Глава 9

Вокруг плетеного забора дома тоже были посажены овощи, это та девчонка посадила в этом году. Овощей было довольно много, так что она, похоже, не такая уж и ленивая.

Янь Цзинчжи не стала церемониться и сорвала все, что можно было сорвать. Завтра ей снова предстояло делать тофу. Она хотела каждый день придумывать что-то новое. Сейчас она уже заработала несколько сотен вэней и не ожидала, что обычный тофу вызовет такой ажиотаж. Если она придумает что-то еще, разве это не будет еще лучше?

Конечно, с ее навыками в древности можно было процветать без проблем. А когда наступит весна следующего года, у нее будет масса возможностей заняться земледелием и разбогатеть. Янь Цзинчжи обдумывала сотни вариантов, а затем с довольным видом принялась готовить.

За два дня пребывания здесь Янь Цзинчжи примерно поняла, что это за место. В этом параллельном мире, похоже, не было сильных идеологических ограничений, и некоторые древние обычаи здесь отсутствовали. Хотя небольшая дискриминация по половому признаку и присутствовала, она не была слишком серьезной.

Особенно ее поразила шокирующая новость: местная знать и сановники предпочитали мужчин, и даже нынешний император был одним из них. Это действительно удивило ее, ведь даже в современном мире не было таких открытых взглядов. Похоже, люди с возрастом становятся только упрямее.

Однако это касалось только крупных городов, где толерантность была выше. В этом маленьком местечке все было иначе. Иначе почему Гоу Чунь постоянно досаждала этой девчонке?

В последующие несколько дней Янь Цзинчжи продолжала продавать тофу и пирожки из соевого жмыха, но каждый день их количество было ограничено. Сначала покупателей было не так много, и все просто покупали то, что было. Те две коробки тофу как раз закончились.

Теперь ситуация изменилась. Слава о тофу распространилась по соседним деревням, и все стали покупать его как новогодние товары, что, конечно, привело к увеличению продаж.

Это как раз соответствовало планам Янь Цзинчжи. Продав тофу в течение недели, она наконец-то накопила немного свободных денег, чтобы купить кое-что.

Сначала она заказала у плотника в уездном городке большой каменный жернов для соевого молока, затем заказала несколько больших ящиков, а также купила немного мебели и бытовых принадлежностей. Этот Новый год Янь Цзинчжи наконец-то встретила с некоторым комфортом.

— Вэнь Чжи! — Янь Цзинчжи навестила дом Вэнь Чжи. Эта девчонка вставала рано и сейчас готовила завтрак на кухне.

Услышав голос Янь Цзинчжи, она поспешно выбежала, не сняв фартука и держа в руке кочергу. Она выскочила из дома и спросила: — Сестра Янь, как ты пришла!

Янь Цзинчжи улыбнулась: — Конечно, я пришла к тебе. Где тетушка Люй Цуй и дядюшка Вэнь?

Вэнь Чжи потянула ее в дом, положила кочергу и зачерпнула ковшом воды из чана для воды, чтобы дать ей. Янь Цзинчжи улыбнулась и незаметно отказалась.

— Мой отец ушел, а мама еще в доме. Эй, мама, сестра Янь пришла. — Пока она говорила, Люй Цуй вошла с миской чего-то в руках. В доме было светло, и она увидела Янь Цзинчжи, которая прямо сидела там.

Она почувствовала что-то странное, но не могла понять, что именно. Ей казалось, что что-то не так.

Однако слова Вэнь Чжи тут же вернули ее к реальности: — Девчонка Янь, почему ты сегодня пришла к тетушке? Тофу, который ты принесла за последние два дня, еще не съели. Не приноси больше, он может испортиться.

Янь Цзинчжи улыбнулась, сказала, что ничего страшного, и добавила: — Сегодня я пришла, чтобы обсудить кое-что с тетушкой и дядюшкой Вэнем.

Люй Цуй поставила миску и оживилась. Эта девчонка раньше никогда не приходила к ней что-то обсуждать. С тех пор как она заболела, она, похоже, поумнела. Она не только занялась бизнесом, но и стала совершенно другим человеком, таким, что на нее было приятно смотреть.

— Девчонка Янь, говори, что тебе нужно. Не стесняйся у тетушки. — Люй Цуй хлопнула в ладоши, взяла кашу, которую ей протянула Вэнь Чжи, и начала есть, предлагая Янь Цзинчжи тоже взять миску.

— Я уже позавтракала. Дело вот в чем: я подумала, что Сяо Чжи уже не маленькая, и пока не обручена, у нее много свободного времени. Нельзя, чтобы она сидела дома без дела. У Сяо Чжи немало сил, поэтому я хотела бы нанять ее в свой дом в качестве помощницы. Сегодня я хотела узнать мнение тетушки.

Янь Цзинчжи говорила не спеша. Люй Цуй слушала, ставя миску: — Девчонка Янь, ты, наверное, шутишь с тетушкой? Чем может помочь Сяо Чжи?

Люй Цуй разглядывала ее с удивлением. Сельские жители обычно сами нанимались работниками, но чтобы кто-то нанимал помощника, да еще и Янь Цзинчжи говорила об этом, это вызывало еще больше вопросов.

Янь Цзинчжи кивнула и посмотрела на Вэнь Чжи. Обе, мать и дочь, смотрели на нее с недоумением, явно не веря ей. Но ничего не поделаешь, раз уж эта девчонка раньше привыкла лениться, то и впечатление о ней осталось, конечно, неважное.

— Тетушка, я не шучу. Я искренне хочу пригласить Вэнь Чжи помочь мне. Ей нужно будет только каждый день помогать мне молоть соевые бобы для тофу, собирать немного дров и выполнять другую работу. Я буду платить Вэнь Чжи сто пятьдесят вэней в месяц. Как вы думаете?

Глаза Люй Цуй расширились. Только тогда она поняла, что Янь Цзинчжи действительно не шутит: — Правда, девчонка Янь? Ты на этот раз добилась успеха! Не только молоть тофу и собирать дрова, ты можешь поручать Вэнь Чжи любую другую работу, не стесняйся тетушки. А как ты будешь платить?

Глаза Люй Цуй заблестели, и она без колебаний согласилась. Сто пятьдесят вэней в месяц — это был немалый доход! Если она предложила такую цену вначале, то, возможно, потом она еще повысит ее. Конечно, нужно было скорее соглашаться на такую прекрасную возможность.

Вэнь Чжи стояла в оцепенении, еще не успев понять, что ее уже "продали". Слушая разговор своей матери и Янь Цзинчжи, она была немного сбита с толку. Как такое хорошее дело вдруг свалилось ей на голову?

Янь Цзинчжи сосредоточилась, достала из рукава маленький кошелек и сначала дала тридцать вэней: — Тетушка, это тридцать вэней. Пусть Вэнь Чжи сначала придет поработать и привыкнет. В конце месяца я выплачу оставшуюся сумму. Со следующего месяца зарплата будет выплачиваться раз в полмесяца, по пять вэней в день. Если Вэнь Чжи будет хорошо работать, я потом повышу ей зарплату. Как вы думаете, тетушка?

Люй Цуй взяла деньги и кивнула, ее лицо расплылось в улыбке: — Быстрее, быстрее, иди к своей сестре Янь домой.

Как только Янь Цзинчжи вышла за дверь, Люй Цуй быстро сняла с Вэнь Чжи фартук, вытолкнула ее наружу и с грохотом закрыла дверь, оставив Вэнь Чжи одну, растерянную на ветру.

Янь Цзинчжи, идущая впереди, обернулась, слегка приподняв глаза. Взгляд ее был немного холодным. Она поджала губы, изобразила легкую улыбку и сказала ей: — Сяо Чжи, скорее иди с сестрой домой работать.

Вэнь Чжи покраснела, поспешно ответила и побежала за Янь Цзинчжи. Янь Цзинчжи про себя вздохнула. Эта девочка во всем хороша, только немного простовата.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение