Глава 16

Глава 16

Тем временем, с другой стороны, взрослые играли в игры, а дети играли в лудо.

Как раз выбрали «Правда или действие». В этом раунде проиграл Чжуцюэ.

— Расскажи о своем самом большом секрете.

Чаофэн недоброжелательно посмотрел на Чжуцюэ.

Услышав это, Чжуцюэ подсознательно взглянул на Нин Чаочао, который сидел рядом.

Его глаза, глаза его брата-близнеца, казалось, слегка дрогнули.

Неизвестно, о чем он думал, но в его взгляде смешались сложные эмоции: опасность, зависимость, стыд, вина, терпение, боль.

— Следующий.

Чаофэн усмехнулся.

— Ладно, я знаю твой самый большой секрет, он связан с твоим братом.

Чжуцюэ, услышав это, широко раскрыл глаза от шока и, казалось, хотел убить этого вонючего дракона.

Но Чаофэн не видел его взгляда.

Он опустил голову и не двигался.

После усмешки Чаофэн слегка склонил голову, и в его взгляде, казалось, тоже скрывались нежность и терпение.

Словно он терпел что-то невыносимое, словно самое ценное у него отняли, и он никогда не сможет этого достичь, никогда не сможет заставить того человека взглянуть на него.

Но он все же притворился спокойным и продолжил спрашивать.

— Чжуцюэ, тогда расскажи мне о самом большом секрете между тобой и твоей матерью.

— Хорошо, это мой второй самый большой секрет.

— Но он тоже довольно шокирующий. Я вам расскажу, но вы не должны рассказывать другим, иначе я вас всех уничтожу.

Чаофэн, услышав это, усмехнулся про себя: «Ты говоришь, чтобы я не рассказывал, и я не расскажу? Я тебе не расскажу. Ты сегодня мне расскажешь, а завтра я расскажу своему отцу, расскажу своей матери, пусть все узнают. Что ты мне сделаешь?»

Но на словах он сказал: — Не расскажу, так не расскажу.

— Здесь девять сыновей Дракона и два сына Феникса.

— Ты думаешь, я просто шучу? Чтобы узнать этот самый большой секрет, ты должен заключить со мной контракт и никогда не произносить его вслух, иначе.

— Твои кишки разорвутся, и ты умрешь без сомнения. Даже если ты божество, ты подвергнешься девяноста девяти Небесным Карам.

— Как тебе?

Чжуцюэ усмехнулся, как Чаофэн раньше, с той же насмешливой улыбкой: — Ты все еще хочешь знать мой самый большой секрет?

— Конечно, мой самый большой секрет, касающийся меня самого, я вам не могу рассказать, но самый большой секрет между мной и моей матерью я могу вам рассказать. Но вы тоже должны заплатить цену: в этой жизни вы не должны рассказывать никому другому, иначе я вас тут же убью.

Остальные дети Дракона испугались, только Чаофэн был упрям. Он очень хотел узнать этот секрет.

Это не было связано с Фениксом, он просто любил этого человека перед собой.

Он так сильно его любил, но должен был притворяться, что ненавидит, только чтобы иметь возможность говорить с ним больше, чтобы провоцировать его.

Чем больше он меня ненавидит, тем я в большей безопасности, потому что я знаю, что он никогда не сможет меня полюбить. В его сердце есть человек, которого он никогда не сможет превзойти, и это не его мать, я всегда это знал.

Я так хорошо его понимаю, но он меня не понимает, совсем не знает о моих чувствах к нему.

Чжуцюэ однажды приходил в семью Дракона, он пришел вместе с Фениксом. Тогда Чаофэн увидел его мельком.

Причина рождается из чувства, и ничто не зависит от человека.

Но тот, кто в твоем сердце, никогда не сможет быть с тобой.

Ты не смеешь дать ей знать, и она не смеет дать тебе знать. Видя, как вы оба страдаете, мне становится больно за вас.

Потому что это противоречит Небесному Закону и Небесному Пути.

Тот, кто внутри, сбит с толку, тот, кто снаружи, видит ясно. Я давно видел, что вы двое любите друг друга.

Просто никто не смеет сказать.

— Хорошо. Самый большой секрет о моей матери в том, что в детстве она меня не очень любила. Потому что в то время моя мать была очень занята, у нее совсем не было времени на меня, а отец появлялся очень редко, он был за пределами Небес.

— Но моя мать, хотя и не любила детей, из-за необходимости общаться и желая, чтобы эти дети играли со мной, притворялась, что очень любит детей, обнимала их и даже гладила.

— А меня в то время она не обнимала.

— Я говорю только о том, когда я был совсем маленьким, тогда она обнимала, а обычно нет.

— И тогда я очень разозлился, очень-очень разозлился. В то время я был так зол, что очень хотел убить каждого ребенка, которого моя мать любила и обнимала.

Глядя на колеблющиеся взгляды других, включая Нин Чаочао, он тоже немного испугался?

Но так тоже хорошо, не будет лишних чувств.

Я говорю правду, но я не смею сказать это своей матери.

Я боюсь, что она меня не полюбит.

В детстве я был очень болезненным, немного яндере, очень собственническим и желающим единоличного обладания.

Не по отношению к другим, а по отношению к моей.

Матери.

Все дети, которых любила моя мать, и дети, которых моя мать обнимала и гладила.

На самом деле, в душе я хотел их всех убить.

В то время я хотел сказать это матери.

Я хотел броситься к ней и сказать:

— Ты же любишь этих детей?

— Если ты когда-нибудь снова скажешь обо мне плохо перед другими, подумаешь, что я плохой, подумаешь, что чужие дети лучше меня.

— Я возьму того, кого ты любишь больше всего, кроме меня и моего брата.

— Я убью его, а потом расчленю, отрублю ему руки, ноги и голову, выкопаю внутренности, сварю его мышцы и жир.

— А потом приготовлю большой обед, выложу на красивое блюдо, накрою крышкой и поставлю перед тобой, чтобы ты посмотрела.

— Хорошо?

— Я не дам тебе это есть, но я просто хочу, чтобы ты посмотрела.

— Ты можешь любить только меня, можешь быть только со мной.

— Всех других детей, которых ты любишь, я буду убивать одного за другим и ставить перед твоими глазами, самым жестоким способом, который ты только можешь себе представить.

— Таким образом, поскольку я твой родной ребенок, ты всегда останешься со мной, никогда меня не покинешь. Мы с братом и.

— Папочка, то есть моя мать, мы всегда-всегда будем вместе.

— Никогда не расстанемся.

Остальные, услышав слова Чжуцюэ, сначала ахнули.

«Что за сына родил Феникс?»

«Такой извращенный».

Неожиданно, Чжуцюэ продолжил: — Да, у меня были такие мысли, но я никогда не воплощал их в жизнь.

— Сейчас я говорю вам об этом, но я все равно не смогу этого сделать, потому что я знаю, что тогда мой папочка возненавидит меня.

— Я не хочу, чтобы он меня ненавидел, я хочу, чтобы он всегда меня любил, всегда-всегда любил.

Все остальные ахнули.

— Ты действительно яндере!

— Это собственничество по отношению к родным родителям?

— Это слишком страшно.

— Хорошо, что ты заставил нас поклясться, что мы никогда не расскажем об этом твоей матери.

— Неожиданно! Неужели во всей твоей семье только ты один такой извращенный?

— Я помню, твой отец очень нежный и благородный.

— Твоя мать такая благородная и холодная, и даже твой брат очень.

— Воспитанный и элегантный.

Один маленький дракончик не выдержал. Он был самым младшим из девяти драконов и не удержался, спросив его:

— Ты действительно так думаешь?

— На самом деле, собственничество моих родителей по отношению друг к другу не слабее моего.

Можно сказать, что это у меня врожденное, я родился таким.

Вся наша семья такая.

Все слушали с увлечением, сегодня вечером они могли услышать секреты семьи Феникса.

Но, к сожалению, Чжуцюэ прервал их фантазии: — Ладно.

— Я закончил. Теперь очередь следующего. Чаофэн, это ты предложил, верно?

— Я тебя не отпущу.

— Вы не достойны знать секреты нашей семьи, и я вам их не расскажу.

Затем этот маленький Чжуцюэ, который держал обиду, заставил Чаофэна рассказать о том, как он в детстве мочился в постель, как боялся уколов.

Как боялся лекарств, а потом отец, настоящий дракон, дал ему пощечину. Он спросил все в мельчайших подробностях.

Это была месть Чжуцюэ, ребенка Феникса.

— Ты не достоин знать информацию о моей семье, если только я не проявлю милосердие и не расскажу тебе.

Без всплывающей рекламы на этом сайте, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение