Глава 8: Основы Меча

Со временем в тренировочный зал вошло лишь несколько человек. Некоторые вошли, взглянули на инструктора и тут же вышли. В итоге осталось всего двенадцать.

«Эти цифры просто жалкие».

Мерлин огляделся. Конечно, Натаниэль был здесь. Дориан тоже. А остальные? Даже массовкой назвать не стоит.

— Выберите любой меч, кинжал или оружие, которое вам нравится. Но выбирайте внимательно, потому что то, что вы выберете сейчас, останется с вами до конца тренировки.

Голос Рейнхарда был холодным, лишенным всякого тепла. Он открыл глаза — неестественные золотые шары, которые почти светились. Его взгляд скользнул по студентам, прежде чем остановиться на одном из них. Мерлин.

«Этот... может быть интересным».

Мысли Рейнхарда были ясны, как всегда. Он никогда не зацикливался на ненужных вещах.

Услышав слова Рейнхарда, Мерлин поднялся с пола и направился к стойке для оружия. Другие студенты начали выбирать свое оружие. Некоторые выбрали сразу — как Натаниэль.

«Конечно, он выберет их».

Натаниэль держал в руках два коротких кинжала, выглядя как настоящий убийца. Дориан же выбрал двуручный меч, точно такой же, какой он использовал в романе.

«Я просто останусь с тем, что использовал во время тренировки».

Мерлин взял рапиру, ее вес идеально лег в руки.

«Как и раньше».

Он сделал несколько легких взмахов, проверяя баланс.

— Рапира, да?

Натаниэль подошел с ухмылкой, заметив клинок средней длины в руке Мерлина.

— Именно.

Ответ Мерлина был коротким и твердым. У него не было намерения завязывать разговор, и это было видно по его голосу.

Натаниэль лишь сухо усмехнулся.

— Выстраивайтесь.

Голос Рейнхарда прогремел по тренировочному залу, как пушечный выстрел. Натаниэль и Мерлин обменялись взглядами, прежде чем встать в строй. Двенадцать студентов стояли неподвижно, бок о бок, как было приказано. Глаза Рейнхарда скользнули по каждому из них, анализируя их выбор.

«Парень с кинжалами... и тот, что с рапирой. Они выделяются».

Его разум работал быстро, оценивая потенциал каждого студента.

— Теперь я продемонстрирую простой удар.

В руке Рейнхарда из ниоткуда материализовался меч. Ни вспышки, ни театральности — просто подавляющее ощущение, что он всегда был там, словно являлся продолжением его существа. Некоторые студенты шептались в благоговении, но более проницательные — Мерлин, Натаниэль и Дориан — оставались безмолвными, их взгляды были прикованы к Рейнхарду.

«Показуха во время урока. Как изысканно», — подумал Мерлин, наблюдая за движениями Рейнхарда.

Быстрое, точное движение. Его клинок рассек воздух с ужасающей легкостью, и ударная волна прокатилась по комнате, когда удар завершился.

«Как будто он просто рассек само пространство».

Брови Мерлина нахмурились. Образ движения Рейнхарда снова и снова прокручивался в его сознании, словно он разбирал его кадр за кадром.

«Понял».

— Теперь каждый из вас продемонстрирует его по очереди. Ты первый, парень.

Голос Рейнхарда прорезал тишину, указывая прямо на Натаниэля. Натаниэль ухмыльнулся и шагнул вперед.

«Понятия не имею, как он справится, но сомневаюсь, что будет плохо».

Мерлин не отрывал от него глаз, анализируя каждое движение. Удар Натаниэля не был идеальной копией удара Рейнхарда, но он был уверенным.

«Неплохо».

Как начинающий мечник, Мерлин инстинктивно оценил форму Натаниэля.

— Неплохо.

Рейнхард кивнул и жестом велел ему вернуться в строй. Натаниэль вздохнул, словно сбрасывая тяжелое бремя, прежде чем ухмыльнуться и вернуться на свое место.

«Думаю, моя очередь».

Рука Мерлина уже лежала на эфесе рапиры, готовая.

— Ты, шаг вперед.

Прозвучал властный голос Рейнхарда. Мерлин слегка кивнул и безмолвно вышел вперед.

«Я могу это сделать. Я проанализировал каждую деталь его удара».

Глубоко вздохнув, Мерлин безупречно занял позицию. Некоторые студенты бросали на него странные взгляды, но выражение лица Рейнхарда было другим. Оно было... взволнованным.

«Хорошо, парень... покажи мне, на что способен».

Рейнхард внимательно наблюдал за ним. Затем —

На долю секунды сама реальность, казалось, усомнилась в своем существовании. Рапира Мерлина двинулась. Беззвучный, почти неощутимый удар вперед. Точность за гранью разумного, словно вселенная позволила этому единственному идеальному движению существовать. Бесшовный, невидимый след прорезал воздух — ни слишком быстро, ни слишком медленно. Просто идеально.

«Невероятно».

Рейнхард и Натаниэль оба расширили глаза, наблюдая за безупречным исполнением Мерлина. Для других студентов это выглядело скорее как элегантный танец, чем как атака... Затем — БУМ. Воздух взорвался, не так сильно, как от удара Рейнхарда, но все же заметно.

«Не совсем идеально».

Мерлин небрежно отвел клинок, как будто ничего не произошло. Все глаза обратились к Рейнхарду, ожидая его реакции. Даже Мерлин внимательно наблюдал за ним. Но Рейнхард... Он просто стоял там. Обрабатывая информацию.

«Как... это возможно?»

Мальчик перед ним повторил технику, увидев ее один раз. Это не было безупречно, но было пугающе близко к вершине совершенства.

— Как тебя зовут?

Никакой оценки. Никаких комментариев по его форме. Просто простой вопрос.

— Мерлин. Мерлин Эверхарт.

«Почему его вдруг заинтересовало мое имя?»

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение