Глава 1. Вместе с тобой до конца (Часть 1)

Выпал первый снег этой зимы, принеся с собой пронизывающий холод. В саду одиноко цвела ветвь красной сливы.

Хун Юань, заметив движение за шелковыми занавесками опочивальни Хун Луань, вместе со служанками встала рядом в ожидании.

— Который час?

Из-за занавесей показалась нежная нефритовая рука. Длинный указательный палец слегка приподнял полог. Пальцы были подобны белоснежному нефриту, поразительно белые, но ногти — розовые и нежные, словно лепестки цветка.

Только по руке можно было предположить, что её обладательница весьма привлекательна.

— Госпожа, уже Сы-ши (9-11 утра), — ответила Хун Юань.

— Хорошо, можете идти, — махнула рукой Гу Хэ, отпуская служанок.

— Слушаюсь, — с некоторым затруднением посмотрела Хун Юань на ожидающих позади девушек, и, наконец, ответила.

Хун Юань отпустила служанок и, тяжело вздохнув, закрыла дверь.

— Хун Юань, Ее Величество еще не встала? — главный евнух Чжан Гунгун поспешно подошел к ней.

Он ждал уже полчаса. Наконец, императрица проснулась, но не пожелала никого видеть.

— Госпожа… Ее Величество немного простудилась и слегла, — с серьезным видом ответила Хун Юань. — Прошу, передайте императору, что она обязательно принесет свои извинения позже.

— Понимаю. Но завтра важный день, прошу вас напомнить об этом Ее Величеству.

Сказав это, Чжан Гунгун тяжело вздохнул и удалился.

Он уже бесчисленное количество раз слышал эти слова, но что он мог поделать? Оставалось лишь надеяться, что завтра, в день церемонии назначения наследного принца, императрица все же появится.

Гу Хэ родилась в семье военачальника. Ее отец был важным чиновником на границе, а три старших брата — влиятельными военачальниками, каждый из которых управлял своим регионом.

Несмотря на знатное происхождение, Гу Хэ с детства отличалась кротким нравом. Благодаря красоте и образованности, после совершеннолетия она привлекала множество взглядов.

Позже император, тогда еще принц Гун Шунь, попросил у предыдущего императора ее руки. Ему пришлось преодолеть немало трудностей, чтобы жениться на своей возлюбленной Гу Хэ.

Этот брак считался образцовым.

Однако после восшествия нового императора на престол со всех сторон посыпались обвинения во чрезмерном влиянии семьи Гу, угрожающем императорской власти.

Чтобы успокоить ситуацию, господин Гу лично передал императору символ власти над трехсоттысячной армией, а три брата Гу Хэ подали в отставку и вернулись домой, желая обеспечить ей спокойную жизнь во дворце. Но император, по непонятным причинам, принял символ власти и отставки, а затем, найдя какой-то предлог, обвинил семью Гу в преступлении, конфисковал их имущество и сослал на границу.

В день, когда семью Гу лишили всего, императрица попыталась покончить с собой. Ее спасли, и тогда выяснилось, что она беременна.

После этого императрица, то ли смирившись, то ли ради ребенка, перестала бунтовать и вела спокойную жизнь, пока в прошлом месяце не родила сына.

После родов императрица постоянно держалась в своих покоях, никого не видела, даже своего сына, которого вынашивала десять месяцев. Она была погружена в уныние, и даже радостная весть о назначении ее сына наследным принцем не смогла привлечь ее внимания.

Снег тихо падал с неба, с утра до ночи, и прекратился только на рассвете.

Хун Юань посмотрела на восходящее солнце и подумала, что принц действительно избранник небес, ведь даже небо смилостивилось и подарило прекрасную погоду в день его назначения.

— Хун Юань, — позвала Гу Хэ из комнаты.

Хун Юань поспешно открыла дверь и, поддерживая Гу Хэ за руку, сделала знак остальным служанкам. Те выстроились в ряд позади нее.

После омовения и переодевания Гу Хэ, облаченная в роскошные одежды, с распущенными волосами, сидела перед зеркалом. Она открыла черную шкатулку с золотой резьбой, достала оттуда ярко-красную пилюлю и стала задумчиво вертеть ее в ладони.

— Госпожа! — Хун Юань, увидев пилюлю, словно укололась иглой. Она быстро забрала ее, аккуратно положила обратно в шкатулку, а затем тщательно вытерла руки Гу Хэ платком.

Она использовала три чистых платка, прежде чем закончить.

— Ну вот, — Гу Хэ усмехнулась, легонько коснулась руки Хун Юань и поднесла к носу пальцы, которыми только что держала пилюлю. — Запах приятный.

— Госпожа, — беспомощно произнесла Хун Юань и отослала служанок.

— Давайте просто спокойно жить во дворце. У вас есть принц, — уговаривала она.

Гу Хэ словно не слышала ее, лишь слегка кивнула и закрыла глаза, отдыхая.

Вечером должна была состояться церемония назначения принца, и даже если Гу Хэ обычно относилась к этому безразлично, на этот раз ей нужно было присутствовать.

На спине у нее красовался вышитый феникс, воротник был украшен золотыми павлиньими перьями, а на голове — корона.

Это был второй раз после коронации, когда Гу Хэ надевала официальное платье императрицы.

— Ваше Величество, время пришло, — тихо напомнила Хун Юань.

Даже если Гу Хэ не любила этот титул, Хун Юань не смела называть ее госпожой во время такой церемонии.

Императрица — законная жена императора, а госпожа из семьи Гу — всего лишь ссыльная.

Гу Хэ, закрыв глаза, слегка вздрогнула, а затем медленно открыла их и посмотрела на свое отражение в зеркале.

Тонкие брови, миндалевидные глаза, изящный нос, алые губы, томный взгляд — все это создавало неповторимый образ.

«Именно это лицо когда-то очаровало многих и погубило мою семью», — с горечью подумала она.

— Где принц? — спросила Гу Хэ.

— У императора.

— Хм, чего он боится? — фыркнула Гу Хэ.

Хун Юань, усмехнувшись, покачала головой.

Так как принц был еще мал, Гу Хэ должна была держать его на руках, поднимаясь на возвышение.

Хун Юань, зная характер своей госпожи, заранее договорилась с Чжан Гунгуном, что тот возьмет принца у императора и передаст его Гу Хэ.

Конечно, это было нарушением этикета, но Хун Юань знала, что Чжан Гунгун сначала спросит разрешения у императора, и тот, конечно же, согласится.

Ведь это была просьба Гу Хэ.

Для всех остальных император просто безгранично любил свою императрицу и, естественно, выполнил ее маленькую просьбу.

На самом деле, император действительно согласился.

Когда Гу Хэ направлялась к месту церемонии, незнакомая служанка протиснулась к ней и сунула ей в руку записку.

Гу Хэ, сжимая тонкую бумажку, слегка дрожала.

Записка смялась в ее руке, пропиталась потом, но она все же ясно разглядела написанное там слово.

«Хорошо».

Гу Хэ спрятала записку за пазуху и, глядя на ясное небо, почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

— Что случилось, Ваше Величество? — спросила Люй Чжу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение