Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Гав-гав.
Четырёхлетняя Маленькая Шу Юй лежала на земле, худенькая, на четвереньках, очевидно дрожала от страха, но всё равно блефовала и лаяла на собаку перед собой, пытаясь её отпугнуть. Собака была небольшой, и после нескольких ответных лаев Маленькая Шу Юй сжала камень в руке и бросила его. Собака попятилась, развернулась и убежала. Маленькая Шу Юй облегчённо выдохнула, быстро подняла с земли булочку, отряхнула с неё пятна, потрогала урчащий живот и жадно съела.
Не успела она сделать и пары укусов, как вдруг рядом раздался гневный голос:
— Шу Юй, что ты делаешь?
Когда Маленькая Шу Юй обернулась, она увидела свою мать, наложницу Сюэ, с тяжёлым выражением лица; та подошла и выбила булочку из её руки. Булочка, и без того небольшая, покатилась по земле, с двумя стуками провалилась в щель и исчезла из виду.
Маленькая Шу Юй сглотнула слюну, неохотно отвела взгляд и шатко поднялась.
— Тётушка, я...
Хлоп. Наложница Сюэ ударила её по лицу, отбросив маленькую фигурку в сторону.
— Ты третья госпожа семьи Шу, а здесь дерёшься с собаками за еду. У тебя вообще есть совесть? Разве это не позор?
Маленькая Шу Юй вытерла кровь из носа и прошептала:
— Я голодна.
Она не ела уже два дня.
— Ты всё ещё голодна. Если бы ты не испачкала мою одежду, разве другие тётушки смеялись бы надо мной? Это тебе урок. Ты не можешь не быть голодной. Какой от тебя толк?
Маленькая Шу Юй не смогла сдержать слёз, она поспешно бросилась вперёд, схватила наложницу Сюэ за рукав и взволнованно, но осторожно сказала:
— Это моя вина, простите, тётушка, это Шу Юй невежественна и не ест, я больше не буду есть, тётушка, не сердитесь.
— Посмотри на свою руку, она всё ещё в крови, ты снова испачкала мою юбку, убирайся.
Наложница Сюэ с отвращением на лице оттолкнула её. Маленькая Шу Юй отступила на два шага и упала на землю. Наложница Сюэ объяснила стоявшей рядом служанке:
— Заприте её в маленькой тёмной комнате и морите голодом ещё два дня. Я действительно не знаю, как её исправить.
Слёзы Маленькой Шу Юй наконец покатились, и её маленькое тело было поднято служанкой и отправлено прямо в маленькую тёмную комнату. Маленькая Шу Юй свернулась в углу, обхватив колени, и беззвучно плакала; её одежда была ярко-красной от крови из носа.
— Тётушка, я ошиблась, я больше не посмею, простите. Пожалуйста, выпустите меня, хорошо? Здесь так темно, и есть жуки, которые укусят меня за руку, мне так страшно, я больше не голодна, правда, совсем не голодна.
Маленькая Шу Юй вытерла слёзы, и когда опустила голову, увидела, что в какой-то момент заползла змея, поднялась наполовину и шипела на неё. Дыхание Маленькой Шу Юй перехватило, её глаза расширились, и она начала дрожать. Змея, казалось, что-то почувствовала, внезапно прыгнула и бросилась к ней.
— А-а-а…
Шу Юй внезапно проснулась в постели. Увидев тусклый жёлтый свет, мерцающий рядом с кроватью, она медленно выдохнула. Сжимая грудь, она подумала о только что приснившемся сне и смогла сдержать вздоха. Это был не сон, это была память этого тела о детстве.
Шу Юй попала сюда из современной книги. Год назад она переселилась в тело четырнадцатилетней Третьей госпожи Шу, дочери префекта округа Дунъань в династии Дасу. По этой причине её изначальная память о прежней владелице тела неполна, и она будет медленно вспоминать её урывками в такой форме. Она не знала, куда делась прежняя владелица — умерла ли она полностью или получила другой шанс.
Но Шу Юй очень хорошо знала финал этой книги. Как третья госпожа семьи Шу, она играла незначительную роль в книге и не имела отношения к главному герою и героине. Однако погибшая женщина в книге — это старшая госпожа семьи Шу, её нынешняя невестка. Невестка любит главного героя, но она погубила всю семью Шу. Через три месяца вся семья Шу будет сослана за тысячи ли. Как персонаж, который появлялся в книге лишь несколько раз, она тоже окажется среди них.
Зная финал, Шу Юй, естественно, не хотела следовать сюжету книги, и даже если её не ценили в этой семье, она не желала быть сосланной на границу. Вот только вскоре она обнаружила, что даже если она изменит ход событий, сильный сюжет всё равно вернёт финал на прежний путь. После двух попыток она прекратила тщетные усилия. В любом случае, что касается судьбы семьи Шу, в книге говорилось только об изгнании. Жизнь после изгнания не упоминалась, и какой она будет — хорошей или плохой — решать ей. С тех пор Шу Юй оставалась незаметной третьей госпожой семьи Шу.
В прошлой жизни родители Шу Юй пострадали от некой организации из-за своих научных разработок. Шу Юй терпела унижения и несла бремя более десяти лет. Она стала одним из незаменимых доверенных лиц босса. Затем, своими силами, она уничтожила всю огромную организацию и отомстила за трагическую гибель родителей. Но кто знал, что противник оставил лазейку, и она тоже погибла, став сегодня третьей госпожой семьи Шу. По сравнению с её прошлой жизнью, где она постоянно просчитывала каждый шаг и ходила по тонкому льду, сегодняшняя жизнь на самом деле довольно хороша. Она ест, пьёт, спит и отдыхает. Хотя иногда возникают ссоры, она настолько незаметна, что вряд ли ей что-то угрожает. По крайней мере, ей не нужно беспокоиться о своей жизни. Что касается её матери, наложницы Сюэ, Шу Юй и она не виделись и игнорировали друг друга. Осталось ещё три месяца. Через три месяца она сможет выйти из сюжета и найти способ разорвать отношения с семьёй Шу.
Шу Юй приснился кошмар, её мучила сильная жажда, она встала с кровати и приготовилась налить себе стакан воды. Кто бы мог подумать, что, как только она ступила на пол, из её ушей внезапно донеслось шипение. Она резко обернулась и увидела, как к ней ползёт змея. Чёрт возьми, кошмар на самом деле сбылся. Лицо Шу Юй слегка изменилось, она протянула руку, чтобы схватить змею за "семь дюймов" (уязвимое место), и с силой ударила её о землю, мгновенно раздавив ей голову. Змея дважды дёрнулась, а затем замерла. Шу Юй нахмурилась, как ядовитая змея могла заползти в её комнату.
В этот момент снаружи послышались шаги, и дверь распахнулась с грохотом. Шу Юй подсознательно натянула лежавшую рядом одежду, затем нахмурилась и посмотрела на двух ворвавшихся старух:
— Что вы делаете ночью?
Две старухи бесстрастно прошли через внутреннюю комнату к ней и равнодушно сказали:
— Третья госпожа, вас ищет госпожа-матушка, пойдёмте с нами.
Шу Юй нахмурилась, предчувствуя, что что-то случилось. Госпожа-матушка попросила её позвать, но две старухи ворвались прямо в её комнату. И ещё, связана ли эта змея с ними? Она осторожно встала, кивнула и последовала за двумя старухами. Все трое прошли со двора через задний сад, и по пути не встретили ни души. Даже если это ночь, не должно быть так тихо.
Они быстро дошли до пруда с лотосами на заднем дворе поместья Шу. Говорили, что это пруд с лотосами, но на самом деле в нём было лишь несколько разрозненных лотосовых листьев. Госпожа-матушка поместья Шу стояла у пруда, и не только она, но и старший господин поместья Шу, второй господин, а также несколько молодых господ и госпож. Такой большой сбор?
Шу Юй толкнули перед госпожой-матушкой, и та, что ещё вчера смотрела на неё доброжелательно, теперь была полна отвращения. Будто Шу Юй была чем-то грязным, она даже слегка отступила, затем махнула рукой, указала на пруд с лотосами и сказала двум женщинам:
— Столкните её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|