— Капитан У...
Я пробормотал, глядя на У Цзямяо. В этот момент он казался совсем не таким, каким я его помнил.
Как у обычного человека в руках мог оказаться меч из персикового дерева?
— Хм! Я наконец-то нашел тебя, ты заставил меня попотеть.
У Цзямяо смотрел на монстра с синим лицом и клыками. Он не только не испугался, но и, наоборот, на его лице появилось выражение возбуждения, что меня озадачило.
Если так, то не значит ли это, что У Цзямяо с самого начала знал, что за всем этим стоят призраки? Но почему тогда он все время говорил мне, что это дело рук убийцы?
Я не мог сразу разобраться в этом. К тому же, в такой ситуации я был до смерти напуган. Как я мог сохранять ясное мышление, как в обычной обстановке?
— Ты... ты нарываешься на смерть!
Призрак с синим лицом и клыками, увидев У Цзямяо, не испугался, а сразу же бросился на него.
У Цзямяо не растерялся и взмахнул мечом из персикового дерева.
— А-а-а!
Когда меч из персикового дерева вонзился в него, призрак с синим лицом и клыками издал громкий вопль.
Очевидно, меч из персикового дерева наносил ему смертельный урон. Он с опаской смотрел на У Цзямяо, не решаясь атаковать.
— Думаешь, я пришел сюда неподготовленным?
У Цзямяо уверенно смотрел на призрака. Затем он достал из-за пазухи чернильную шнурку.
Он вылил жидкость из мешочка в чернильницу. В слабом свете я увидел, что это кровь.
Это напомнило мне старые народные сказки. Если используется чернильная шнурка, то в нее обязательно должна быть налита кровь петуха.
— Неужели капитан У — даос?
Очень странная мысль пронеслась у меня в голове.
Если У Цзямяо не даос, откуда у него все эти вещи?
Большой Цао, стоявший рядом, был до смерти напуган. Он не собирался бежать, а присел на корточки у двери и тяжело дышал.
Похоже, Большой Цао действительно что-то знал, но не хотел мне говорить.
Впрочем, он сам виноват. Если бы он рассказал мне раньше, возможно, ничего бы этого не случилось.
Подул зловещий ветер. Монстр с синим лицом и клыками, казалось, изменился. Его сила стала намного больше, чем раньше.
У Цзямяо наполнил чернильную шнурку кровью петуха, а затем обмакнул в ней меч из персикового дерева, готовясь в любой момент атаковать призрака.
Но волосы призрака быстро отросли до самых пят, казалось, его сила тоже значительно возросла.
Даже когда У Цзямяо сражался с ним мечом из персикового дерева, он не мог нанести ему серьезного урона.
— Похоже, он сильнее, чем я думал...
У Цзямяо нахмурился. Если бы это было в самом начале, он бы точно смог справиться с этим призраком, но теперь тот, похоже, усилился.
Они сошлись в яростной схватке. Я не сводил глаз с У Цзямяо.
И с призраком с синим лицом и клыками. Они сражались больше десяти раундов, но, казалось, никто не мог одержать верх.
Однако У Цзямяо уже тяжело дышал. Если так пойдет и дальше, он, вероятно, выбьется из сил и проиграет призраку.
У меня было два варианта. Первый — сбежать. С У Цзямяо, сдерживающим призрака, у меня не должно было возникнуть проблем.
Второй вариант — помочь У Цзямяо. Это может быть опасно, но зато можно будет раз и навсегда избавиться от призрака!
Видя, что У Цзямяо уже на исходе сил, Большой Цао явно собирался бежать.
Но он колебался, как будто в кабинете было что-то очень важное, поэтому он не уходил.
— Пф!
Внезапно У Цзямяо был отброшен призраком на землю.
У него даже пошла кровь изо рта. Если так пойдет и дальше, У Цзямяо тоже может пострадать.
Похоже, У Цзямяо потратил слишком много сил, когда прорывался сюда. Он только прибыл и, не успев отдохнуть, вступил в бой с призраком.
Стиснув зубы, я бросился на призрака с синим лицом и клыками. Тот явно не ожидал этого и собирался отбросить меня.
Но У Цзямяо, не теряя времени, метнул в него меч из персикового дерева.
На мече был талисман, излучавший сияние.
— А-а-а!
Призрак издал пронзительный крик, а затем его тело, словно коснувшись пламени, начало гореть.
Я в испуге отпустил его. Призрак метался по комнате.
Он обхватил себя руками, но в итоге все равно превратился в пепел.
У Цзямяо облегченно вздохнул и опустился на землю.
Он достал из рюкзака флягу и сделал большой глоток воды.
Отдохнув, он встал и уставился на меня:
— Парень, сколько раз я тебе говорил, не выходи на улицу просто так. Теперь ты понимаешь, насколько опасно снаружи?
Мне стало стыдно. Похоже, У Цзямяо давно знал о призраках.
Он беспокоился не о том, что меня убьют люди, а о том, что меня убьют призраки.
— Ты хочешь сбежать?
Внезапно У Цзямяо посмотрел на Большого Цао. Оказывается, Большой Цао собирался бежать.
— Подумай хорошенько. Это дело не такое простое, как ты думаешь. Если ты сбежишь, тебя могут поймать другие.
У Цзямяо с усмешкой посмотрел на Большого Цао. Тот, словно сдувшись, понуро вернулся.
— Что же здесь происходит? — Большой Цао посмотрел на У Цзямяо, желая получить от него объяснения.
К сожалению, У Цзямяо покачал головой:
— Я и сам пока не знаю, что происходит. Чтобы узнать ответ, потребуется время.
Затем У Цзямяо перевел взгляд на меня. Неужели ключ ко всему — я?
Я вдруг вспомнил, что в моих руках все еще бухгалтерская книга. В такой момент нельзя ничего скрывать.
— Босс Цао, он искал эту книгу, верно?
Увидев книгу, Большой Цао резко изменился в лице. Он с шоком посмотрел на меня:
— Ты... как ты ее достал?
— Пока неважно, как я ее достал. Ответь мне, это то, что тебе нужно?
Большой Цао молчал. Это молчание было ответом.
У Цзямяо убрал свои вещи, затем небрежно придвинул стул и сел.
— Говори. Расскажи все об этой бухгалтерской книге и о том, что связано с Хэ Лин.
Я тоже с удивлением посмотрел на У Цзямяо. Неужели он знал, что Хэ Лин связана с этой книгой? Но если знал, почему не сказал раньше?
Но У Цзямяо явно не так прост, как я думал. Возможно, у него есть свои методы и трудности.
— Эх, раз уж ты заполучил эту книгу, ты должен понимать, что в ней записано.
Я кивнул. В ней были записаны все незаконные сделки Большого Цао.
Если передать ее в полицию, ему грозит как минимум 30 лет тюрьмы!
(Нет комментариев)
|
|
|
|