Глава 12. Пусть лучше достанется кому угодно, чем волкам этой резиденции

Чтобы выжить на Мусорной Звезде, нужно быть осторожным, иначе она бы уже восемьсот раз умерла!

Сейчас, оказавшись в незнакомой обстановке, она никому, кроме своей мамы, не доверяла. К тому же, все эти сокровища в сундуке были подарками от мамы, и она, естественно, должна была их бережно хранить.

Чтобы не вызвать подозрений у посторонних, кроме мамы, ей пришлось тайком убрать вещи из сундука, оставив снаружи только пустую оболочку, чтобы обмануть всех.

В любом случае, на сундуке был замок, и после того, как она все уберет, она закроет его. А что насчет веса? Хм, позже она тайком выйдет и с помощью пространственной сумки принесет немного земли того же веса, положит ее в сундук, закроет его и будет обманывать всех этих незнакомцев в доме.

Опустошив сундук и ловко заперев его, малышка довольно вздохнула.

Разобравшись с этим и спрятав все необходимые сокровища, Сяо Юйци хитростью позвала служанку, которая стояла на страже снаружи, обратно в комнату, а затем незаметно начала расспрашивать ее и выяснять обстановку. Об этом пока умолчим.

Вернемся к Ли Юйжун, которая вернулась в свои покои. Войдя в комнату, она позвала свою доверенную служанку и велела ей принести со склада два рулона тонкого хлопка для прислуги. Затем, обняв эти два рулона, она начала хлопотать в комнате.

Ей нужно было ускориться. Включая себя, мужа и троих детей, ей нужно было собственноручно, не доверяя никому другому, сшить пять комплектов нижнего белья, в швы которого можно было бы спрятать серебряные банкноты.

Ли Юйжун без устали работала, сидя на большом кане у окна. Незаметно для себя она проработала до наступления темноты, и слуги сами зажгли лампы в комнате, но занятая Ли Юйжун этого не заметила.

Пока не вернулся Сяо Вэнье, ступая по ночной мгле…

— Жунъэр?

Услышав радостный голос мужа, словно из прошлой жизни, Ли Юйжун очнулась от своих дел. Подняв глаза на стоящего перед ней мужа, она почувствовала, как в них заблестели слезы.

Хорошо зная свою жену, Сяо Вэнье, заметив ее странное выражение лица, забыл о своих вопросах и, взяв ее за руку, забеспокоился.

— Что случилось, Жунъэр? Тебя опять обидели в резиденции?

Он слишком хорошо знал свою семью, особенно тех, кто считал себя выше других, так называемую прямую ветвь рода, и как они себя вели.

Он ненавидел то, что носит фамилию Сяо, ненавидел, что резиденция Гунфу не разделена. Иначе он бы не стал ради сохранения своей семьи отказываться от учебы и идти в армию, и его жена с детьми не страдали бы каждый день от унижений в этой огромной резиденции.

Виноват только он сам, что недостаточно силен!

Видя, как муж корит себя, Ли Юйжун поняла, что он снова слишком много думает. Не желая, чтобы он страдал, она поспешила смахнуть слезы радости и успокоить его.

— Муж, у меня все хорошо, не переживай.

— Хорошо? Правда хорошо? — Сяо Вэнье с тревогой посмотрел на нее. Ли Юйжун нежно улыбнулась и покачала головой. — Правда хорошо.

— Жунъэр, я не верю, ты просто скрываешь от меня! Посмотри, у тебя глаза покраснели, ты наверняка плакала. Не обманывай меня, не говори, что твои глаза покраснели оттого, что ты шила эту одежду, — Сяо Вэнье указал на одежду рядом с женой.

Глядя на мужа, Ли Юйжун снова почувствовала, как к горлу подступает комок, и ей захотелось заплакать.

Но чтобы не расстраивать этого простодушного человека и не провоцировать его на выяснение отношений со старшей и второй ветвями семьи, Ли Юйжун решила сменить тему.

— Ладно, ладно, муж, я все тебе расскажу, только не волнуйся. Сначала сядь и выпей чаю.

Она усадила мужа рядом с собой и взяла чашку чая, которую предусмотрительно подала служанка, и протянула ему.

Дождавшись, пока муж выпьет чай и передаст чашку ожидающей рядом служанке Бань Ся, Ли Юйжун спросила:

— Муж, ты только что вернулся со службы и еще не ужинал?

Сяо Вэнье, не отрывая взгляда от Ли Юйжун, ответил:

— Да, еще не ел. Жунъэр, пусть слуги приготовят что-нибудь, и ты поужинаешь со мной.

Стоявшая рядом старшая служанка Бань Цинь, заботясь о своей госпоже, поспешно сказала:

— Третий господин, госпожа тоже еще не ужинала.

Услышав это, Сяо Вэнье забеспокоился:

— Уже так поздно, а ты, Жунъэр, еще не ела? — С тревогой спросил он, а затем повернулся к служанке. — Нельзя так! Бань Цинь, быстро иди на кухню и скажи, чтобы приготовили два любимых блюда Третьей госпожи. Пусть она поужинает со мной.

— Да! — Бань Цинь радостно приняла приказ Третьего господина и поспешила уйти.

Последние несколько дней поведение их госпожи было очень странным. Слугам не пристало много говорить, и они могли только надеяться, что теперь, когда Третий господин вернулся со службы, настроение госпожи улучшится.

Сейчас господин будет ужинать вместе с госпожой, и, наверное, она будет рада?

Думая о том, как обрадуется ее госпожа, даже Бань Цинь, которая обычно терпеть не могла ходить на большую кухню, сейчас не чувствовала никакого раздражения.

Когда слуги вышли из комнаты, Сяо Вэнье взял жену за руку и с любовью посмотрел на нее.

— Ну вот, Жунъэр, теперь, когда в комнате нет посторонних, ты наконец-то можешь честно рассказать своему мужу, почему ты сегодня грустила?

Оказывается, ее внимательный и заботливый муж все еще помнил об этом!

Она должна быть рада, что у нее такой любящий муж, но кое о чем она не могла рассказать, поэтому ей оставалось лишь успокаивать его другими словами.

— Муж, прости меня!

— Что случилось? Мы с тобой муж и жена, делим и горе, и радость. Зачем извиняться? — Сяо Вэнье был удивлен внезапным извинением жены и заговорил с тревогой.

— Муж, скоро же день рождения моего отца? Я все думала, что ему подарить, и…

Вспомнив, что все их имущество либо выманивали под разными предлогами жены ее братьев из старшей и второй ветвей семьи, либо им самим приходилось тратить его, чтобы сохранить мир в семье.

Ведь в этой огромной резиденции Гунфу, которая могла поглотить человека целиком, им приходилось самим покупать все, даже если они хотели просто сварить кашу, чтобы подкрепить детей!

Думая о своем уменьшающемся приданом и о том, что осталось от приданого свекрови, она не могла не чувствовать боли и обиды!

Когда-то ее свекровь, единственная дочь богатого соляного торговца из Сухуая, вышла замуж за ее свекра, который был из побочной ветви семьи, с огромным приданым, которое везли двести шестьдесят паланкинов!

Теперь же свекор и свекровь умерли, и их приданое…

Вспомнив об этом, Ли Юйжун почувствовала боль в сердце, но, подумав о будущем, она улыбнулась.

Скоро все это богатство, пусть даже оно достанется кому-то другому, точно не достанется волкам этой резиденции!

— Жунъэр?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Пусть лучше достанется кому угодно, чем волкам этой резиденции

Настройки


Сообщение