☆☆☆Эксклюзивное производство любовных романов☆☆☆☆☆☆
— Алло, — сладко сказала Лэй Дунбэй, взяв трубку. Благодаря определителю номера она знала, что звонит Цюй Цзиган.
— Что вы делаете?
— Читаю.
— Не собираетесь выходить?
— На улице очень жарко.
— Да! На улице очень жарко, — Цюй Цзиган вздохнул с облегчением, словно только то, что она не выходит из дома и сидит дома, гарантировало мир во всем мире.
— Что-то случилось? — Он редко звонил ей в рабочее время, если не было дела.
— Просто спросил, что вы делаете.
— Я читаю!
— Читать очень хорошо.
— Вы, наверное, очень заняты?
— Конечно, занят.
— Тогда не буду вас задерживать, до свидания, — заботливо попрощалась Лэй Дунбэй.
— Дунбэй, на улице очень жарко... — Но Цюй Цзиган не собирался заканчивать разговор. — Помните, не выходите!
— Я и не собиралась выходить!
— Отлично, — получив ее заверение, он наконец повесил трубку.
Лэй Дунбэй с улыбкой посмотрела на отключившуюся трубку и подумала про себя: этот мужчина действительно любит ее!
☆☆☆Эксклюзивное производство любовных романов☆☆☆☆☆☆
Через полчаса телефон снова зазвонил. Лэй Дунбэй сначала посмотрела на определитель номера.
— Цзиган, — ответила она спокойным тоном.
— Что вы делаете?
— Я читаю! Вы уже спрашивали об этом полчаса назад.
— Но прошло полчаса, я не знаю, читаете ли вы еще, — словно его звонок домой был самым естественным и нормальным делом в мире.
— Я все еще читаю.
— Кто написал?
— Мураками Харуки.
— Интересная?
— Это хорошая книга.
— Тогда мне тоже нужно найти время посмотреть.
— Вы... не заняты?
— Я занят!
— Тогда... — на губах Лэй Дунбэй появилась загадочная улыбка, — вам не нужно постоянно звонить домой.
— Я волнуюсь за вас!
— Спасибо.
— Вы правда не выйдете?
— На улице очень жарко, — рассмеявшись, ответила она.
— Отлично, — он тут же повесил трубку.
Лэй Дунбэй победно вскинула подбородок. У этого мужчины действительно сильное собственничество!
☆☆☆Эксклюзивное производство любовных романов☆☆☆☆☆☆
Прошло еще двадцать минут...
— Я все еще читаю, — Лэй Дунбэй сама первой сообщила.
— Мне нужно на совещание, позвоню позже.
— Цзиган, я дома.
— Если вы собираетесь выйти, вы позвоните мне сначала? — Он все еще беспокоился.
— Я не выйду.
— Может, спонтанно?
Эффект, созданный двоюродной сестрой, был слишком волшебным. Цюй Цзиган стал словно пуганый, будто если она выйдет из дома, ее тут же уведет или обманет какой-то другой мужчина, или даже просто выйдя за эту дверь, она совершит что-то "плохое".
— Цзиган, вы меня не переоцениваете? — Хотя она была рада, что он заботится о ней, она все же не удержалась и спросила.
— Переоцениваю?
— У меня ведь нет такого большого обаяния?
— На улице много плохих мужчин, — после преображения ей было легко заставить мужчин терять голову.
— Но я всего лишь обычная замужняя женщина, целыми днями сижу дома. Я не беспокоюсь о том, что вы работаете на улице, каждый день сталкиваетесь с красавцами и красавицами, с этими смелыми, сексуальными зрелыми женщинами... О чем вы беспокоитесь?
— Дунбэй, я на работе, — услышав намек в ее словах, он очень серьезно возразил.
— И вы не обычная замужняя женщина! В общем, сидите дома и ведите себя хорошо, — он почувствовал, что его поведение выходит из-под контроля, и поспешил закончить разговор, чтобы повесить трубку.
— Вам не нужно обо мне беспокоиться!
Цюй Цзиган не удержался и снова напомнил: — Вы моя! Я вернусь на ужин... Нет, я постараюсь вернуться домой как можно раньше.
— Угу.
— Ждите меня!
Лэй Дунбэй с улыбкой повесила трубку. Он действительно очень, очень заботился о ней.
☆☆☆Эксклюзивное производство любовных романов☆☆☆☆☆☆
Снова официальный ужин с высокопоставленными руководителями банка. На этот раз Цюй Цзиган ни на шаг не отходил от Лэй Дунбэй. Хотя она была одета в строгий костюм, без каких-либо нарядов, вызывающих воображение, от нее исходило естественное очарование. Она больше не была обычной замужней женщиной, а стала сияющей, ослепительной женщиной.
Он знал, что она находится в поле его зрения, что она на расстоянии вытянутой руки, но все равно не мог успокоиться, словно стоило ему отвернуться или моргнуть, как ее тут же уведет какой-то другой мужчина. Он крепко держал ее рядом.
Ужин был в формате шведского стола. Как только Лэй Дунбэй вставала, Цюй Цзиган тут же поднимался вслед за ней.
— Цзиган, я иду взять еды.
— Я тоже пойду взять еды.
— Тогда я возьму для вас.
— Вы же не знаете, что я хочу взять.
— Тогда вы возьмите для меня, — Лэй Дунбэй не очень любила ходить туда-сюда. — Я непривередлива в еде, поменьше мяса, побольше овощей.
— Мы можем пойти вместе.
— Не обязательно идти вдвоем!
Цюй Цзиган все равно настоял и потянул ее за собой.
В глазах посторонних они выглядели как очень любящая пара, они были очень близки, словно мед и масло смешались. Раньше ходили слухи, что Цюй Цзиган женился только для того, чтобы успокоить других акционеров, но сейчас, глядя на них...
Они были влюбленной парой.
Поэтому другие женщины больше не приставали к Цюй Цзигану, не рассказывали ему пошлые анекдоты и не задерживали его рядом. И никто больше не смотрел свысока на очаровательную госпожу Цюй.
Лэй Дунбэй сама это чувствовала. Она успокоилась, но не испытывала никакого самодовольства.
— Дунбэй, хотите уйти? — Цюй Цзиган предпочел бы остаться с ней наедине, чем продолжать участвовать в этих деловых встречах.
— Но все еще ужинают, никто не ушел...
— Тогда мы будем первыми, кто уйдет.
— Вы не боитесь, что другие коллеги или акционеры будут сплетничать?
— Дунбэй, вы моя жена, я не ухожу с какой-то незнакомой женщиной, — он взял ее за руку и взглядом указал ей взять свою сумку.
— Это правда хорошо?
— Мы можем прогуляться или сходить в кино. Может быть, найти романтичное и особенное кафе. В общем, только мы вдвоем, — он сжал ее руку. — Или вы хотите снова поехать на Причал Рыбака? Мы можем сидеть на деревянном променаде, пить кофе и любоваться ночным видом.
— Цзиган, вы меня избалуете!
— Я и хочу, чтобы вы не могли без меня.
На самом деле, она уже не могла без него. После того, как он так заботился о ней, ценил и баловал, как она могла решиться исчезнуть из его жизни? Но... она была вынуждена.
— Поедем на Причал Рыбака... — Она решила временно отбросить это беспокойство, жить настоящим, владеть настоящим.
— Как раз то, что я хотел, — он ответил с улыбкой. Теперь он еще больше ценил время, проведенное вместе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|