Глава 15: Хэйцзы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ма Фэй не знал, что в теле Хэйцзы в это время тоже происходили небольшие изменения. Все его кости и плоть переживали преображение, хотя процесс был немного медленным, но для Хэйцзы это уже было сродни кардинальным переменам.

Проснувшись после полуденного сна, Ма Фэй увидел Хэйцзы, виляющего хвостом у кровати. Казалось, что-то в нем изменилось: глаза стали ярче, хвост вилял чаще, а лапы стали проворнее, когда он подпрыгивал.

Есть эффект!

Ма Фэй вскочил и продолжил поить его водой из Кувшина Цянькунь!

Через три дня Хэйцзы, казалось, превратился в другого... о нет, в другую собаку. Его шерсть стала мягкой и гладкой, словно чёрный атлас, а некогда дряблая кожа теперь была плотной и округлой. От него исходила свирепая и могучая сила, и даже его лай стал очень громким.

Ма Фэй гладил шерсть Хэйцзы, а тот, наслаждаясь, тёрся о него. Очевидно, Хэйцзы тоже знал, что именно этот хозяин изменил его угасающее телосложение, подарив ему вторую жизнь. Поэтому его привязанность к Ма Фэю стала ещё сильнее.

Таким образом, Хэйцзы, который раньше всегда оставался дома, теперь почти не отходил от Ма Фэя ни на шаг.

В саду сейчас не было особой работы, и задачей Ма Фэя было следить за ним. Развлекать Хэйцзы стало единственным развлечением Ма Фэя.

— Хэйцзы, где мой телефон? — пробормотал Ма Фэй, забыв, куда положил телефон.

Хэйцзы резко кивнул, гавкнул, словно солдат, получивший приказ, затем быстро развернулся и выскочил наружу.

Меньше чем через минуту Хэйцзы вернулся, виляя хвостом и держа в зубах старый телефон Nokia Ма Фэя. Он выглядел как генерал, вернувшийся с победой и заслугами.

Ма Фэй был очень удивлён: — Хэйцзы, ты понимаешь, что я говорю?

Хэйцзы снова резко кивнул и в ответ гавкнул.

Ма Фэй был очень доволен и отдал Хэйцзы приказ: — Хэйцзы, обойди сад по кругу, посмотри, нет ли кого, кто что-то портит. Отныне задача по охране сада возлагается на тебя, ты должен быть очень ответственным.

Хэйцзы снова кивнул, гавкнул и быстро обежал сад по кругу, затем вернулся к Ма Фэю, кивая и виляя хвостом, словно говоря: «Хозяин, осмотр завершён, никаких аномалий нет».

Ма Фэй очень терпеливо обучал и тренировал Хэйцзы: если кто-то придёт в сад, и хозяин будет рядом, не бросаться и не кусать, а просто быть начеку, чтобы никто ничего не испортил. Если же кто-то будет иметь дурные намерения, то задерживать его, не давая уйти. Если попытается сбежать, то не церемониться.

Хэйцзы очень внимательно выслушал, тяжело дыша и постоянно кивая.

Хэйцзы был на удивление бодр и целый день быстро бегал по саду. Как только появлялся Ма Фэй, Хэйцзы тут же подбегал к нему, словно солдат, докладывающий о прибытии, готовый в любой момент выполнить приказ.

За этот неполный месяц Ма Фэй усердно практиковал заклинания Семи Чудесных Способностей. Он обнаружил, что наиболее эффективным было заклинание Красной настойки. Теперь, стоило ему мысленно произнести заклинание Красной настойки, даже без употребления самой настойки, его сила увеличивалась более чем в два раза, становясь больше, чем у такого силача, как Хэ Эрмэн.

Если же добавить Красную настойку, сила Ма Фэя увеличивалась в десять раз, что было уже очень пугающим.

Однако у Ма Фэя были некоторые сомнения во время тренировок, и он хотел спросить Виночерпия, но сколько бы он ни звал, Виночерпий словно исчез, не подавая никаких признаков.

В тот вечер Ма Фэй сидел в деревянном домике, пил Оранжевую настойку из Кувшина Цянькунь, ел обычную яичницу с луком, иногда делясь ею с Хэйцзы, и наслаждался отдыхом.

Внезапно Хэйцзы резко остановился, его уши насторожились.

Ма Фэй, чьи способности углублялись, тоже услышал какое-то движение и невольно усмехнулся: неужели пришёл какой-то неразумный?

Хэйцзы рванул вперёд, и через мгновение послышались его низкое, гневное рычание и испуганный голос: — Эй, ой, Сяо Фэй, это я, придержи свою собаку, не дай ей укусить меня.

Ма Фэй медленно вышел из деревянного домика и прошёл немного по садовой дорожке, уверенный, что Хэйцзы не укусит по-настоящему. Он лениво спросил: — Кто это? Приходить в сад в такое время, неудивительно, что Хэйцзы так к тебе "горячо" относится, хе-хе.

В смутных очертаниях Хэйцзы гнал перед собой расслабленную фигуру, которая направлялась к Ма Фэю.

— Это я, это я, я не яблоки воровать пришёл, я твой дядя Дасун.

Даже под угрозой Хэйцзы, походка Дасун Шэна оставалась расслабленной, только немного быстрее обычного.

Сердце Ма Фэя ёкнуло: этот пятимушный сад изначально принадлежал Дасун Шэну, и Дасун Шэн прекрасно знал его! Как объяснить изменения в саду?

Поэтому Ма Фэй был совсем не рад его приходу и говорил очень невежливо: — О, это Дасун Шэн. Сад больше не твой, зачем ты пришёл?

Испуганно глядя на Хэйцзы, который ощетинился и рычал, Дасун Шэн, похлопывая себя по груди, задыхаясь, сказал: — Сяо Фэй, дядя только что видел, что те засохшие фруктовые деревья не только ожили за эти неполные два месяца, но и дали плоды! Сяо Фэй, как ты это сделал?

Ма Фэй почувствовал себя неловко, но в ответ спросил: — Какое это имеет к тебе отношение? Говори, что тебе нужно?

Достав пачку сигарет «Хадэмэнь» за четыре юаня, Дасун Шэн с усмешкой протянул её Ма Фэю: — Сяо Фэй, я знаю, что ты обижаешься на меня из-за обмена сада, хе-хе. На самом деле, дядя тоже ничего не мог поделать. Вся семья должна есть и одеваться, дети ходить в школу, везде нужны деньги. А этот плохой сад давал плохой урожай, я давно хотел его обменять, просто не думал, что он достанется вашей семье, хе-хе, успокойся.

Ма Фэй, конечно, знал, что обмен садами был чистой воды местью Ян Дая, но поскольку его семья получила малоплодородный сад Дасун Шэна, он, конечно, не испытывал к нему симпатии.

Ма Фэй махнул рукой, отказываясь от предложенной сигареты: — Не курю, говори по делу!

На самом деле, в этих словах скрывалось продолжение: "Нести чушь — быстро заканчивай".

Дасун Шэн по-прежнему улыбался, потому что он также слышал о блестящей победе Ма Фэя над братьями Хэ. Столкнувшись с таким силачом, как Ма Фэй, Дасун Шэн не имел смелости бросить вызов: — А, Сяо Фэй, ты скажешь дяде, хорошо? Как ты вылечил эти засохшие фруктовые деревья?

Ма Фэй слегка похлопал Хэйцзы по голове и холодно сказал: — Дасун Шэн, твоя семья получила хороший сад, иди домой и наслаждайся со своей женой. Какое тебе дело до того, живы ли мои фруктовые деревья или нет? Тебе от безделья скучно, что ли?

Дасун Шэн закашлялся от возмущения, но на его лице появилось таинственное выражение: — Сяо Фэй, дядя пришёл сегодня, чтобы рассказать тебе один секрет, который касается тебя.

Он огляделся по сторонам, словно вор: — Если ты расскажешь мне, как лечить фруктовые деревья, я расскажу тебе этот большой секрет.

Ма Фэй подумал: в такой маленькой деревне, как Гушутунь, ничего не скроешь, какой ещё секрет? Он покачал головой: — Дасун Шэн, не неси чушь, уходи скорее. Свой секрет иди домой и хвастайся им своей жене, иди, иди.

Увидев, что Ма Фэй словно гонит кур, Дасун Шэн, беспомощно, сказал: — Сяо Фэй, ты не пожалеешь! Секрет, который я хочу тебе рассказать, заключается в том, что ты станешь зятем Ян Дая!

Сердце Ма Фэя дрогнуло, но он совершенно не мог в это поверить: — Что? Ты псих? Что за чушь ты несёшь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение