Глава 2. Анонимная посылка

Слова водителя стали моим ночным кошмаром.

Фраза «у вас нет головы» не давала мне уснуть всю ночь.

На следующее утро я раздумывал, стоит ли рассказывать родителям о случившемся.

Без особого аппетита я ел палочки из теста и пил соевое молоко.

Вдруг мое внимание привлек выпуск новостей по телевизору.

— Сегодня утром на улице Гуннун Лу местные жители сообщили о замеченной окровавленной машине такси, — вещал репортер. — К моменту прибытия следователей водитель, некий Ян, был уже мертв. Его голова исчезла. Всех, кто располагает какой-либо информацией, просим позвонить по номеру…

Вслед за этим на экране появилось фото с заретушированными глазами.

Это же…

— Кхм-кхм! — Я поперхнулся соевым молоком.

Несмотря на ретушь, я сразу узнал это лицо. Вчера вечером я смотрел на него в зеркало заднего вида не меньше пяти минут.

Вспомнив сообщение из новостей, я понял, что такси нашли на улице Гуннун Лу…

Всего в одном квартале от моей улицы Цзяньминь Лу!

Меня бросило в холод.

Получается, с водителем что-то случилось вскоре после того, как я вышел из машины!

И убийца жестоко отрезал ему голову.

У меня голова пошла кругом, руки и ноги похолодели. Я не мог вымолвить ни слова.

— Что с тобой, Линь? — спросил отец. — Разве можно так пугаться новостей? Ты же взрослый человек, студент! Что же будет дальше, если ты сейчас такой впечатлительный? Надо быть крепче!

Я уже не помню, что говорил отец дальше.

В такой ситуации я сразу подумал о Специальном отделе расследований.

Но не успел я собраться туда,

как в дверь постучали.

Я открыл, и на пороге стояли двое следователей в форме.

Один из них посмотрел на меня и спросил:

— Вы Пань Линь? Скажите, вы вчера вечером ехали на такси с номером Су J****?

— Да, я как раз собирался сообщить вам об этом.

Я почувствовал прилив смелости.

Взглянув на встревоженных родителей, я успокоил их:

— Мам, пап, я скоро вернусь. Все в порядке, наверное, просто нужно дать показания.

Следователи отвезли меня в Специальный отдел.

Вскоре меня проводили в комнату для допросов.

Следователь изучал мое досье. Похоже, моя биография его впечатлила.

Увидев меня, он с удивлением спросил:

— Пань Линь, студент четвертого курса Управления железных дорог? Две стипендии первой степени, одна второй степени, награда «Доблестный гражданин», седьмой дан по саньда? Впечатляет! С таким послужным списком вы вряд ли могли совершить преступление. Мы пригласили вас, чтобы узнать о том, что произошло вчера вечером в такси с водителем Ян Чэнем. Не поймите неправильно, на видеорегистраторе видно, что вы были его последним пассажиром. Это стандартная процедура.

Я успокоился и подробно рассказал следователю о событиях прошлой ночи.

В том числе и о том, что водитель сказал, будто у меня нет головы.

На лице следователя не было ни насмешки, ни удивления.

Наоборот, он, казалось, полностью поверил моим словам.

Это меня немного озадачило.

Допрос длился довольно долго.

Следователь исписал пять или шесть страниц.

Закрыв блокнот, он улыбнулся:

— Вот и все, Пань Линь. Мы закончили. Не принимайте близко к сердцу. Хотя целью преступника был водитель такси, нельзя исключать, что он может представлять угрозу и для вас. Будьте осторожны. И еще… никому не рассказывайте об этом, даже родителям. Понятно?

Его слова прозвучали скорее как приказ, чем как совет или предупреждение.

Я немного помедлил, а затем кивнул.

Мне не хотелось тревожить родителей рассказом о вчерашнем происшествии.

Вернувшись домой, я как-то отделался от расспросов.

Мне нужно было идти на практику, которую устроили родители.

Хотя я все еще боялся, ничего не мог поделать.

Следующие несколько дней я провел в тревоге.

На практике все шло хорошо, я познакомился с новыми людьми.

Я уже думал, что дело с обезглавленным водителем такси меня больше не коснется.

Но однажды мне позвонили.

— Алло, Пань Линь? Вам посылка.

Посылка? Я удивился.

Я редко делаю покупки в интернете, предпочитая обычные магазины.

Последний раз я заказывал что-то онлайн месяца два назад.

Откуда может быть посылка?

К тому же, из-за моей специальности я всегда очень заботился о конфиденциальности.

Кто мог знать мой адрес и отправлять мне посылку?

— Вы, наверное, ошиблись. Я ничего не заказывал.

— Вас зовут Пань Линь? Ваш номер 153…? Адрес…?

— Да.

— Тогда все верно. Оплата при получении, 30 юаней.

Наложенный платеж? Кто бы это мог быть?

Я возмутился про себя.

Но после нескольких уточнений у курьера я все же спустился за посылкой.

Она оказалась довольно тяжелой.

Может, фрукты? — подумал я.

Дома я разрезал упаковку ножом.

Меня ударил в нос резкий запах железа.

Плохо!

Этот запах я уже когда-то чувствовал. Он крепко засел у меня в памяти.

Посылка вдруг показалась мне зловещей.

Мурашки побежали по спине.

— Что же там такое?!

Меня охватило дурное предчувствие, руки задрожали.

Я осторожно раскрыл посылку.

Внутри лежал черный пластиковый пакет.

Из него сочилась темная жидкость с красноватым оттенком.

Я заглянул внутрь.

На меня смотрела искаженная гримасой боли голова.

Это была голова водителя такси, Ян Чэня!

— А-а! — Даже я, человек не робкого десятка, не смог сдержать пронзительного крика.

Кто же мог это прислать?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Анонимная посылка

Настройки


Сообщение