Глава вторая: Зло Школы Божественного Звука

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она пристально смотрела на нее, ее лицо было серьезным: — Инь Мо, пять лет назад ты основала Школу Божественного Звука и начала творить зло в мире. Три года назад я усмирила тебя, забрала твою жизнь и в тот же день посадила гибискус-фонарик, чтобы питать твой дух, дабы ты не исчезла.

Холодные глаза Инь Мо смягчились, и она кивнула: — Милость Бессмертной, Инь Мо хранит в своем сердце и никогда не смеет забывать.

— Ты знаешь, из-за тебя ситуация в трех государствах сильно изменилась. Сейчас Государство Бай Шэнь и Государство Юй Минь, воспользовавшись ослаблением Государства Янь Лин, хотят объединиться и поглотить его.

Она слегка повернулась, глядя вдаль, ее взгляд был задумчивым, словно она предавалась воспоминаниям: — У меня были некоторые отношения с покойным императором Государства Янь Лин. Три года назад, в день, когда я усмирила тебя, я передала ему мешочек, сказав, что если в будущем возникнут трудности, он должен принести его, и я обязательно помогу. Увы, его судьба была недолгой; когда его сын взошел на трон, это был день, когда его душа отправилась в иной мир.

— Бессмертная, прошу, не скорбите.

— Скорбь... — Ее взгляд на мгновение потускнел, но тут же прояснился: — Я знаю, все предначертано судьбой, так что скорби нет. — Она повернулась к Инь Мо: — Что до тебя, Инь Мо... нынешняя ситуация в трех государствах, и даже в Государстве Янь Лин, все это из-за тебя.

Она сделала паузу, затем торжественно произнесла: — Ты тоже видела, что сегодня Янь Сюаньфэн пришел с мешочком. Ты должна вернуться с ним, помочь ему укрепиться на троне и устранить внутренние распри и внешние угрозы.

Она тут же опустилась на одно колено, сложив руки в кулаки: — Инь Мо непременно оправдает ожидания Бессмертной.

— Раз так, есть три момента, которые я должна тебе тщательно наказать.

— Бессмертная, прошу.

— Во-первых, вуаль нельзя снимать. Сегодня ты отправишься с Янь Сюаньфэном обратно в Государство Янь Лин. Строго запрещается показывать ему свое лицо, и тем более нельзя показывать его миру, чтобы не навлечь на себя смертельную опасность.

— Инь Мо запомнит!

— Во-вторых, имя Инь Мо нужно изменить. Что касается того, на что его изменить, я не буду решать. Твой выход из долины на этот раз — это перерождение, так что, полагаю, ты должна сама дать себе имя.

— Да!

— В-третьих, ты должна всегда помнить, что на этот раз ты отправляешься с Янь Сюаньфэном лишь для того, чтобы отплатить долг. Как только ситуация в Государстве Янь Лин стабилизируется, ты должна быстро вернуться в Долину Сянь И, чтобы продолжить свое уединение, и не поддаваться искушениям мирской суеты.

Первые два пункта, она была уверена, Инь Мо сможет выполнить, но последний вызывал у нее беспокойство. Ее лицо могло покорить всех существ; если бы она поддалась искушению мирской суеты, это непременно принесло бы ей беды.

— Ты должна помнить, нельзя любить ни одного мужчину. — Ее лицо стало еще серьезнее: — Ты должна понимать, что у тебя больше нет физического тела, сейчас ты всего лишь дух цветка. Чувства между тобой и человеком не принесут никакого результата. — Ее взгляд был неподвижен, а слова звучали как приказ: — Поэтому не делай ничего, что принесет тебе боль и сожаление.

— Бессмертная, Инь Мо понимает цель этого путешествия и абсолютно не будет делать ничего, что выходит за рамки этой цели. Бессмертная может быть спокойна.

— Хорошо. — Она наклонилась, помогла ей подняться и аккуратно убрала растрепавшиеся пряди волос за ухо, в ее глазах читалась забота: — Инь Мо, будь осторожна во всем.

В уникальной, старинной комнате на высоком месте сидел человек в парчовом халате цвета чернил. Его длинные, как атлас, волосы свободно ниспадали на плечи. У него было лицо с четкими чертами, а брови и глаза были очень красивы.

В этот момент он слегка опустил голову, тень от ресниц падала на веки. Его взгляд был неподвижно устремлен на три слова, написанные на белоснежной бумаге в его ладони — Долина Сянь И.

Это был Янь Дифэн, старший брат нынешнего императора Государства Янь Лин, Янь Сюаньфэна, известный как первый красавец Государства Янь Лин.

— Тук-тук-тук!

— Войдите. — Он небрежно сжал ладонь, слегка приподнял веки и посмотрел на вошедшего.

— Приветствую, Князь! — Вошедший мужчина был одет в черный парчовый наряд, на его поясе висел драгоценный меч, инкрустированный синими бриллиантами. Мужчина вошел, окутанный холодом, и меч на его поясе также едва заметно поблескивал. Его лицо было невозмутимым, и он почтительно опустился на колени перед Князем, произнося.

Он подпер голову подбородком, лениво, с оттенком безразличия: — ...

— По донесениям наших людей, Император успешно вошел в Долину Сянь И и вывел оттуда женщину.

— Женщина? — Его бровь слегка приподнялась, взгляд стал пронзительным. Затем он медленно выпрямился, положив руки на подлокотники кресла, и спросил: — Как ее зовут?

— Пока неизвестно. — Он сделал паузу, затем добавил: — Самое странное, что эта женщина носит вуаль и не показывает своего истинного лица.

— Столь загадочна? — В его глубоких глазах мелькнул интерес, но тут же исчез. Он холодно хмыкнул и сказал: — Я думал, что Янь Сюаньфэн, отправившись в Долину Сянь И, сможет получить от Бессмертной Сы Юй какой-нибудь замечательный способ спасти Государство Янь Лин. А тут женщина! Хм! — Он встал с ледяным выражением лица, скрестив руки за спиной, и произнес: — Если даже сотни гражданских и военных чиновников не могут спасти страну, что может сделать одна женщина?

— Князь прав. — Подумав, он серьезно произнес: — Но, Князь, если я не ошибаюсь, Император отправился в Долину Сянь И к Бессмертной Сы Юй по соглашению, заключенному покойным императором с помощью мешочка. А ведь Бессмертная Сы Юй — та, кто усмирила демоницу Инь Мо. Ее способности, естественно, нельзя недооценивать. Человек, которого она дала Императору, вероятно, тоже не обычный, верно?

— Мин Цзинь. — Сказал он: — Раз есть сомнения, тогда отправляйся и испытай ее.

— Князь имеет в виду...

— К этому времени они, вероятно, уже покинули долину и направляются по главной дороге... — сказал он, задумчиво глядя за дверь.

Глаза Мин Цзиня внезапно загорелись, и он тут же сложил руки в почтительном жесте: — Ваш покорный слуга понял, сейчас же отправлюсь! — Сказав это, он повернулся и ушел.

Он поднес руку, сжимавшую комок бумаги, к глазам, слегка разжав ее. Изначально белоснежная бумага уже была невообразимо измята. Он посмотрел на три искаженных слова «Долина Сянь И» и презрительно усмехнулся.

Солнце садилось за западные горы, окрашивая небо в цвет хурмы. Весь мир был окутан вечерней зарей. На мгновение казалось, что небо и земля соединены; стоило лишь протянуть руку, чтобы схватить полную горсть облаков цвета хурмы.

По главной дороге роскошная и величественная карета, управляемая кучером, быстро, но уверенно мчалась в сторону Государства Янь Лин.

Занавески кареты время от времени поднимались ветром. Легкий ветерок, пользуясь случаем, проникал внутрь, создавал небольшой вихрь в карете, а затем поспешно вырывался наружу.

Внутри кареты сидели двое: мужчина и женщина. Один был величественным, другая — холодной. Атмосфера внутри кареты была, прямо скажем, неважной.

Спасение страны было важным делом. Хотя Янь Сюаньфэн полностью доверял Бессмертной Сы Юй, ему все же нужно было найти возможность испытать человека, сидящего перед ним.

Его взгляд был глубоким, и он медленно произнес: — Как тебя зовут?

Ресницы на ее холодном лице слегка дрогнули: — Имя еще не выбрано.

Ее ответ несколько удивил его. Все рождаются с именем, но у нее его не было. Может быть, за этим скрывалась какая-то тайна?

— Может, я дам тебе имя?

— ... — Из-за его слов она впервые взглянула на его лицо, внимательно разглядывая его.

Его черные как тушь волосы были уложены в корону, брови острые, взгляд спокойный и глубокий, запоминающийся с первого взгляда. Хотя он сидел, его фигура была устойчивой и величественной, излучая невидимое устрашение, давая понять, что он прирожденный правитель.

Такой человек, когда только что предложил дать ей имя, проявил едва заметную нежность. Эта нежность согревала сердце.

Изначально она хотела сама выбрать себе имя, но теперь, когда кто-то другой предложил это, она почувствовала готовность уступить ему.

Но Бессмертная наказала ей не заводить лишних чувств с мирскими людьми. Если бы он дал ей это имя, разве это не создало бы ненужную связь? Позже, когда она вернется, вспоминая имя, она будет вспоминать его... Неподобающе...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Зло Школы Божественного Звука

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение