Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она не дочь семьи Шу.

Столкнуть? В пруд с лотосами?

Шу Юй немедленно отступила в сторону и нахмурилась:

— Подождите, вы пытаетесь меня убить? Почему?

Её взгляд скользнул по присутствующим, включая отца и братьев с сёстрами, но никто не осмелился заговорить. Госпожа-матушка даже не хотела на неё смотреть, но стоявшая рядом с ней управляющая холодно произнесла:

— Третья госпожа… О нет, вы больше не третья госпожа семьи Шу. Вы просто чужая. Вы всего лишь дикое семя, когда тётушка Сюэ подкупила доктора и притворилась беременной, она купила младенца со стороны в день родов и вернулась, чтобы выдать его за третью госпожу семьи Шу, и этим младенцем были вы.

Шу Юй нахмурилась, на её лице отразилось редкое удивление. Она не дочь семьи Шу? Но в книге об этом вообще не упоминалось. Неужели её появление вызвало эффект бабочки? Шу Юй была озадачена, и госпожа-матушка снова заговорила:

— Вы также наслаждались четырнадцатью годами роскоши в семье Шу. Теперь, когда всё раскрылось, естественно, нужно всё исправить.

Шу Юй резко подняла голову:

— О каком "исправлении" вы говорите? Вы собираетесь столкнуть меня в пруд с лотосами, чтобы утопить?

Госпожа-матушка наконец сказала:

— Семья Шу не может позволить такому позору, как вы, существовать. Шу Юй… В её сердце была мысль, которую она не знала, стоит ли озвучивать.

— Значит, змея в моей комнате только что была вашим способом?

Старшая госпожа семьи Шу холодно фыркнула:

— На самом деле, тебя должна была укусить змея насмерть, но ты не испытаешь такой сильной боли.

Шу Юй посмотрела на остальных, и все считали, что решение госпожи-матушки было правильным, а репутация семьи Шу важнее всего. Более того, она была таким диким отродьем, неизвестно откуда взявшимся, и если она умрёт, никто не будет переживать. Теперь Шу Юй понимала, почему семья Шу оказалась в изгнании. Боюсь, что их действия неизбежно помогут главной героине на пути к их гибели.

Две старухи подошли, держа две верёвки, чтобы связать Шу Юй руки. Шу Юй подсознательно хотела сопротивляться, но, подумав, снова не двинулась. Сейчас она не могла изменить финал, семья Шу будет ждать, пока их не сошлют через три месяца, так что ей не нужно было тратить энергию. Через три месяца… Тогда будет месть и возмездие, и будет возмездие. Но она не могла так спокойно "умереть".

Шу Юй вдруг рассмеялась, и её взгляд скользнул по всем присутствующим:

— Вы хотите убить меня, да. Но прежде чем умереть, можете ли вы позволить мне сказать несколько слов?

— У тебя ещё есть последние слова? — усмехнулась госпожа Шу.

— Я дам тебе шанс, посмотрим, что ты сможешь сказать.

Руки Шу Юй были связаны за спиной, но прежнего поникшего вида, как у незаметного человека, не было и в помине, и всем даже казалось, что её рост был неестественно высоким.

Взгляд Шу Юй остановился на человеке слева:

— Дядя Шу, любовница Цзинь Тайсяна прекрасна, не так ли? Она снова забеременела недавно, и говорят, что её продала старшая госпожа, но когда вы её вернули, это была настоящая любовь, а теперь вы собираетесь её убить.

Старший господин семьи Шу расширил глаза, встретившись с недоверчивым взглядом старшей госпожи, и тут же начал объясняться.

Однако Шу Юй продолжила:

— Госпожа, мой племянник снова убил вторую жену. Вы недавно обсуждали со своей тётушкой брак вашей второй сестры, которая тоже наложница? Это не только решит проблему доверенных лиц, но и я смогу отчитаться перед своей матерью.

— Второй господин Шу, госпожа-матушка помогла вам выплатить долги казино, хотя и использовала свои собственные деньги. Но если вы продолжите играть в азартные игры, вам придётся использовать общие деньги семьи.

— Вторая госпожа, вы дали наложнице Лю лекарство, чтобы вызвать выкидыш, и это сильно ранило сердце второго господина Шу. Неудивительно, что он запил горе вином и отправился в казино играть на деньги.

— Старшая сестра, вы...

— Замолчи, замолчи, я велю тебе замолчать!

Госпожа-матушка яростно оперлась на костыли. Увидев, что выражения лиц упомянутых ею людей изменились, она тут же подмигнула двум старухам позади себя:

— Ещё нет? Действуйте!

Шу Юй с сожалением произнесла:

— Разве вы не просили меня чётко изложить мои предсмертные слова? Когда семью Шу сослали, обнаружилось больше, чем это. Эти вещи были записаны в книге.

— Вы все несёте чушь! Я действительно недооценила тебя. В будние дни ты была немой, а когда умираешь, всё ещё пытаешься посеять раздор и разрушить гармонию моей семьи Шу. Это отвратительно!

С невозмутимым выражением лица она в гневе ударила по земле. Остальные члены семьи Шу также согласились, и две старухи не посмели больше медлить. Они привязали большой камень к лодыжке Шу Юй и поспешно столкнули её в пруд с лотосами.

Увидев, как тело Шу Юй опускается на дно пруда, госпожа-матушка облегчённо вздохнула. Но чего она не знала, так это того, что, пока Шу Юй опускалась, она уже развязала верёвку на запястье, а когда достигла дна пруда, верёвка и камень на её лодыжке также освободились. Она нырнула вперёд и под лотосовым листом бесшумно высунула половину головы.

Несколько человек на берегу ещё не ушли, словно были уверены, что она не всплывёт. Госпожа-матушка поручила двум женщинам:

— Завтра ночью, когда вы снова поднимете людей, скажите, что третья госпожа вышла ночью прогуляться, упала в воду и погибла.

— Да, — поспешно ответили две женщины.

Госпожа-матушка сказала старшему господину семьи Шу:

— Идите и разберитесь с тётушкой Сюэ, и объявите публично, что тётушка Сюэ не вынесла боли от потери дочери и умерла от тоски.

Старший господин также ответил, и возражений не было. Но Шу Юй вспомнила, что в книге тётушка Сюэ не умерла и также была в списке изгнанных. Она не знала, как та избежала этой беды на этот раз. Именно так Шу Юй поняла, почему тётушка Сюэ изначально была так жестока к своей биологической дочери.

Маленькая Шу Юй не только голодала и дралась с собакой за еду, но и была оставлена в комнате на произвол судьбы с высокой температурой, стояла на коленях во дворе под палящим солнцем и признавалась в своей ошибке, пока не потеряла сознание, и чуть не была забита до смерти наложницей Сюэ. Все в семье Шу думали, что наложница Сюэ была недовольна тем, что Шу Юй была девочкой, поэтому она злилась и не была к ней очень близка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение