Глава 18. Огненный Олень

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что за плохие новости? — в унисон спросили Дядя Лю и тётушка Мэй Фан.

— Налоговые чиновники приедут в ближайшие несколько дней. Лучше иметь побольше денег на всякий случай, — сказал Линь Фань.

Дядя Лю и тётушка Мэй Фан переглянулись, затем опустили головы. Они понимали, что Линь Фань прав. Налоговые чиновники не были ангелами; иногда они разрезали мешки с зерном, давая части риса высыпаться, а затем списывали это как потери при транспортировке. Если у тебя не хватало риса, когда мешок с зерном клали на весы, приходилось платить медными монетами. Дядя Лю, как охотник, должен был платить только серебром и медными монетами, но никогда нельзя было знать, что налоговые чиновники придумают.

— Большое тебе спасибо. Я постараюсь вернуть твои деньги следующей весной, — сказал Дядя Лю.

Линь Фань допил воду из чашки и улыбнулся:

— Всё в порядке, Дядя Лю. Твоя помощь тогда стоила больше, чем эти медные монеты. Я мог бы умереть тогда.

— По крайней мере, приходи к нам ужинать каждый день. Это самое меньшее, что мы можем сделать, — сказала Мэй Фан.

— Отлично! Я не умею готовить, и мне уже надоело есть жареного кролика каждый день, — ответил Линь Фань.

— Когда придёт весна, я найду сваху и помогу тебе найти подходящую пару. Тебе нужна добродетельная женщина, чтобы заботиться о тебе.

— Сваха?!

Линь Фань чуть не расплескал воду из чашки.

— Тётушка Мэй Фан, я не заинтересован. Он не искал себе жену. Сейчас его целью было присоединиться к секте Цин Фэн и стать одним из лучших.

Дядя Лю увидел реакцию Линь Фаня и рассмеялся:

— Он ещё не знает, что такое женщина. Я научу его, когда будет время. Дядя Лю посмотрел на Линь Фаня и смущённо сказал.

— Ты, старый развратник, — лицо Мэй Фан покраснело от слов Дяди Лю.

— Тогда этому старому развратнику придётся отдыхать следующие несколько ночей, — Дядя Лю продолжил дразнить Мэй Фан.

— Я больше не хочу об этом говорить, — Мэй Фан отвернулась и пошла на кухню, чтобы принести блюда к ужину.

— Ты уверен, что не пожалеешь? — продолжал дразнить Дядя Лю.

Лю Хань смотрел на всех с растерянным видом, не понимая, о чём они говорят.

Линь Фань улыбнулся, счастливый быть частью этого драгоценного момента с семьёй Лю.

...Тем временем в Поместье Тань. Управляющий Ли стоял на коленях. Его голова была опущена к земле. Небольшая лужица образовалась от капающего пота. Перед ним больше не сидел Мастер Тань. Теперь там, где сидел Мастер Тань, стоял огромный экран с шёлковой вышивкой лотоса.

— Как ты мог потерпеть неудачу? — громкий голос Мастера Таня прогремел из-за экрана.

— Хо Фу, этот старый лис, что-то задумал. А этот Линь Фань... Я думаю, с ним что-то не так. Он смог убить помощников, которых отправила Секта Тёмного Лотоса, — сказал Управляющий Ли дрожащим голосом, его тело тряслось.

— Линь Фань, разве он не просто беспомощный подросток? — спросил Мастер Тань.

— Он чудесным образом выжил и стал сильным. Возможно, у него были какие-то встречи в лесу, когда он начал охотиться; какой-то мастер культивации, должно быть, взял его в ученики или что-то в этом роде. Мастер Тань на мгновение задумался о своей случайной встрече с Сектой Тёмного Лотоса.

— Возьми это и убей Линь Фаня. Если ты не сможешь с ним покончить, то я сам убью тебя. Помни, я контролирую жизнь и смерть таких рабов, как ты.

Звяк. Звяк. Чёрная бутылка покатилась и появилась в поле зрения Управляющего Ли. Управляющему Ли ничего не оставалось, как открыть бутылку, достать одну из чёрных пилюль и засунуть её в рот. Затем из Поместья Тань раздался громкий крик. Другие слуги в поместье закрыли уши пальцами. Крик был слишком страшным и невыносимым для них.

...На следующий день. После завтрака Линь Фань взял всё своё оружие — лук и стрелы, топор и пояс-меч — и отправился на открытые поля охотиться на диких кроликов. Ему всё ещё не хватало денег на вступительный взнос в секту Цин Фэн, а зима приближалась. Теперь ему нужно было постараться заработать как можно больше. Как только он начнёт поставлять своих кроликов в Цюань Вэй Сюань, его доход удвоится. Он ждал в засаде по меньшей мере час, но ни одного кролика не было видно.

— Что-то не так, — подумал Линь Фань, активируя способность Слух Кролика. Ничего. Он не слышал движений кроликов. Когда он уже собирался сдаться, он услышал что-то на краю леса. Он определил местоположение и медленно двинулся к нему. Когда он приблизился, оранжевая вспышка заставила его прикрыть глаза. Олень тёрся рогами о огромный ствол дерева. Но этот олень был другим. Рога оленя испускали пламя, когда он тёрся о ствол дерева. Демонический зверь! Огненный олень, если быть точным.

Его близкое присутствие к открытому полю, должно быть, заставило диких кроликов не выходить из своих нор.

Линь Фань на мгновение задумался, стоит ли ему пытаться убить этого огненного оленя.

Что, если огненный олень окажется слишком силён для него? После тщательного обдумывания Линь Фань решил, что у него нет выбора, кроме как попробовать. Он останется и будет стрелять в огненного оленя с максимально возможного расстояния; с его системой он должен был узнать, сколько очков мести стоит этот олень. Если очков будет слишком много, то у него будет некоторое расстояние для отступления. Подготовив свой план, Линь Фань отодвинулся на пятьдесят метров от огненного оленя. Это была максимальная дальность его лука. Он прицелился в оленя, глубоко вдохнул, задержал дыхание, а затем — свист! Стрела пронеслась по воздуху, превратившись в маленькую точку с точки зрения Линь Фаня. Когда стрела приблизилась к оленю, уши оленя поднялись, как радар, и он отпрыгнул в сторону. Тук. Стрела вонзилась в ствол дерева, её конец несколько мгновений покачивался, прежде чем остановиться. [Динь!]

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение