Глава 11. Получение положения

— Неужели сестра Сю Эр думает, что такая физическая боль приятна?

Во всяком случае, я не хочу страдать так. Если тебе нравится, сестра Сю Эр, то в следующий раз можешь получить побольше~

Хань Си не стала спорить с Сю Эр. Действительно, в этом дворце, будь то господа или слуги, у всех, кажется, паранойя. Целыми днями в их сердцах нет ни капли позитива и света. Это ее очень расстраивало.

Вскоре Хань Си прибыла во дворец Императрицы. Сю Эр, словно по мановению волшебной палочки, изменилась. Ее высокомерное отношение, которое она демонстрировала только что, исчезло, и перед Мужун Ча она выглядела лишь подобострастной.

— Ваша служанка приветствует Императрицу!

Мужун Ча с улыбкой посмотрела на Хань Си. Впервые она видела, как Мужун Ча смотрит на нее так нежно и приветливо. Похоже, этот инцидент действительно заставил ее больше доверять Хань Си.

— Встань. Подойди ко мне. Раньше я не была уверена в твоей преданности мне, но после этого случая я поняла.

Хань Си слегка приподняла бровь, затем тут же поклонилась до земли: — Благодарю Императрицу за доверие к вашей служанке. Ваша служанка никогда не обманывала вас, Императрица. Я действительно на стороне госпожи и питаю обиду к Императорской благородной наложнице.

Хань Си медленно подошла к Мужун Ча, в глазах у нее стояли слезы. По виду это были слезы радости и волнения.

В этот момент Хань Си действительно была взволнована, но не из-за этого! А восхищалась своей актерской игрой. Слезы появились по щелчку пальцев, она просто заслуживала "Оскара"~

Поэтому она очень гордилась собой, что смогла произнести такую фальшивую речь с таким чувством и выражением. Но ничего не поделаешь, чтобы выжить, ей пришлось сговориться с Императрицей.

Мужун Ча, увидев такую искренность Хань Си, тоже была очень тронута: — Я редко встречаю таких искренних людей, как ты.

Но меня все еще кое-что смущает. Почему ты так предана мне? Ты хочешь, чтобы я помогла тебе справиться с Императорской благородной наложницей?

Слова Мужун Ча были ровными, без особых интонаций, но если ответить неправильно, это могло стать концом.

Хань Си вытерла слезы и искренне посмотрела на Мужун Ча: — Императрица, ваша служанка желает принадлежать вам, потому что еще до прихода во дворец я слышала, что вы очень добрый человек, и, занимая такое высокое положение, совсем не гордитесь, всегда разделяете заботы Императора и думаете о народе.

Поэтому, с того момента, ваша служанка очень хотела увидеть вас, потому что я вами безмерно восхищаюсь.

Эти слова Хань Си заставили Мужун Ча почувствовать себя на седьмом небе. Она нисколько не сомневалась в искренности этих слов, хотя на самом деле не была таким уж хорошим человеком.

Но как Императрица, она создала себе очень хороший образ вовне, поэтому то, что Хань Си так думает, нисколько ее не удивило. Более того, в глубине души она сама считала себя таким хорошим и великим человеком, забывая, что все это лишь ее притворство.

Мужун Ча с довольной улыбкой сказала: — Ты, девушка, умеешь говорить. Твои слова меня очень порадовали. Отныне будешь следовать за мной.

Хань Си очень радостно кивнула. Если она сможет опереться на Императрицу, то временно будет в безопасности. Так что сговориться с негодяем иногда не так уж и плохо.

Сейчас она все еще такой слабак. Если она не найдет себе крепкого покровителя, то столкнувшись с чем-либо, она совершенно не сможет себя защитить.

— Благодарю Императрицу за вашу великую доброту. Для вашей служанки большая честь следовать за вами, Императрица. Я готова служить вам верой и правдой!

Сю Эр, стоявшая рядом, увидев счастливое выражение лица Императрицы, глядящей на Хань Си, невольно сжала кулаки.

Она не ожидала, что эта девушка так хорошо умеет завоевывать благосклонность Императрицы. Она следовала за Императрицей столько лет и редко видела, чтобы кто-то мог так ее порадовать.

— Твои раны почти зажили, верно? В тот день они выглядели довольно серьезными. Я видела, что в вашем дворике есть одна девушка, которая очень о тебе заботится. Наверное, без нее твои раны не зажили бы так быстро.

Мужун Ча в тот день действительно заметила Ся Юэ. Она столько лет провела во дворце и умела разбираться в людях. Поэтому реакцию обеих девушек в тот день Мужун Ча видела своими глазами.

Хань Си слегка приподняла бровь. Она не ожидала, что Ся Юэ тоже привлечет внимание Императрицы. Похоже, в тот момент Ся Юэ действительно была искренна с ней, иначе Императрица не сказала бы так.

— Да, я действительно очень благодарна ей за помощь с перевязками, но еще больше благодарна вам, госпожа, за ваше лекарство. Если бы ваше лекарство не было таким эффективным, я бы не поправилась так быстро, и даже ни одного шрама не осталось. Это меня очень удивило, ваша служанка.

Хань Си говорила безупречно. Слова Мужун Ча только что, казалось, хвалили Ся Юэ, но на самом деле она хотела посмотреть, кого Хань Си больше благодарит, и заметила ли она, что лекарство дала ей Мужун Ча.

Если бы она только что сказала, что очень благодарна Ся Юэ, то, вероятно, сейчас ей пришел бы конец. Императрица тут же забрала бы все доверие, которое только что ей оказала, и не пощадила бы ее.

В конце концов, Императрице нужны были люди, которые были бы благодарны только ей, а не кому-то другому.

Такая гордая Императрица, естественно, хотела, чтобы ее внимание, где бы оно ни было сосредоточено, было очевидным.

— Ты еще помнишь лекарство, которое я тебе прислала. Ты, девушка, действительно внимательна.

Мужун Ча становилась все более довольной Хань Си. Услышав, что та умеет быть благодарной, она полностью успокоилась.

— Как ваша служанка могла забыть лекарство, данное госпожой? Мне только жаль, что я была без сознания и не смогла поприветствовать вас, госпожа. Это действительно моя вина.

Хань Си вздохнула, выглядя очень сожалеющей. Это еще больше обрадовало Мужун Ча.

— Отныне ты будешь следовать за мной. В тот раз ты была без сознания, ничего не поделаешь, так что я тебя не виню, и тебе не нужно себя корить. Возьми это. Ты мне очень нравишься!

Императрица сняла с головы нефритовую шпильку и подарила ее Хань Си. Это еще больше шокировало Сю Эр, стоявшую рядом.

Она следовала за Мужун Ча столько лет, и эта нефритовая шпилька была одной из ее любимых в последнее время. А теперь ее подарили Хань Си! И эта шпилька была очень дорогой, изделие высшего класса из Дворца Би Юй.

Такую ценную вещь Императрица просто так подарила Хань Си. Сю Эр, которая столько лет была рядом с Императрицей, никогда не получала таких ценных подарков.

Это чуть не заставило Сю Эр лопнуть от зависти. Как она могла смириться с тем, что Хань Си, эта новенькая, так быстро поднялась? За такое короткое время привязанность Императрицы к ней почти превзошла привязанность к самой Сю Эр.

Похоже, эта Хань Си действительно очень способная, раз смогла добиться такого положения. Ее нельзя недооценивать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Получение положения

Настройки


Сообщение