Глава 4 (Часть 1)

Лэй Дунбэй застыла на диване. Столкнувшись с искренним признанием Цюй Цзигана, она должна была ему отказать, потому что не могла его задерживать, не могла позволить ему тратить на нее свои чувства впустую.

— Простите... — Она извинилась перед ним, как и три года назад. — Цюй Цзиган, боюсь, я не смогу состариться вместе с вами.

— Дунбэй, по какой причине вы не можете состариться вместе со мной? — Возможно, она была слишком шокирована или не сразу сориентировалась, поэтому отказала ему. Он мог это понять, но хотел знать причину.

— Я... просто не могу! Изначально мы договорились на полгода... — Она попыталась его убедить. — Цюй Цзиган, наше соглашение — фиктивный брак на полгода.

— Но я люблю вас! — Его голос повысился от волнения. — Неужели после всех этих дней, проведенных вместе, вы не чувствуете, что я люблю вас?

Лэй Дунбэй ахнула, вдыхая холодный воздух. Столкнувшись с его прямым заявлением, она поняла, что у нее больше нет возможности уклониться.

— Я не прошу вас говорить, что любите меня сейчас, но я хочу, чтобы вы поняли мое сердце, чтобы вы посмотрели правде в глаза моим чувствам. — Хотя она всегда была очень вежливой, он чувствовал, что она не испытывает к нему отвращения, по крайней мере, она ему нравилась. Он верил, что если она откроет свое сердце, они станут любящей парой.

Она поджала губы и молчала. Его слова тронули ее, и она всегда знала, что он к ней добр, но сейчас она не могла ничем отплатить, ни ответить на его чувства!

— Вы правда не испытываете ко мне ни малейшей симпатии?

— ...У меня есть невысказанная тайна.

— Скажите, я помогу вам решить ее!

— Дело не в деньгах.

— Я могу попробовать помочь вам и с другими проблемами.

Лэй Дунбэй искренне не знала, сколько хороших дел она совершила в прошлой жизни, чтобы встретить такого искреннего мужчину. Но у нее были ответственность и обязательства перед двоюродной сестрой...

— Цзиган... — Она больше не называла его по имени и фамилии. За эти дни, проведенные вместе, даже если она не считала его настоящим мужем, он стал очень важным человеком в ее жизни. — Вы можете дать мне немного времени, например, полгода?

— На что вам нужно полгода?

— Я не хочу говорить об этом сейчас, это моя личная проблема. Я просто надеюсь, что вы дадите мне немного времени. Возможно, когда оно пройдет, проблема решится сама собой. — Дело касалось личной жизни ее двоюродной сестры, и она не хотела объявлять об этом всему миру.

Ему было очень любопытно, что это за дело, но он не хотел ее принуждать, да и не имел на это права.

Нежно взяв ее за руку, Цюй Цзиган мягко вздохнул: — Хорошо, пока будем жить по нашему текущему соглашению.

— Спасибо, Цзиган! — Настроение Лэй Дунбэй мгновенно поднялось со дна, и она сразу почувствовала прилив энергии.

— Дунбэй, что бы ни случилось, я хочу, чтобы вы знали, я рядом, — торжественно заявил он, надеясь, что однажды она захочет поделиться с ним всеми своими переживаниями, чтобы он мог разделить ее заботы.

— Хорошо, — кивнула она.

— Попробуйте влюбиться в меня, хорошо? — Обычно уверенный в себе, он вдруг почувствовал легкое беспокойство.

Лэй Дунбэй кивнула. Посмотрев правде в глаза, она всегда ему нравилась!

При первой встрече, столкнувшись с настойчивыми расспросами ее отца, он ни разу не выказал недовольства и не вступил в пререкания; через три года, встретившись снова, она сразу попросила у него деньги в долг, и он ни разу саркастически не насмехался; после свадьбы он всегда был очень снисходителен к ней, внимателен, даже взял отпуск, чтобы ухаживать за ней, когда она заболела... Она не была хладнокровным существом, и столкнувшись с таким мужчиной, ей было очень трудно не поддаться чувствам.

Но вспомнив свое обещание двоюродной сестре, она не смела отдаться своим чувствам к нему.

Она слегка покраснела и призналась ему: — Вы мне уже очень нравитесь.

— Услышав это... — с юмором сказал Цюй Цзиган, — я чувствую, что мое мужское самолюбие получило утешение.

— Цзиган, оставьте меня, я уверена, многие женщины захотят вас утешить, — она знала, что он пользуется большой популярностью. Даже будучи женатым, она верила, что многие женщины все еще жаждут его.

— Я не баловень судьбы, Дунбэй, — серьезно возразил он, опасаясь, что она из-за этого откажется от него.

— Я знаю, что вы не баловень судьбы, но, уверена, многим женщинам все равно, женаты вы или нет, им просто нужен вы, — подумав о множестве женщин, посягающих на него, Лэй Дунбэй невольно почувствовала ревность.

— Вы так считаете? — Цюй Цзиган горько улыбнулся.

— Думаю, это реальная ситуация.

— Что они думают, меня не касается, но я абсолютно берегу свою репутацию и верен нашему браку.

— Сейчас да, а потом неизвестно, люди всегда меняются!

— Тогда скорее влюбитесь в меня, крепко держите меня! — Будь то любовь или брак, это не может быть односторонним усилием. Даже если он уже решил, что она его вторая половинка, но если время будет тянуться, и он так и не дождется ее ответа, она все равно не сможет его полюбить... Возможно, в конце концов ему придется отпустить ее, позволить ей найти свое счастье.

Лэй Дунбэй тоже надеялась, что сможет.

Она надеялась, что сможет без всякого бремени, всем сердцем влюбиться в него. Как только она вернет ему двадцать миллионов долга, и ее двоюродная сестра быстро забеременеет, тогда... она сможет любить его без оглядки!

☆☆☆Эксклюзивное производство любовных романов☆☆☆☆☆☆

Лэй Дунбэй выбежала из кухни в гостиную, чтобы ответить на звонок, потому что Цюй Цзиган собирался вернуться на ужин, и она была занята готовкой.

— Дунбэй, прошу прощения, я не смогу вернуться на ужин.

— Но... — Она почувствовала разочарование. Ради этого ужина она специально сходила на традиционный продуктовый рынок и купила свежие морепродукты.

— Внезапно возник очень важный официальный ужин. Не ждите меня, ложитесь спать пораньше сегодня вечером, я вернусь поздно.

Он не забыл напомнить и позаботиться о ней.

— Насколько поздно? Я подожду вас!

— Не нарушайте свой регулярный распорядок дня из-за меня, ложитесь спать пораньше.

Цюй Цзиган не просто сидел в банке целый день, анализируя цифры или отчеты. Будучи одним из акционеров банка, он часто участвовал в деловых встречах и светских мероприятиях с политическими и деловыми кругами. Поэтому Лэй Дунбэй больше всего ждала целый день, когда он вернется домой, и они поговорят о чем-то интересном или просто о прошедшем дне. Это было ее счастливое время, но он сказал, что сегодня вечером ей не нужно его ждать...

— Хорошо, — чтобы он не волновался, она готова была быть послушной женой.

— Не забудьте поужинать!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение