Под палящим солнцем: Поединок на арене

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Янь Сюаньфэн вернул Цянь Сан и торжественно представил ее перед всеми войсками и министрами, назначив ее военным советником. В столице Государства Янь Лин, городе Юэ Чжи, для нее была выделена специальная резиденция, с павильонами и беседками, расположенными в живописном порядке, словно земной рай. Более того, она получила право участвовать во всех важных делах армии и двора, и весь народ страны, за исключением самого Янь Сюаньфэна, должен был в любое время подчиняться ее приказам и распоряжениям.

В одночасье вся страна пришла в смятение: были те, кто поддерживал, и, конечно, те, кто выступал против. Столкнувшись с этими возражениями, Цянь Сан попросила Янь Сюаньфэна поручить ей разобраться с ними. Три дня спустя перед ее резиденцией была установлена боевая арена, где она сама выступала в качестве защитника, приглашая всех недовольных прийти и сразиться с ней, будь то в боевых искусствах или в стратегическом мышлении. Противники полагали, что она испугается этих возражений, но не ожидали, что она лично установит арену у своего дома, чтобы встретить тех, кто выступал против нее. Вскоре эта новость распространилась по всему городу.

Когда новость распространилась, даже те, кто выступал против и хотел остаться незамеченным, были вынуждены действовать, чтобы их не сочли трусами. Скрепя сердце, они выдвинули молодого и талантливого человека из города Юэ Чжи, искусного как в военном деле, так и в литературе, чтобы он сразился с ней. В тот день погода была ясной, небо безоблачным, лазурное небо простиралось, словно небесная река, а палящее солнце, висящее в этой небесной реке, освещало землю, покрывая золотом каждое место, куда падали его лучи. Сегодня должен был состояться поединок между военным советником Государства Янь Лин, Цянь Сан, и молодым талантом Ши Шэньшу. Все уже давно ждали этого состязания, и теперь арена была окружена толпой людей, которые оживленно переговаривались.

— Эй?

— Ши Шэньшу — очень известная личность в городе Юэ Чжи последние два года. Он не только красив, но и искусен как в военном деле, так и в литературе. Многие девушки в городе восхищаются им. Похоже, наша женщина-военный советник проиграет!

— Не говори так рано!

— Я думаю, наша женщина-военный советник не проиграет. Посмотри, если бы у нее не было настоящих способностей, разве стала бы она с таким размахом устанавливать арену у своего дома?

— Это потому, что она не знает, насколько силен Ши Шэньшу. Если бы знала, то, наверное, сама бы вышла на арену и разобрала ее! Ха-ха!

— ...

Цянь Сан ясно слышала слова толпы, но оставалась невозмутимой. Глядя на Ши Шэньшу, стоявшего в центре арены, она спокойно произнесла: — Ты уверен, что хочешь сразиться со мной?

— Естественно! — Ши Шэньшу, полный юношеского пыла, говорил с уверенностью: — Не думай, что раз Император назначил тебя военным советником, я буду тебя бояться. Если ты сегодня проиграешь, то не сможешь носить это звание!

— Об этом не беспокойся, звание "военного советника" я вполне могу носить.

— Меньше слов, принимай удар!

Оружием Ши Шэньшу было копье с клинком дракона: на конце длинного древка располагалось большое лезвие, острое и смертоносное, а при движении оно сверкало холодным блеском. Одна лишь мощь его атаки уже казалась зрителям на арене победой. Копье с клинком дракона стремительно приближалось. Увидев это, Цянь Сан легко оттолкнулась носком ноги, сначала изящно приземлившись на лезвие, а когда Ши Шэньшу, взбешенный ее действием, замахнулся, чтобы ударить, она взмыла в воздух. Ши Шэньшу, увидев это, последовал за ней, прыгнув в воздух. Но в этот момент с неба внезапно посыпались бесчисленные красные лепестки, и, к своему изумлению, он увидел, как Цянь Сан танцует, окруженная этими лепестками.

— Ох! Как красиво!

Люди вокруг арены невольно протягивали руки, чтобы поймать падающие красные лепестки, и, следуя за прекрасными очертаниями лепестков, смотрели на Цянь Сан, танцующую в воздухе; не было никого, кто бы не был очарован ею. В это время за пределами арены, позади толпы, медленно опустился роскошный паланкин. Занавеска медленно приподнялась, и сначала в поле зрения появились черные, как атлас, волосы, а затем — безупречное лицо с глубокими, бездонными глазами. Глядя на Цянь Сан, окруженную лепестками, на его губах играла полуулыбка, полная скрытого смысла.

— Мин Цзинь.

— Ваш покорный слуга здесь.

— Это она?

— Да, это она.

Он долго смотрел на арену, запоминая эти чарующие глаза. В его взгляде промелькнул интерес, тихо отражаясь в глубине зрачков. Через мгновение занавеска паланкина медленно опустилась: — Поехали!

— Ты! Что за фокусы ты вытворяешь?! — Ши Шэньшу очнулся раньше других, осознав, что он все еще сражается с ней, но был так долго погружен в ее танец, что это было позорно. Поэтому, взбешенный, он указал на нее.

— Я у тебя за спиной, зачем ты указываешь?

— Что? — Едва он закончил говорить, как почувствовал, что что-то прижато к его шее, не давая ему пошевелиться. Более того, он осознал, что голос Цянь Сан действительно доносится из-за его спины: — Ты... что ты прижала к моей шее? И когда она успела оказаться у него за спиной?! Это было невероятно!

— Всего лишь лепесток, — легкомысленно произнесла она.

— Лепесток? — Он не мог поверить. Напряжение от того, что его держат, постепенно переросло в необъяснимый страх. Это сложное чувство заставило его дрожать всем телом: — Ты... какое колдовство ты использовала? И если это всего лишь лепесток, почему... почему я чувствую запах крови? Ты точно использовала не лепесток, верно?

— Нет! — Ее голос в этот момент прозвучал для него как голос призрака: — Это действительно лепесток.

Говоря, она постепенно усиливала давление в руке и добавила: — Теперь ты, должно быть, чувствуешь боль?

— Ты... — В этот момент он был почти на грани срыва.

— Говорю тебе, это действительно лепесток, просто... лепесток пропитан моей внутренней энергией, и эта энергия сделала его острым, как лезвие, — тихо, но отчетливо произнесла она.

— Я проиграл! — внезапно воскликнул он. — Я проиграл! — Он громко кричал, крупные капли пота стекали по его лбу, и он дрожащим голосом произнес: — Я действительно сдаюсь, Цянь Сан, нет! Военный советник! Военный советник, я сдаюсь, я действительно сдаюсь, пощадите меня, не убивайте меня, я еще молод, у меня впереди большое будущее, не убивайте меня!

Она изначально не собиралась его убивать. Она взяла лепесток, вонзившийся в его шею, и легко подбросила его в воздух. Лепесток с кровью плавно опустился, а она, скрестив руки на груди, спокойно произнесла: — Я не убью тебя, но ты должен что-то сделать, верно? Сказав это, она бросила взгляд на молчаливых и ошеломленных жителей вокруг арены.

— Я понял! — Закончив говорить, он сделал несколько шагов вперед, прижимая руку к кровоточащей шее, и с серьезным выражением лица громко обратился к людям вокруг арены: — Я проиграл! Я проиграл безоговорочно! Военный советник действительно достойна своего звания, я готов подчиниться! Сказав это, он повернулся, подошел к Цянь Сан, опустился на одно колено и громким, как колокол, голосом произнес: — Приветствую военного советника! Я, Ши Шэньшу, отныне готов служить вам, как бык или лошадь, без единой жалобы.

После минутного молчания вокруг арены раздались оглушительные аплодисменты и крики. Все в унисон скандировали: — Военный советник! Военный советник! Военный советник!

Она наклонилась, помогла ему подняться и с серьезным выражением лица произнесла: — Ты способный человек, и если у тебя есть способности, их нельзя зарывать в землю. Мне как раз не хватает талантливых людей. Если хочешь, оставайся.

— Я согласен!

— Хорошо! Я действительно не ошиблась в тебе!

То, что она победила Ши Шэньшу на арене и подчинила его себе, немедленно распространилось по городу Юэ Чжи, что привело к тому, что все министры, ранее выступавшие против нее, были полностью убеждены. Среди них было немало тех, кто приносил ценные сокровища, чтобы подлизаться, но она никого не приняла, приказав отправить их обратно. Ее целью было получить признание всего Государства Янь Лин, и теперь она этого добилась. Что касается тех, кто хотел подкупить или угодить ей, она приказала записать их имена и тайно следить за ними. Сейчас она еще не отправилась в военный лагерь, поэтому временно оставила Ши Шэньшу в своей резиденции в качестве управляющего. Когда вернутся посланники, отправленные в Государство Бай Шэнь и Государство Юй Минь, и будет принято решение о начале войны с этими двумя странами, она отправится в военный лагерь и тогда, естественно, заберет Ши Шэньшу с собой. Сегодня она была занята весь день, устроив множество важных дел, и когда стемнело, вернулась в свою комнату отдыхать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Под палящим солнцем: Поединок на арене

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение