Глава 6. Ты пишешь очень хорошо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Сымо внезапно появился сзади, и женщина-официант тоже вздрогнула от испуга. Обернувшись, она увидела, как Лу Сымо кивнул ей, и сама медленно кивнула в ответ.

Цзянь Цин, увидев Лу Сымо, невольно расцвела яркой улыбкой: — Ты занят? Я не помешала?

— В порядке, — спокойно сказал Лу Сымо. — Садись сюда.

Цзянь Цин ускорила шаг, следуя за ним, и он привел ее к столику в углу. Это, должно быть, было самое уединенное место: рядом стоял книжный шкаф, искусно отделявший его от остального пространства, а несколько горшков с нежными орхидеями создавали атмосферу тихого, словно отдельного, мирка.

— Садись.

Цзянь Цин поспешно махнула рукой: — Я просто пришла тебя навестить!

Лу Сымо ничего не сказал, схватил ее за руку, притянул к себе и, надавив на плечи, усадил на диван.

Цзянь Цин почувствовала, как кожа на ее плечах, где лежала рука Лу Сымо, словно загорелась, а лицо залилось румянцем. Она даже не осмеливалась поднять глаза на Лу Сымо. Это был ее первый столь близкий физический контакт с ним.

Хотя их разделял слой одежды, ее сердце бешено колотилось, и она не могла не нервничать.

— Я сварю тебе кофе, латте? — спросил Лу Сымо.

Цзянь Цин в замешательстве кивнула.

Только когда Лу Сымо отошел, она подняла голову, прижала ладони к пылающим щекам и, вспомнив его слова, подумала: почему ей кажется, что в его голосе скрывалась легкая улыбка? Неужели он заметил, как она покраснела?

При мысли об этой возможности Цзянь Цин захотелось провалиться сквозь землю.

В ее голове все смешалось. Ей показалось, что она просидела всего мгновение, когда Лу Сымо подошел с чашкой кофе и сел напротив.

Насыщенный аромат кофе заставил Цзянь Цин довольно прищуриться. На самом деле, она очень любила кофе.

Лу Сымо, видя ее довольный, словно у котенка, вид, едва заметно приподнял уголки губ: — Я закончу через полтора часа.

— Что? — Цзянь Цин только что сделала глоток из кофейной чашки и еще не успела сообразить.

Лу Сымо внезапно наклонился к ней и протянул руку. В тот момент, когда Цзянь Цин замерла, его большой палец нежно стер молочную пену с уголка ее губ.

— Посиди здесь немного, если что, позови меня, — сказал он, неторопливо вытирая молочную пену с руки бумажной салфеткой, прежде чем встать.

Цзянь Цин была совершенно ошеломлена. Она много раз видела подобные сцены в манге и сериалах, но переживала это впервые!

Главное, она до сих пор отчетливо помнила движение Лу Сымо: когда он наклонился, его глаза, скрывающие ясный блеск, были такими темными, словно могли поглотить все вокруг. А уголок ее рта, которого коснулся его грубый большой палец, горел так сильно, что казалось, вот-вот вспыхнет.

Сердце Цзянь Цин пропустило удар, и она растерялась. После долгих метаний она достала из сумки свой блокнот и взяла в руку перьевую ручку, подаренную отцом на окончание средней школы. Только тогда ее сердце постепенно успокоилось.

Ручка использовалась уже несколько лет, черный лак на ней облупился, но она все равно хорошо лежала в руке. К тому же у старых перьевых ручек были свои преимущества: кончик пера был идеально стерт, и писать ею было очень легко и плавно.

Позже она покупала другие перьевые ручки, но ни одна из них не могла сравниться с этой. Поэтому Цзянь Цин часто думала, что, возможно, она ностальгирующий человек? Впрочем, ей было всего 20 лет, откуда у нее столько старых воспоминаний, чтобы предаваться ностальгии.

Покачав головой, чтобы прояснить мысли, Цзянь Цин взялась за перо и продолжила писать, следуя за неоконченным ранее фрагментом. Когда она писала романы, ее сердце всегда было спокойно.

Хотя она не могла «высекать горы и реки, вырезать сердца людей, никогда не блуждать» так масштабно, она могла выразить свой собственный мир чувств.

Цзянь Цин всегда была очень серьезной в своих делах и умела сохранять спокойствие. Погрузившись в работу, она забыла о времени и о том, где находится.

Она писала, потом останавливалась, немного размышляла, а затем снова бралась за перо. Пока ее запястье не заболело, она остановилась, покрутила затекшую шею и вдруг обнаружила, что Лу Сымо, сама того не заметив, уже закончил работу, снял униформу официанта и переоделся в обычную одежду, сидя напротив нее и просто наблюдая.

Кто знает, как долго он смотрел.

Движения Цзянь Цин замерли, и ей стало ужасно неловко. С опозданием она попыталась прикрыть то, что писала. К сожалению, было очевидно, что уже слишком поздно.

— Ты пишешь романы? — Лу Сымо смотрел на нее. Хотя его тон был спокойным, взгляд был очень серьезным.

Цзянь Цин смущенно кивнула: — Уся-романы. Некоторые из них публикуются в журналах, чтобы заработать немного денег на карманные расходы.

Немногие знали, что она пишет романы. Цзян Юэ была одной из них, но даже соседки по комнате, с которыми она проводила каждый день, не знали. Она и подумать не могла, что Лу Сымо увидит это так неожиданно.

Лу Сымо спросил: — Почему не на компьютере?

— Ручкой удобнее… и больше вдохновения, — объяснила она. Как ни странно, ее сердце успокоилось.

Лу Сымо посмотрел на ее рукопись и вдруг сказал: — Ты пишешь очень хорошо.

— Ты все увидел! — Цзянь Цин широко раскрыла глаза. Она и подумать не могла, что Лу Сымо успел прочитать содержание!

Лу Сымо посмотрел на ее удивленное выражение лица с широко раскрытыми глазами, словно на распушившегося котенка. Внезапно он слегка улыбнулся, и эта легкая, но благородная и изящная улыбка могла покорить всех.

Цзянь Цин была одной из тех, кто поддался ее очарованию. Она невольно вспомнила слова Цзян Юэ: те люди, конечно, говорили ерунду. Лу Сымо вовсе не был таким холодным, его улыбка была такой красивой.

Солнечный свет из окна падал на него, создавая вокруг него собственный ореол.

— Этот персонаж очень интересен, — длинные пальцы Лу Сымо легли на ее рукопись, указывая на один из отрывков.

Лу Сымо выглядел невозмутимым, но на самом деле был немного поражен стилем Цзянь Цин. Ее письмо было действительно хорошим: лаконичным, острым, как извлеченный из ножен бесценный меч, чей холодный свет пронзает девять провинций, высекая величественные горы и реки.

А ее описание персонажей было еще более выразительным. Короткий отрывок живо описывал внутреннюю борьбу лицемерного благородного мужа, истинного подлеца. Этот персонаж, вероятно, был второстепенным, но под ее острым пером он внезапно стал многогранным.

Уся-роман? Лу Сымо, хотя и не читал их, не мог представить, что тексты, написанные такой на вид мягкой и нежной девушкой, могут быть настолько неудержимыми.

Цзянь Цин, которая сначала была немного ошеломлена, вдруг услышала, как Лу Сымо заговорил о ее романе, и ее глаза загорелись, тема разговора тут же изменилась.

Когда речь зашла о ее «профессии», Цзянь Цин тут же начала говорить без умолку, словно из рога изобилия: — Я хочу написать о Цзюнь Цине, который изначально был обычным деревенским юношей, но по воле случая стал учеником великой школы. Можно сказать, что ему повезло, но на самом деле ему очень не везло. Вскоре после того, как он нашел могущественного учителя, его учитель был убит врагами, и его положение в школе стало неловким. Ему пришлось добиваться всего самому.

— Характер человека так и формируется: когда он привыкает добиваться всего интригами и уловками, его жизнь уже не может быть честной и открытой…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты пишешь очень хорошо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение