Глава 011. Я, Эта Принцесса, — государь, фума — подданный. Знает ли госпожа, что государь — основа для подданного?

Оскорбление королевской семьи, плюс еще четыре плети...

Услышав это, Пан Дин даже глазом не моргнул и безжалостно нанес еще несколько ударов кнутом по Сюэ Сунчжи.

Сердце Госпожи Цао чуть не разорвалось от этих ударов. Она, выпучив глаза, смотрела на Юйшу, и ее глаза были налиты кровью.

— Цзи... Принцесса, Вэньбай — ваш муж. Знаете ли вы о Трех устоях и пяти постоянствах, знаете ли вы о Пути жены?

— Как вы смеете так жестоко обходиться с Вэньбаем? Разве вы не боитесь Обвинения цензором, не боитесь стать посмешищем для жителей Иньцзина?

Юйшу приподняла бровь, не обращая внимания на Госпожу Цао, лишь на мгновение полюбовавшись величественным видом "Кнута Голова Дракона-Хвост Феникса", а затем сказала Пан Дину: — Госпожа Сюэ говорит со Мной, Этой Принцессой, дерзко. Добавьте две плети.

Госпожа Цао была одновременно удивлена и разгневана: — Принцесса!!

Только тогда Юйшу повернула голову и с улыбкой сказала Госпоже Цао: — Госпожа Сюэ учит Меня, Эту Принцессу, как поступать?

Господин Сюэ, видя, что Госпожа Цао снова собирается заговорить, и опасаясь, что Сюэ Сунчжи получит еще плетей, поспешно вмешался, умоляя: — Принцесса, все это моя вина. Это из-за моего плохого воспитания мой сын оскорбил Принцессу.

— Я обязательно строго накажу его после этого. Пожалуйста, Принцесса, проявите милосердие...

Юйшу даже не взглянула на Господина Сюэ, равнодушно отведя взгляд: — Оскорбление — это еще не все. Я, Эта Принцесса, безумно люблю фуму. То, что фума выпорол и унизил Меня, Я, Эта Принцесса, на самом деле не приняла близко к сердцу...

Она произнесла эти слова очень протяжно, с полным сарказмом, и сердце Господина Сюэ тут же подскочило к горлу.

В следующую секунду он услышал, как Юйшу мягко сказала: — Просто это касается достоинства королевской семьи. Так что тридцать плетей или Наказание девяти поколений... Мне, Этой Принцессе, так трудно решить. Может быть, Господин Сюэ выберет сам?

Господин Сюэ тут же остолбенел, глядя на очаровательно улыбающееся лицо Юйшу и не находя слов.

Юйшу откинулась на мягком стуле и слегка улыбнулась: — Мне, Этой Принцессе, нужно исправить Госпожу Сюэ в одном.

— Сюэ Сунчжи, будучи Фума Дувэем, женился на принцессе по императорскому указу.

— Поскольку он женился на принцессе, Я, Эта Принцесса, — государь, а он — подданный.

— Госпожа Сюэ упомянула Три устоя и пять постоянств. Знает ли она, что государь — основа для подданного?

— Кроме того, брак между Мной, Этой Принцессой, и фумой — это не Я, Эта Принцесса, вышла замуж в вашу семью Сюэ, а ваш сын Сюэ Сунчжи вошел в мою резиденцию принцессы.

— Говоря простонародным языком, это называется... "входить в семью жены".

При упоминании "входить в семью жены" Юйшу не удержалась и тихо рассмеялась. Две служанки, стоявшие рядом с ней, тоже прикрыли рты и рассмеялись.

Это пренебрежительное отношение заставило Сюэ Сунчжи, который чуть не потерял сознание, резко очнуться. Он изо всех сил поднял голову, глядя на женщину, сидевшую на мягком стуле неподалеку.

Знакомые черты лица, освещенные светом факелов, придавали ее глазам и бровям некоторую размытость.

Темно-красный плащ скрывал роскошное платье, и только слегка покачивающаяся Шпилька с подвесками в ее прическе свидетельствовала о ее высоком и благородном статусе.

Прежние изможденные и бледные черты лица и тело, казалось, исчезли. В этот момент в ней чувствовались лишь яркость, смешанная с бесконечным величием и холодностью.

Принцесса Чжаодэ...

Да, до замужества она была известна в Иньцзине своей красотой.

Как смешно, что раньше он никогда не принимал ее всерьез, а сегодня, будучи так униженным и оскорбленным ею, он, наоборот, глубоко запечатлел эти черты лица в своем сердце.

Сюэ Сунчжи глубоко вдохнул, чувствуя, как каждая часть его тела мучительно болит, и больше не мог кричать от боли.

Он подавил привкус крови в горле, лишь с трудом удерживая голову, поднял ее и, глядя на ленивое выражение лица Юйшу, сказал: — Цзи Юйшу... вы, вы сегодня так... унижаете меня...

Не успел он договорить, как Юйшу мягким голосом прервала его: — Фума не учится на ошибках!

— Назвал Меня, Эту Принцессу, по имени, добавьте еще две плети.

Пан Дин, словно черноликий ракшаса, без выражения хлестнул кнутом дважды.

Конец кнута, инкрустированный серебряной нитью, рассек воздух, не только разорвав кожу на спине Сюэ Сунчжи, но и оставив четкий кровавый след на его лице, которым он так гордился.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 011. Я, Эта Принцесса, — государь, фума — подданный. Знает ли госпожа, что государь — основа для подданного?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение