Кто-то пролил кровь у моей двери, а преступник проник на территорию Специального отдела.
Это привело руководство в ярость. Меня взяли под усиленную охрану.
Чтобы не подвергать опасности родителей, я переехал в здание Специального отдела.
Здесь круглосуточное наблюдение и камеры, следящие за каждым моим шагом.
Это меня немного успокоило.
Теперь у меня было больше времени на изучение своего дела.
Прошла еще неделя.
Очередная посылка, которую я ждал, так и не пришла.
Мы с У Цзямяо предположили, что преступник понял, что я под защитой.
Отправить что-либо в Специальный отдел — значит подвергнуть посылку тщательной проверке.
Убийца, вероятно, не смог этого сделать.
Так что моя жизнь, похоже, немного продлилась.
В тот день, когда я радовался, что даже самый жестокий преступник не может до меня добраться,
произошло событие, которое полностью изменило мою жизнь.
Я спал в своей временной комнате в здании Специального отдела.
Рядом лежала папка с делом Хэ Лин.
Было уже час ночи, но я так и не нашел никакой зацепки.
Зато я узнал почти все о жизни Хэ Лин.
Я зевнул и уже собирался лечь спать,
как вдруг в дверь тихонько постучали.
Я подумал, что это кто-то из коллег зовет меня на работу. В Специальном отделе всем хватало, кроме людей.
За те несколько дней, что я здесь провел, я заметил, что отдел постоянно испытывает нехватку кадров.
Поэтому сверхурочная работа стала обычным делом.
Внезапные вызовы — тем более.
А то, что я жил прямо в здании, как будто говорило всем: «Если нужна помощь — обращайтесь».
Даже будучи под защитой, я не избежал ночных допросов и составления протоколов.
Я открыл дверь. На пороге стоял Хэ Фэн, юрист, с которым я уже встречался. Он выглядел серьезным.
— Пань Линь, у нас новое дело. Расчленение. Преступник, скорее всего, связан с вашим делом. Капитан У уже едет. Вам нужно срочно в морг на опознание.
Что?!
Новая жертва? И, возможно, связанная со мной?
Я вздрогнул и последовал за Хэ Фэном в морг.
Там была только одна женщина-следователь.
На столе стоял единственный стол с белой простыней.
Вид простыни заставил меня напрячься.
Я сглотнул и спросил у следователя:
— Это оно?
— Да.
Я осторожно подошел к столу.
Набравшись смелости, я откинул простыню.
И тут я остолбенел!
Я узнал тело на столе!
Но это было странно. Ведь она должна была быть мертва уже год.
— Хэ Лин! Как такое возможно?!
Я не мог ошибиться. Я смотрел на тело, не отрываясь.
Все это время я каждый день перечитывал дело Хэ Лин.
Ее фотография запечатлелась в моей памяти.
Я узнал ее в тот же миг, как увидел.
Но тут же меня бросило в холод. Я с ужасом обернулся к женщине-следователю.
— Она… она же…
— Что «она»?
На лице следователя не было никаких эмоций.
В свете ламп ее лицо казалось зловещим.
Она холодно смотрела на меня.
Вдруг она подняла голову, и я снова вздрогнул.
Ее лицо как будто изменилось, превратившись в другое.
И это лицо… было лицом Хэ Лин!
— Кто ты?!
Меня затрясло.
Но страх сменился яростью.
Я схватил скальпель и, глядя на Хэ Лин, грозно спросил:
— Ты кто такая?!
Хэ Лин посмотрела на меня со смесью презрения и гнева.
— Пань Линь! Ты убил меня, а теперь спрашиваешь, кто я? Я Хэ Лин!
Она начала приближаться ко мне.
Ее лицо из бледного стало синеватым.
Вскоре плоть с ее лица начала спадать, обнажая череп.
Костлявым пальцем она указала мне в грудь.
— Убийца!
Убийца?
— Чтоб ты… сгнила!
— Прочь!
Я закричал.
И тут же очнулся в своей комнате.
Я был весь в поту.
Все это был просто кошмар?
Но он был таким реальным!
Я уже хотел умыться, чтобы окончательно проснуться,
как вдруг заметил у двери посылку.
— Что это…
Увидев посылку, я замер.
Меня охватило дурное предчувствие.
Я схватил телефон и позвонил У Цзямяо.
— Капитан У! У меня тут кое-что! Преступник… похоже, побывал в Специальном отделе! Я получил посылку!
…
В Специальном отделе все мрачно смотрели на посылку.
Внутри была правая рука.
Но на этот раз ее владельца быстро опознали.
Меня заперли в комнате для допросов.
У Цзямяо пристально смотрел на меня.
В его глазах больше не было доверия — только подозрение и… изучение.
— Пань Линь, мы подозреваем у тебя психическое расстройство. Возможно, шизофрению или сомнамбулизм. Все указывает на то, что убийца — ты. Что ты можешь сказать в свою защиту?
— Что?! Капитан У, я не мог никого убить! Какие есть доказательства? Я невиновен!
— Бам!
У Цзямяо ударил кулаком по столу.
— Мы проверили записи с камер. В два часа ночи ты был в морге. После этого судмедэксперт Лао Цао был найден мертвым. Ему отрезали правую руку. Кроме тебя, там никого не было. Что ты еще можешь сказать?
У меня есть основания полагать, что и история с таксистом Ян Чэнем, и инцидент у твоей двери — все это твоя инсценировка! Ты хотел внедриться в Специальный отдел под видом жертвы, чтобы продолжать убивать.
Пань Линь, признавайся!
Я…
У меня все поплыло перед глазами.
Вторая рука принадлежала Лао Цао?
Но как это возможно?
На столе ведь лежала Хэ Лин!
И У Цзямяо сказал, что камеры зафиксировали меня в морге в два часа ночи.
Но я же спал в это время!
Внезапно я вспомнил свой сон.
Мои глаза расширились от ужаса.
Неужели… убийца действительно я сам?!
Неужели я могу убивать во сне?
(Нет комментариев)
|
|
|
|