Глава 7

Всю обратную дорогу Янь Цзинчжи размышляла об этом инциденте. Хотя с уличными скандалистками она сталкивалась и в современном мире, сегодня она увидела, насколько сильны древние. Прародительницы скандалисток действительно были выдающимися. Если бы не та девушка, кто знает, что еще более отвратительное она бы сказала.

Действительно, с такими людьми нужно действовать силой, чтобы они поняли, где раки зимуют, и больше не смели бесчинствовать.

Янь Цзинчжи также заключила долгосрочную сделку с Коробейником Чэнем, договорившись, что он будет возить ее на рынок и обратно. Коробейник Чэнь и так не возил много товаров, поэтому, видя взаимную выгоду, он с готовностью согласился.

В этом году семья Вэнь Чжи посадила много соевых бобов. Помимо той части, которую Тетушка Люй Цуй использовала для приготовления маоду цзяна, остальное осталось дома. Янь Цзинчжи попросила Вэнь Чжи обсудить с семьей, чтобы они оставили немного бобов для посадки, а остальные продали ей по цене одна медяка за три цзиня. Заодно она купила две банки маоду цзяна.

Семья Люй Цуй была очень рада. Соевые бобы сажали практически в каждом дворе, поэтому покупателей было мало. Весной нельзя было сажать слишком много, чтобы не занимать место, поэтому каждый год много бобов оставалось и портилось. А теперь, когда Янь Цзинчжи могла их купить, это было просто замечательно.

— Вэнь Чжи, как сегодня на рынке? — Вэнь Сюцай закатал рукава и пошел мыть руки.

— Сегодня на рынке было очень оживленно. Сестра Янь продавала еду из своего родного края, и у нее было очень много покупателей. Она даже угостила нас немного, — Вэнь Чжи указала на кухню, где Люй Цуй готовила тофу. Она только что продала домашние соевые бобы и была в очень хорошем настроении, поэтому даже не обратила внимания на возвращение Вэнь Сюцая.

Вэнь Сюцай улыбнулся и небрежно спросил: — Что за еда?

Вэнь Чжи подпрыгнула, ее глаза загорелись, и она подбежала к Вэнь Сюцаю: — Тофу! Белый-белый и нежный-нежный, выглядит очень вкусно. Мама готовит, скоро можно будет есть.

— Вот как. Тогда, Сяо Чжи, иди приготовь посуду, скоро будем ужинать, — Вэнь Сюцай с улыбкой отправил Вэнь Чжи, а когда она ушла, посмотрел в сторону дома Янь Цзинчжи, на его лице появилось сомнение.

Янь Цзинчжи ничего этого не знала. В это время она хлопотала на кухне, готовя ужин. Сначала она поставила вариться часть купленного арахиса, а затем начала молоть соевое молоко. Сегодня она сделает столько, сколько сможет. Соевое молоко, оставленное на ночь, можно было хранить в чане для воды на улице, так что оно не испортится.

На завтра она решила приготовить не только тофу, но и пирожки из соевого жмыха. Она отожмет воду из соевого жмыха, завернет в него тофу и размятый арахис, смажет немного маоду цзяном и обжарит на сковороде. Так получатся ее фирменные пирожки из соевого жмыха.

Завтра их можно будет продавать, три штуки за одну медяку. С сегодняшним опытом, их должно быть несложно продать. В этом году был хороший урожай, и плохо жили лишь немногие, как она. Большинство людей жили хорошо, и у них было немного свободных денег.

Поэтому сбыт новинок не должен быть большой проблемой. Даже если не продастся, ничего страшного, это всего лишь дополнительный продукт.

Но завтра можно будет сходить в городок и посмотреть, нет ли там сахара. В конце концов, сладкие блюда больше подходят для южан. Янь Цзинчжи вздохнула, ей так не хватало сладкого доухуа.

— Не думала, что после перерождения придется так вкалывать! Когда разбогатею, найму эту Сяо Чжи, пусть она вкалывает до смерти! Ха-ха! — Янь Цзинчжи громко рассмеялась, быстро села на стул, чтобы передохнуть. Завтрашнее соевое молоко она начнет молоть сейчас, сколько успеет, столько и сделает.

Янь Цзинчжи размяла руки, выпила горячей воды и продолжила работу.

Только поздно вечером, когда стало совсем темно, Янь Цзинчжи спряталась за очагом, заперла дверь, накрылась большим куском ткани и только тогда сняла одежду, чтобы помыться. В этот холодный зимний месяц, хотя перед ней горел огонь очага, все равно было очень холодно. Янь Цзинчжи терпела холод и быстро отмыла грязь.

Затем она переоделась. Сегодня в темноте она точно не сможет постирать одежду, придется сделать это завтра.

Янь Цзинчжи лежала на кровати, ощущая себя чистой, и понюхала немного пахнущее одеяло, глубоко вдохнула и воскликнула: — Ой, почему так пахнет!

Лежа одной в кровати, она невольно затосковала по прежней жизни. Но сегодня она была слишком уставшей. Янь Цзинчжи легла и вскоре уснула.

На следующий день, еще до рассвета, Янь Цзинчжи встала. Она достала из сундука чистую одежду и надела ее. Неожиданно, хоть эта девушка и была бедной, одежда у нее была неплохая. Длинное платье нежно-желтого цвета слегка касалось пола. Янь Цзинчжи туго затянула пояс и надела сверху еще одну одежду, чтобы согреться.

С энтузиазмом она приступила к новому этапу производства. Вчерашнее соевое молоко было почти готово, сегодня нужно было перемолоть еще немного, чтобы сварить.

Пока грелась вода, Янь Цзинчжи принесла несколько ведер воды. Вода вылилась в чан, создавая круги на поверхности. Янь Цзинчжи с любопытством заглянула внутрь.

Поверхность воды постепенно успокоилась. Овальное лицо, немного изможденное, бледные губы, большие глаза, которые моргали. В воде четко отражались черты лица Янь Цзинчжи.

О нет, это должно быть лицо той девушки. Оно было немного похоже на ее прежнее, но еще не полностью сформировалось.

В прошлой жизни, хотя она и была старой холостячкой, она была маленькой феей без макияжа, которую любили многие сестры. Изначально она жалела, что с такими хорошими данными она перенеслась, не найдя себе пару. Теперь, похоже, лицо этой девушки восполнило этот недостаток.

Янь Цзинчжи самодовольно погладила себя по лицу: — Неудивительно, что Вэнь Чжи краснела, когда видела меня. Вот в чем причина.

В этот момент в голове Янь Цзинчжи мелькнул мимолетный фрагмент. Янь Цзинчжи попыталась вспомнить, и ее голова тут же пронзила острая боль, как от укола иглой. Перед глазами потемнело, но, к счастью, она ухватилась за дверной косяк и не упала на пол. Янь Цзинчжи, опираясь на косяк, тяжело дышала. Казалось, она не могла вспомнить какой-то важный фрагмент.

У нее было странное предчувствие, будто она не принадлежит этому месту. Но стоило ей подумать о прошлом, как голова начинала сильно болеть. Янь Цзинчжи вздохнула. В любом случае, дело было сделано. Первая половина жизни этой девушки не имела к ней никакого отношения. Вспоминать или нет — было неважно. Лучше поскорее приготовить тофу.

С опытом вчерашнего дня все действия Янь Цзинчжи были плавными, как текущая вода. Она быстро приготовила тофу, а затем и пирожки из соевого жмыха. Пирожки она сложила в корзину, ожидая Коробейника Чэня.

Янь Цзинчжи ни на минуту не останавливалась. Воспользовавшись свободным временем, она снова вышла за водой. Чан для воды был полон, и Коробейник Чэнь вовремя появился у двери.

Они быстро добрались до городка. Место, где Янь Цзинчжи ставила свой прилавок, уже было заполнено людьми, которые ждали ее. В толпе поднялся шум. Янь Цзинчжи поспешно поставила ящики на прилавок. Тофу Сиши Янь снова в деле!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение