Глава 2

Изначально он думал, что там что-то серьезное, но оказалось, что это всего лишь мелкие призраки. Однако это все равно вызвало у него интерес. По логике, эти призраки не должны были собираться и не рассеиваться в месте с огромным потоком людей и сильной энергией живых. Обычно они рассеивались на следующий день и перерождались, но эти, казалось, задержались здесь надолго и пребывали в оцепенении, словно даже не понимали, что умерли.

Он решил сделать доброе дело. Пока они играли в другие игры и ждали в очереди в дом с привидениями, он сидел на скамейке в парке и спросил Сяо Тянь, которую воспитывал как маленькую дочь: — Сяо Тянь, какой подарок ты хочешь?

На самом деле, строго говоря, Юньтянь должна была быть его старшей сестрой, а не дочерью, но он воспитывал ее на протяжении многих жизней, и она всегда жила в облике маленькой человеческой девочки и никогда не доживала до совершеннолетия. Поэтому он привычно относился к ней как к маленькой девочке, как к дочери. В конце концов, у нее не было воспоминаний о прошлых жизнях, и он не хотел, чтобы она вспоминала те плохие моменты. Пусть она будет счастлива и радостна в этой жизни, проживет ее как обычная девочка. К тому же, изначально она не должна была дожить до совершеннолетия.

Как и ожидалось, после того как Сяо Тянь съела мороженое, засахаренные фрукты на палочке и миску ледяной лапши, эта маленькая девочка, для которой любая вкусняшка была поводом для радости, и чьим девизом было «Кислое, сладкое, горькое, острое, соленое — вперед за вкусняшками!», сказала: — Я хочу послушать, как папочка поет. Песни, которые поет папочка, такие красивые, его голос в сотни раз лучше, чем у тех певцов и звезд по телевизору.

— Хорошо, Сяо Тянь, тогда я спою тебе песню, — сказал Феникс и начал петь. Его голос звучал как небесная мелодия, невероятно чистый и воздушный, словно голос небожителя, спустившегося в мир смертных.

«Эта мелодия должна звучать только на небесах, зачем она пришла в мир людей, чтобы страдать от мирской суеты?»

Он пел негромко, но благодаря усилению магической силой, его голос точно достигал ушей каждого человека и блуждающих вокруг душ. Голос, усиленный магией, обладал успокаивающим, очищающим и даже способным к перерождению действием. То, что он пел, было Мантрой Успокоения Сердца.

В отличие от даосов, которые всегда бормочут бесконечные заклинания, его пение, хотя окружающие и не понимали ни слова, заставляло их чувствовать, что мелодия, ритм и сам голос были по-настоящему прекрасны.

Все остановились. Даже те, кто покупал что-то, перестали покупать и замерли, слушая музыку, словно эхо, витающее в воздухе. После того как он закончил петь, многие люди посмотрели в сторону Се Туна, с восхищением и завистью.

Феникс видел такие взгляды много раз и не обратил на это особого внимания.

Кстати, его псевдоним Тун (桐) был взят из фразы «Феникс не селится нигде, кроме как на павловнии» (非梧桐不栖). Это было имя, данное ему той самой маленькой девочкой рядом, его старшей сестрой в прошлой жизни, Сюаньтянь Тяньцзюнь Юньтянь, которая его вырастила.

Теперь настала очередь идти в дом с привидениями. Как раз подошла их очередь, и он, взяв маленькую девочку за руку, вошел. Маленькая девочка вскрикнула от страха. Подросток рядом, казалось, испугался еще сильнее, кричал так, что, казалось, у него подкосились ноги, и он держался за руку Се Туна, отказываясь идти.

— Молодой человек, вы, кажется, перепутали людей?

Кто бы мог подумать, что подросток рядом ответит: — Нет, не перепутал?

— Профессор, вы ведь профессор нашего института?

— Я с факультета биоинженерии, но я посещал ваши лекции по китайской медицине на факультете клинической медицины. Вы наш профессор. Я был вольным слушателем, наверное, вы меня не запомнили.

— Ах, вот как, оказывается, это его студент! И они даже виделись раньше, а он не запомнил. Впрочем, он преподавал в известном университете в столице, и каждый день на его лекции приходили тысячи вольных слушателей. Он учил тысячи студентов, как он мог запомнить каждого?

Се Тун почувствовал некоторое досаду и неловкость.

Неожиданно подросток сказал, что это не проблема: — Ничего страшного, профессор, можете меня и не помнить. Мне очень нравились ваши лекции, хотя они и не были профильными или факультативными. На самом деле, я хотел записаться на ваш факультатив в том году, сейчас я на втором курсе, но тогда желающих было слишком много, и я не попал. Вы действительно очень красивый... Ой, наверное, так говорить не совсем правильно?

— Но многие студенты тогда записывались только из-за вашего уровня преподавания. Говорят, вы выпускник престижного зарубежного университета Лиги плюща.

— Я всегда очень восхищался тем, что вы преподаете в нашем университете.

Услышав это, Се Тун нахмурился: — Нет, вы ошиблись. Бакалавриат я закончил в Пекинском университете.

— Магистратуру получил за границей, в Массачусетском технологическом институте.

— А докторантуру закончил в Гарварде. Сейчас прохожу совместную программу магистратуры и докторантуры.

— И теперь вернулся преподавать в родной университет.

Услышав, как он раскрыл свое образование, подросток, казалось, немного смутился, но в его глазах вспыхнули сильное восхищение, зависть и уважение, смешанные с некоторой.

Симпатией. Его лицо, кажется, покраснело, когда он смотрел на это.

Лицо, о котором он думал день и ночь.

Невозможно было определить, мужчина это или женщина.

Исключительно красивое лицо, способное погубить города и царства.

Это лицо было так близко к нему. Он был поражен тем, насколько красивым оно было, даже в очках.

Оно выглядело невероятно красивым и прекрасным.

Наверное, описывать мужчину так неправильно, но любой, кто видел это лицо, восхитился бы им.

Просто невероятно. В кромешной темноте дома с привидениями лицо под тонкой металлической оправой очков было несравненно прекрасным.

Подросток почувствовал, как его лицо горит.

Се Тун нахмурился, не понимая, что происходит с его студентом. Он обеспокоенно спросил: — Ты в порядке? Если слишком страшно, пойдем со мной.

Подросток был рад. На самом деле, он боялся призраков, но набрался смелости и вошел, увидев, что профессор, о котором он думал день и ночь, кажется, привел свою маленькую девочку в дом с привидениями. Теперь, когда профессор предложил ему пойти вместе, он был только рад.

Неожиданно что-то случилось. Пока Се Тун разговаривал со студентом, его собственная непослушная дочка, хоть и боялась призраков, но была привлечена чем-то впереди. Она вырвала его руку и сама побежала в темноту.

Се Тун забеспокоился и поспешил за своей беспокойной маленькой дочкой.

Как только они вошли, перед ними предстала сцена в стиле китайского хоррора.

Казалось, там проходила свадебная церемония. Рядом были призраки жениха и невесты, а также бумажные фигуры.

Выглядело довольно страшно, но людей не было.

— Странно, только что было много людей, куда они делись? Рассеялись?

Сказал подросток с удивлением.

Действительно странно. Если он не ошибается, когда они входили, было около десяти человек. Где они сейчас?

Даже его маленькая дочка исчезла.

Он пошел дальше вглубь. Внезапно сзади раздался крик подростка.

— Аааа!

Он поспешно обернулся, чтобы схватить руку подростка, но понял, что попал в ловушку.

Пол под ногами внезапно треснул, образовав несколько щелей.

Вниз.

Из-под земли вытянулись бесчисленные.

Дымящиеся черным дымом.

Костлявые призрачные руки, которые схватили его и ноги подростка, пытаясь утащить их в бездну. Он быстро огляделся.

Казалось, там была лава, словно в 18-м круге ада.

Ему это не понравилось.

Такое мог использовать только один человек.

Нет, кроме этого человека, был еще один, но разве он не умер?

— Что опять затеял этот Цзян Юньлань?

Пламя вспыхнуло на его руке, вырвался Истинный Огонь Феникса.

В одно мгновение их окутало бушующее пламя. Подросток был в ужасе. Се Тун внезапно протянул руку, оттолкнул его, вытолкнул за дверь, а заодно начертил в воздухе защитный талисман и прикрепил его к его спине. Золотисто-красное сияние вспыхнуло. Пламя, принявшее форму Феникса, толкнуло подростка к выходу, сбило его с ног у двери и одновременно сформировало защитный талисман. Когда подросток вылетел за дверь, он потерял сознание, но талисман образовал барьер, и золотистое сияние защитило его.

Костлявые руки, словно пришедшие из 18-го круга ада, испугались этого яростного Истинного Божественного Огня.

И тут же отступили вниз.

Словно обожженные.

Из ада раздались стоны.

Но Феникс не обратил на это внимания. Он отскочил назад.

Отошел в сторону. — Раз уж пришел, так пришел.

— Покажись, нечего прятаться.

— Ха-ха-ха, — раздался юный голос. — Братец Фэн, не думал, что ты так быстро разрушишь мою Девять Бездн Небесной Формации!

— Это ты.

— Эй, похоже, братец Фэн не так уж и удивлен!

— Узнал, что я еще жив? Рад?

— Неожиданно?

— Приятный сюрприз?

— Это особый подарок, который я приготовил для тебя.

В темноте появился юноша в черной одежде.

У него было детское лицо.

Красные глаза излучали алое сияние.

У него были два клыка.

Когда он улыбался, он был похож на маленького тигренка, очень милый, одновременно свирепый и нежный.

Но Феникс знал, что это за волк в овечьей шкуре, что за извращенный ублюдок. Се Тун не стал тратить слова.

Он просто выпустил в него Истинный Огонь Феникса.

В воздухе внезапно появился красный веер.

Он взмахнул им, и тут же образовалось огненно-красное изображение Феникса, которое устремилось к призрачному юноше.

Юноша действительно отскочил в сторону, увернувшись. В его руке был абсолютно черный, зловещий и ужасающий меч.

Он отразил огонь Феникса, но часть огня все же обожгла ему плечо. У него остался ожог.

Увидев, что он ранен, обожжен его собственным пламенем, Феникс почувствовал некоторое удовлетворение.

Затем он ответил на вопрос юноши.

— Что это значит?

— Этот подарок слишком уж... неожиданный!

Юноша, увидев, как тот первым обвиняет, не удивился, словно привык к этому.

— Братец Фэн, не волнуйся.

— Я привел двух друзей. Посмотри, ты их узнаешь?

— Они знают человека, очень похожего на тебя, и хотят с тобой поговорить.

Се Тун поднял бровь, еще не совсем понимая, что означают эти слова, как вдруг рядом появился длинный меч и обрушился на него, словно молния.

Он поспешно увернулся. Удар был нацелен на его слабое место.

Половина его волос была срезана.

Волосы рассыпались.

Распущенные волосы придавали ему еще более демоническую, захватывающую дух красоту.

Тот человек увидел его в таком виде.

Казалось, уголки его губ слегка приподнялись, с некоторым удовольствием, он смотрел на него с восхищением.

Се Тун почувствовал отвращение к этому недоброму взгляду.

Нахмурившись, он посмотрел на того, кто его атаковал.

Он увидел странное существо ростом в восемь чи.

Сплошные мышцы.

Кожа бронзового цвета.

С тремя головами и восемью руками.

— Что это за чертовщина?

Он был немного удивлен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение