Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Бесполезная, ты думаешь, что, выйдя замуж за наследного принца, ты, маленькая дрянь, получишь право со мной тягаться?
— В прошлый раз тебе повезло, но на этот раз я обязательно сделаю так, чтобы ты не вышла живой из этих ворот!
Фэн Яо пролежала на кровати целый день, и раны на её спине уже покрылись коркой.
Кормилица, получившая вчера удар от Фэн Ру, отдохнула всего одну ночь и уже сегодня утром встала, чтобы ухаживать за ней.
Сердце Фэн Яо стало холодным как железо ещё тогда, когда она была убийцей.
Однако, несмотря на то что они провели вместе всего два дня, она прекрасно понимала, что кормилица искренне заботилась о прежней Фэн Яо. Теперь, видя, как та по-настоящему относится к ней, Фэн Яо почувствовала невыносимую боль.
В конце концов, никто никогда не относился к ней так бескорыстно.
— Кормилица, отдохните, я могу сделать это сама.
Фэн Яо помогла ей сесть в плетеное кресло, но кормилица попыталась встать.
— Барышня, как вы можете делать это сами? Хоть я и стара, но ещё могу двигаться. Пока я жива, я буду заботиться о барышне.
Услышав это, Фэн Яо почувствовала щемящую боль в сердце.
Она не могла перечить кормилице, поэтому лишь следовала за ней, помогая ей.
Стояло жаркое лето, и погода была знойной.
Фэн Яо, несмотря на летний зной, даже в самое жаркое время дня не забывала выходить на пробежку.
Через два дня её тело уже не казалось таким тяжёлым, как раньше.
Однако, поскольку ей было всего тринадцать лет, а у прежней Фэн Яо были врождённо плохие кости, она не могла использовать даже трети своей прежней силы.
Если бы она перенеслась в тело барышни, которой не нужно беспокоиться о еде и одежде, это было бы одно дело. Но она перенеслась в тело рождённой от наложницы девушки, которая постоянно подвергалась издевательствам и жила хуже, чем служанки в поместье.
Более того, Государство Ли — это страна, где ценится сила, и где говорят лишь силой.
Если бы она оставалась в своём нынешнем теле, неспособная даже освоить технику внутренней энергии, то в будущем ей было бы трудно передвигаться по миру, и она везде сталкивалась бы с презрением.
К тому же, с её нынешней силой она не могла покинуть семью Фэн, не говоря уже о том, чтобы взять с собой кормилицу.
Нет, ей нужно было изменить своё положение.
Фэн Яо упорно тренировалась каждый день, ведь только заложив прочный фундамент, она могла освоить технику внутренней энергии.
Кормилица, наблюдая за ней, испытывала одновременно и радость, и беспокойство.
Кормилица прислонилась к дверному косяку, глядя на Фэн Яо, которая вся вспотела во дворе, и тихо позвала её:
— Барышня, сейчас очень жарко, может, вы отдохнёте немного?
Фэн Яо вытерла пот со лба и, запыхавшись, ответила:
— Ничего, я ещё немного позанимаюсь.
— Барышня, в занятиях боевыми искусствами нельзя торопиться. Остановитесь на минутку, я покажу вам кое-что.
Фэн Яо на мгновение задумалась, а затем последовала за кормилицей в дом.
Кормилица достала из шкафа маленький сундучок, открыла его и протянула ей парчовый платок.
Фэн Яо с лёгким любопытством развернула платок и расстелила его на кровати.
Фэн Яо удивлённо спросила:
— Это что?
В это время кормилица уже принесла таз с водой и попросила её погрузить белую ткань из платка в воду.
Фэн Яо так и сделала. И тут же увидела, что чистая белая ткань, оказавшись в воде, оказалась исписана иероглифами.
Глаза Фэн Яо загорелись, она была потрясена увиденным и очень внимательно рассматривала иероглифы на ткани: «Остаток Пылающих Облаков»?
Кормилица с некоторым беспокойством сказала:
— Барышня, старая рабыня не знает, правильно ли я поступаю, показывая вам эту ткань, но, вспоминая, как Третья барышня чуть не забила вас до смерти, старая рабыня просто не могла...
Фэн Яо, дочитав, воскликнула:
— Кормилица, как у вас это оказалось?
Это... очевидно, очень мощная техника внутренней энергии. Вот только эта техника немного странная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|