Глава 5. Путь на небеса был открыт, но ты его отвергла; врата ада были закрыты, но ты сама в них ворвалась (4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Господин! Я… — в ужасе воскликнула Бай Лань.

— Ничего не говори, ты отправишься в молельню на месяц, чтобы хорошенько поразмыслить! Запомни, даже если ты пользуешься расположением, ты всего лишь наложница, а Цинцянь, даже если она не пользуется расположением, всё равно Графиня и законнорождённая дочь моего поместья Генерала!

Су Цинтянь взмахнул рукавом и приготовился выйти.

— Папочка…

Су Цинтянь остановился, его сердце смягчилось, когда он повернулся и посмотрел на Су Цинцянь, чья внешность так напоминала Принцессу Чанпин.

— Что случилось? — обиженно произнесла Су Цинцянь.

— Прошу папочку, позови плотника, чтобы починить ворота в моём дворе…

Су Цинтянь огляделся, его взгляд упал на ветхие ворота, лежащие на земле, и он нахмурился.

— Не нужно. Завтра ты переедешь в Павильон Линлун, и пусть управляющий выделит тебе несколько служанок и нянек.

— Господин!! — взвизгнула Бай Лань.

Павильон Линлун был самым роскошным двором в поместье, каждая травинка и каждое дерево там были драгоценностью.

Она сама много раз говорила Су Цинтяню о своём желании переехать в Павильон Линлун, но каждый раз получала отказ.

А сегодня он так легко отдал его Су Цинцянь. Как же ей было не завидовать.

Сердце Су Цинцянь ликовало, но на словах она отказывалась.

— Папочка, не стоит. Павильон Линлун — такое роскошное место, ваша дочь не смеет там жить.

Раз уж вторая матушка его любит, пусть она там и живёт…

Бай Лань обрадовалась в душе, подумав, что Су Цинцянь всё ещё боится её, и раз Су Цинтянь так сильно её любит, то Павильон Линлун непременно достанется ей.

Бай Лань уже собиралась встать, чтобы поблагодарить, но слова Су Цинтяня поразили её, словно молния, оставив в шоке.

— Павильон Линлун по праву должен принадлежать Цинцянь. А ты, всего лишь маленькая наложница, осмеливаешься на него претендовать! Не знаешь своего места!

Су Цинтянь бросил взгляд на Бай Лань, махнул рукой и широким шагом вышел за дверь.

Оставив после себя убитую горем Бай Лань и злорадствующую Су Цинцянь.

— Прошу вторую госпожу поскорее вернуться в свой двор. Этот маленький дворик Цинцянь не вместит такую великую Будду, как вы!

Су Цинцянь вытерла слёзы рукавом, похлопала по маленьким ручкам, медленно поднялась и посмотрела на Бай Лань с искажённым выражением лица.

Бай Лань уже собиралась разразиться проклятиями, но Су Цинцянь легонько приподняла её подбородок.

— Цок-цок, вторая госпожа, вы и впрямь красавица, неудивительно, что пользуетесь неизменным расположением в поместье. Но если на вашем красивом личике появится несколько шрамов, как вы думаете, мой папочка, этот старик, всё ещё захочет вас видеть? — Су Цинцянь, улыбаясь, говорила, держа Бай Лань за подбородок.

— Ты, маленькая дрянь! Я… А-а-а!

— Бай Лань закрыла лицо, потрясённая.

Ты! Ты! Ты посмела ударить меня?!

Су Цинцянь легко рассмеялась:

— Ударить тебя? Если ты разозлишь вашу бабушку, убить тебя будет более чем достаточно! Путь на небеса был открыт, но ты его отвергла; врата ада были закрыты, но ты сама в них ворвалась!

Бай Лань продолжала закрывать лицо. — !!!

— Запомни это, твоя бабушка! Если меня не трогают, я не трогаю никого. Но если меня тронут, я уничтожу! А теперь быстро убирайся отсюда!

Бай Лань тут же почувствовала, как её охватил страх, и, закрыв лицо, быстро побежала к выходу.

Ради моего прекрасного личика, лучше бежать!

Павильон Линлун. Люйи широко раскрыла глаза:

— Госпожа, мы правда сможем жить здесь в будущем?!

Су Цинцянь усмехнулась:

— Хватит таращиться, глаза сейчас выскочат. Это всего лишь дом. Следуй за мной, госпожой, и у тебя будет всё, что захочешь. Мы ни в чём не нуждаемся~

— Господин наконец-то вспомнил о госпоже, госпожа наконец-то пережила все трудности и теперь наслаждается плодами! У-у-у~ — Люйи вдруг закрыла рот и заплакала.

— Ну-ну, хватит плакать, всё уже позади, — Су Цинцянь смотрела на покрасневшие глаза Люйи, и её сердце наполнилось вздохом.

Эта Люйи действительно была искренна с ней. Её хрупкое тело явно страдало от недоедания, и, вероятно, она много натерпелась, следуя за покойной Су Цинцянь.

Но теперь времена изменились. Никто не посмеет тронуть и волоска с головы тех, кто искренне относится к Су Цинцянь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение