда увидела мужчину, присевшего у въезда в деревню. Дядя Ху сердито окликнул его:

— Лу Лаосань!

Лу Лаосань держал травинку во рту. Услышав слова, он быстро подбежал. Он подбежал к своей корзине, чтобы посмотреть на неё. Он вытянул пальцы, чтобы пересчитать содержимое, а затем сам отправился домой. Дядя Ху фыркнул ему вслед. Кто бы мог подумать, что Лу Лаосань тут же обернулся и свирепо уставился на него:

— Что ты задумал?

Дядя Ху, очевидно, немного испугавшись его, сел в повозку и уехал. Затем и Лу Лаосань быстро убежал.

Шу Юй… "Довольно забавно", — подумала она.

Шу Юй изначально хотела спросить Лу Лаосаня дорогу, но теперь никого не было видно, поэтому ей пришлось самой нести сладости и мясо и идти в сторону деревни. На перекрёстке в тот момент никого не было, но там играла кучка детей. Шу Юй подошла к ним, помахала им и спросила:

— Могу я кое-что спросить?

Ребёнок, который играл, мгновенно остановился и с любопытством оглядел её с ног до головы. Тут же его глаза упали на сладости и свинину, которые она держала, и он сглотнул. Шу Юй мгновенно почувствовала, что вещь в её руке стала тяжёлой. Она достала из рукава несколько конфет и протянула их вперёд:

— Кто ответит на мой вопрос, получит эту конфету.

Конфеты — это горсть карамели, которую она только что купила в кондитерской, как раз для такого случая. Конечно же, как только она закончила говорить, несколько детей запрыгали:

— Я отвечу, я всё знаю, можете спрашивать что угодно.

— Ты врёшь, ты ничего не знаешь, это я знаю, я здесь главный.

Шу Юй быстро подняла руку и сказала:

— Тогда кто может сказать мне, где дом Лу Эрбая в деревне Шанши?

— Лу Эрбай?

Несколько детей переглянулись; имя взрослого было им ещё незнакомо. К счастью, имена нескольких взрослых в семье Лу было легче запомнить, чем другие, и тут же старший ребёнок крикнул:

— Я знаю!

Шу Юй посмотрела на него. Ребёнок тут же протянул руку и указал недалеко:

— Лу Эрбай — это тот уродливый отец.

Шу Юй нахмурилась, и когда подняла глаза, увидела медленно идущую неподалёку маленькую девочку. Несмотря на юный возраст, на ней была большая корзина со свиной травой, и идти ей было очень тяжело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение