Таким образом, у нас с Ай Вэй появилась первая группа.
Они собрались в моей комнате.
Увидев, что Цзэн Сяоцян без сознания, все спросили:
— Что с Цзэн Сяоцяном? Почему он все еще спит?
— Сошел с ума.
Я не стал вдаваться в подробности.
Я по очереди рассказал о плане: — Первый шаг, который нам нужно сделать, это спуститься вниз, разбить машины и взять бензин. Только так мы сможем сжечь зомби. О остальном пока не думайте, только о первом шаге.
— Взять бензин. Сунь Цзюнь, наверное, займется остальным. Нам нужно только несколько человек. Кто пойдет со мной?
Я заговорил, так что, конечно, сам должен идти. Я включил себя в список.
Держа арбалет и яблочный нож, я сказал: — Вы можете сначала подготовить оружие. Даже если встретим зомби, их всего около десяти. Я видел, что они двигаются не очень быстро и очень разрозненно, бродят по спортплощадке и не подходят сюда. Так что, если взять оружие, взять бензин должно быть очень просто.
Ма Фэй и несколько человек посмотрели друг на друга.
Он первым протянул руку: — Я пойду! Я быстро бегаю, я не боюсь.
Еще несколько парней тоже протянули руки, а потом все захотели пойти: — Идем все! Вместе будет легче.
Я посмотрел на Ай Вэй, чтобы узнать ее мнение.
Ай Вэй немного подумала и сказала: — Оставьте несколько человек. Здесь слишком опасно, мы должны быть готовы ко всему. Особенно без лестницы, если никого не будет, будет трудно подняться на второй этаж.
Это было правильно.
Я кивнул и сказал: — Тогда Ма Фэй, ты, ты и ты. Нас пятеро пойдем. У Сунь Цзюня примерно столько же людей, этого должно хватить.
— Хорошо.
Один за другим они выпрямили грудь, ничего не боясь, и решили, что так и будет.
Я собирался повести их к Сунь Цзюню.
Ай Вэй схватила меня за руку.
Я опешил и обернулся, глядя на нее: — Что-то случилось?
Ай Вэй смущенно прикусила губу и тихо сказала: — Будь осторожен, вернись в целости и сохранности.
Мое сердце тут же забилось, я почувствовал себя легким, Ай Вэй, оказывается, волнуется обо мне! Я увидел, что все остальные вышли, осмелел, посмотрел на ее нежный вид и, наклонив голову, осмелился поцеловать ее в губы.
Нежные губы, мягкие, словно вода.
Не было никаких... поцелуев с языком, просто легкое касание, как стрекоза касается воды. Я отошел, усмехнулся, чувствуя, что мне мало, и сказал: — Не волнуйся, я обязательно все сделаю и вернусь к тебе.
Ай Вэй не ожидала, что я осмелюсь на такое, на ее лице были стыд и удивление.
Я тут же громко рассмеялся и убежал. Добравшись до лестничной площадки, я крикнул: — Сунь Цзюнь! Мои люди готовы! Пусть твои люди скорее спускаются! Я собрал своих людей!
Сунь Цзюнь неторопливо ответил сверху с улыбкой: — Не волнуйся, сейчас спущусь.
Не знаю, что он готовил?
Ма Фэй и несколько человек воспользовались случаем, чтобы поговорить с друзьями, сказали, что идут сжигать зомби и брать воду. Все нашли какое-то оружие, в основном стальные трубы.
Люди тоже собрались, надеясь, что у нас все получится.
— Вы обязательно сожгите этих зомби! Мы умираем от жажды!
— Да! Мы даже не умывались!
Ма Фэй усмехнулся: — А награда будет? У меня нет девушки. Если я принесу воду, кто станет моей девушкой?
В конце света все осмелели. Он усмехнулся: — Если убьем зомби, можно будет взять еду из столовой. Я возьму для своей девушки. Кто станет моей девушкой?
Девушки уже не стеснялись и тут же закричали: — Я стану! Я стану!
Некоторые даже подошли и сказали: — Ма Фэй, ты мне всегда нравился. Я сейчас пойду с тобой, можно?
Это было похоже на... сватанье. Прямо на месте заводили отношения.
Были даже награды. В общем, это было своего рода прощание, довольно интересно.
У меня была Ай Вэй, и мне больше ничего не хотелось. Увидев, что она смущенно провожает меня, я тут же махнул рукой, заставив Ай Вэй сделать вид, что хочет ударить меня.
Это вызвало у меня зуд в сердце. Я подумал: "На этот раз обязательно получится, а потом вечером будет что-то погорячее". В душе я чувствовал себя невероятно круто.
Сунь Цзюнь тоже медленно спустился со своими людьми.
Он привел много людей, около десяти.
И вещей у них было много: два-три ведра для бензина, четыре-пять стальных копий, стальные трубы и яблочные ножи. И, как ни странно, даже два водяных пистолета.
Сунь Цзюнь усмехнулся: — Не смотрите, что эти два водяных пистолета кажутся бесполезными. От них зависит успех сегодняшнего дела.
Он взял водяной пистолет и сказал: — Наполните их бензином, распылите на зомби, а потом ты выстрелишь стрелой, и они тут же загорятся.
Его подготовка была правильной. Если бы мы использовали ведра, во-первых, пришлось бы подходить близко, во-вторых, где взять столько бензина?
В любом случае, он продумал все, что мог.
Конечно, это все теория, нужно смотреть по ситуации.
Я сказал: — Хорошо, тогда спускаемся вниз. Внизу разберемся.
Около пятнадцати-шестнадцати человек направились к лестнице на второй этаж.
Лестница на первый этаж была разрушена, оставалось только прыгать вниз. Было не очень высоко. Когда Сунь Цзюнь добрался туда, он выпрямил руки и с легкостью спрыгнул первым.
Его подчиненные последовали за ним.
Затем по очереди спрыгнули я, Ма Фэй и другие.
Мы добрались до первого этажа.
Все стали осторожнее.
Сунь Цзюнь, наоборот, был довольно спокоен. Он еще на пятом этаже осмотрел окрестности. Усмехнувшись, он сказал: — Не нужно спешить, не нужно нервничать. Зомби не активны в этой зоне. Вы все еще хотите поохотиться?
— Я помню, что на первом этаже много гекконов. Можно убить несколько.
Я фыркнул: — Главное — дело. Они не представляют большой угрозы. Сначала возьмем бензин.
Сунь Цзюнь больше ничего не сказал, махнул рукой и вышел из здания. Затем группа осторожно направилась к парковке.
Мы увидели Haval H3.
Сунь Цзюнь сказал: — Это машина нашего классного руководителя. Разбивайте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|