Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа, вы готовы? Господин уже несколько раз торопил!
Юньчжуй расхаживала за дверью, крайне обеспокоенная.
— Хорошо, хорошо, это чёртово дворцовое платье — такая морока, чёрт возьми!
— Юньчжу открыла дверь, и Су Цинцянь медленно вышла изнутри.
На ней было светло-зелёное дворцовое платье с цветочным узором, поверх которого была накинута тонкая золотая вуаль. На широком подоле были вышиты пурпурные узоры. Часть её тёмных волос была просто собрана, остальные свободно ниспадали на шею. На лбу висел маленький красный драгоценный камень, идеально дополняющий образ.
В её волосы была вколота золотая шпилька-буяо с ажурным летящим фениксом, которая издавала мелодичный звон при каждом лёгком шаге.
— Госпожа сегодня просто великолепна! Боюсь, трон первой красавицы мира, Принцессы Сухуан из Бэймин, теперь займёт кто-то другой!
— Яркие глаза Юньчжуй были полны удивления.
— Уж ты-то, девчонка, умеешь льстить, — Су Цинцянь улыбнулась, опустила голову и потянула за тяжёлый подол платья.
— Три слоя внутри, три слоя снаружи — это такая морока!
Ума не приложу, как женщины во дворце с этим справляются!
— Госпожа, пора отправляться!
Люйи с улыбкой подошла издалека. Она всегда считала свою госпожу красавицей, но не ожидала, что в наряде она будет так ослепительна. Если бы она была мужчиной, то, наверное, уже пала бы к её ногам.
— Пошли, пошли!
Су Цинцянь приподняла подол платья и большими шагами побежала вперёд.
Юньчжу: … Юньчжуй: … Люйи, заливаясь слезами:
— Могу ли я взять свои слова обратно? Это же просто девчонка с внешностью лоли и душой взрослого мужика!
Приближаясь к императорскому дворцу, Су Цинцянь почувствовала бурю в душе.
Чёрт возьми, это её первый выход после перемещения в другой мир, наконец-то она сможет увидеть разных красавчиков!!
Тёмно-красные дворцовые стены и золотая глазурованная черепица выглядели необычайно роскошно под лазурным небом.
Наконец-то прибыли!
Су Цинцянь и её спутники, ведомые евнухом, прошли через Ворота Сюаньу, вошли в императорский дворец и прибыли во Дворец Хуацин.
Великолепные павильоны Дворца Хуацин были окружены водами озера Хуацин, покрытого ряской, ярко-зелёного и чистого.
В главном зале царило веселье: танцы и песни, развевающиеся рукава; звон колоколов и удары гонгов, мелодичная музыка.
На возвышении курился сандал, окутывая всё дымкой.
Вдовствующая императрица сидела на самом высоком месте, одетая в дворцовое платье из алого атласа, расшитое крупными золотисто-красными пионами, тонкие серебряные нити подчёркивали изящные контуры. Она выглядела величественно и роскошно, при этом её прекрасно сохранившаяся стройная фигура едва проглядывала. Её кожа, белая, как снег, казалась такой нежной, что к ней страшно было прикоснуться, и время не оставило на её лице никаких следов.
В этот момент она с добротой смотрела на Су Цинцянь.
— Девчушка Цинцянь, иди сюда, к своей бабушке, — Вдовствующая императрица поманила Су Цинцянь.
Су Цинцянь поспешно подошла к Вдовствующей императрице.
— Ваша подданная Су Цинцянь желает Вдовствующей императрице счастья, безграничного как Восточное море, и долголетия, высокого как Южные горы!
— Хорошо, хорошо, когда это девчушка Цинцянь стала такой красноречивой? Не могла бы ты сегодня посидеть рядом со мной и поговорить?
Су Цинцянь вздрогнула. По правилам, Графиня не могла сидеть рядом с Вдовствующей императрицей.
— Вдовствующая императрица слишком добра. Цинцянь низкого положения, боюсь, если я сяду здесь, меня будут презирать.
Вдовствующая императрица прищурила свои глаза-фениксы:
— Я посмотрю, кто посмеет презирать мою родную внучку! Матушка Сунь, принесите стул!
— Цинцянь с почтением подчинится, — сердце Су Цинцянь потеплело.
Похоже, Вдовствующая императрица очень её любит.
Чувство, когда тебя любят, довольно приятно!
Су Цинцянь, сидящая рядом с Вдовствующей императрицей, мгновенно стала центром внимания.
Су Цинхэ, глядя на высоко сидящую Су Цинцянь, незаметно сжала руку в своём широком рукаве. Ради матери она обязательно должна завоевать расположение Вдовствующей императрицы и опозорить Су Цинцянь!
— Принцесса Ань Сюй прибыла! — раздался за пределами зала пронзительный голос евнуха.
Под звуки шагов вошла молодая девушка шестнадцати-семнадцати лет.
На ней была золотисто-жёлтая блузка из облачной дымки, расшитая орхидеями, и длинная жёлтая юбка с древними узорами в виде двух бабочек и облаков, шлейф которой волочился по земле. В руке она держала тонкую вуаль из бирюзовой парчи с пионами.
Её волосы были собраны в высокую причёску, украшенную ажурной шпилькой-фениксом с орхидеями. Лицо её было нежным, как луна, а взгляд сиял, пленяя сердца.
— Ань Сюй приветствует Императорскую Бабушку! Желаю Императорской Бабушке счастья, долголетия и благополучия!
Ань Сюй подошла к Вдовствующей императрице и изящно поклонилась.
— Хорошо, Ань Сюй сегодня на удивление так учтива! Иди сюда, ко мне, — Вдовствующая императрица легко рассмеялась.
Лицо Ань Сюй вдруг изменилось, и она, властно указывая нефритовым пальцем на Су Цинцянь, спросила:
— Императорская Бабушка! Как Су Цинцянь, всего лишь маленькая Графиня, может сидеть рядом с вами?!
— Дерзость! Ань Сюй, она твоя двоюродная сестра!
Вдовствующая императрица ударила по столу.
— Хм! — Ань Сюй отвернулась и больше ничего не сказала.
Су Цинцянь мысленно закатила глаза. Похоже, у Принцессы Ань Сюй к ней большие претензии…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|