Глава 13: Дурной вкус

Глава 13: Дурной вкус

Цяо и Сюэ Фэй посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Конечно, смысл улыбок этих двоих был совершенно разным. Улыбка Сюэ Фэя выражала: «Черт, эта игра просто потрясающая! Такая веселая, слой за слоем, я в восторге!»

Улыбка Цяо же говорила: «Какая хлопотная игра, когда же она закончится? Сколько еще мне предстоит пройти?!»

Они быстро обыскали комнату, в которой находились.

Эта комната выглядела как стандартная лаборатория, до отказа набитая оборудованием, незнакомым Цяо и Сюэ Фэю.

Самым большим преимуществом игры «Кольцо Судьбы» была ее реалистичность и открытость. Но именно эта открытость больше всего и доставляла хлопот игрокам.

В старых играх, чтобы определить, полезен ли предмет, достаточно было проверить, можно ли с ним взаимодействовать. А в «Кольце Судьбы», где взаимодействовать можно со всеми предметами, найти нужный для задания предмет было настоящим испытанием.

Другими словами, «Кольцо Судьбы» — это игра, в которой нужно думать, чтобы продвигаться дальше. Она кардинально отличалась от тех игр, где можно стать сильнее, просто заплатив деньги.

— Компьютеры здесь защищены уровнем секретности, я не могу просмотреть все данные. Из того, что удалось узнать: эта лаборатория была построена сто лет назад для исследований в области биохимии, но пятьдесят лет назад по неизвестным причинам была заброшена.

— Безумный ученый в заброшенной лаборатории? Действительно, сеттинг с дурным вкусом! — прокомментировал Сюэ Фэй, передавая Цяо найденный пистолет.

— Пойдем к следующей двери.

— Чувствую, здесь мы больше ничего не найдем.

— Пошли, — похоже, эта игра в стиле фильма «Начало» очень возбуждала Сюэ Фэя, он без умолку болтал. — Игру, где карта и лут генерируются случайным образом, сделать легко. Но так легко просчитать такую высококачественную игру с фоновым сюжетом, независимыми NPC и сложными уровнями — это просто невероятно круто!

— Наверное, все было заранее создано и сохранено в базе данных на сервере.

— Но это все равно очень круто, не так ли?

— В конце концов, это же «Гэ У».

Цяо было очень любопытно, знает ли Сюэ Фэй, что эта игра создана той самой ИИ-девушкой, которую он разработал.

Если бы он знал, то это было бы завуалированным хвастовством.

Они вдвоем толкнули дверь, ведущую в следующую локацию.

За дверью оказалась квадратная комната без каких-либо лишних предметов — только четыре белые стены и еще одна дверь, ведущая в следующую комнату.

Снова раздался тот неприятный голос лоли:

— Мои милашки, вы такие медленные! Я тут ждала, пока все цветы завянут! Хотя осторожность — хорошая привычка, я с грустью должна вам сообщить, что в первой комнате действительно ничего не было. Вернее, все комнаты, в которые вы пойдете дальше, тоже будут пусты. Потому что единственный смысл вашего пребывания здесь — играть со мной. Поняли?

— Ну что, готовы к первой игре?

— Мои маленькие сокровища!

— Первая игра — это легендарная игра в откровения, где на кону жизнь и смерть! Поверьте мне, братья станут врагами прямо сейчас!

— Помните, обязательно говорите правду!

Когда голос лоли закончил читать эту длинную тираду, их игровая цель обновилась.

[Пройти каждую комнату, завершить каждую игру, оба должны выжить.]

— Итак, игра начинается!

Когда раздался голос лоли, Цяо и Сюэ Фэй впали в принудительное состояние оцепенения.

— Первый вопрос, пусть ответит наш старший брат Му.

— Ты когда-нибудь делал что-то плохое по отношению к стоящему перед тобой младшему брату Му?

— Да.

Ответ вырвался сам собой, без раздумий. Голос отвечавшего был таким решительным, будто этот ответ копился в душе десять тысяч лет и рвался наружу.

— О-ё-ё, я думала, такие хорошие братья, как вы, никогда бы не сделали ничего плохого друг другу!

— Действительно, внешность обманчива! Чувствую, у тебя еще много секретов, которые можно раскопать!

— Итак, решено! Следующий вопрос тоже тебе: считаешь ли ты свое предательство серьезным?

— Серьезным!

— Таким серьезным, что оно изменило всю жизнь человека.

Эти слова прозвучали очень серьезно. Изменить чью-то жизнь — это не пустые слова. Какой вес они несут, каждый понимает сам.

Даже Сюэ Фэй, услышав такое, перестал хихикать. Он сделал непроницаемое, лишенное эмоций лицо и просто молча смотрел на Цяо.

— Я чувствую в этом диалоге восхитительный аромат сплетен! Но мое острое шестое чувство подсказывает, что мне не следует больше спрашивать. Так что давайте передадим право выбора младшему брату Му!

— Младший брат Му, теперь у тебя есть право хорошенько врезать старшему брату Му.

— Ты можешь выбрать, отказаться от этого права или нет.

— Отказаться?

— С какой стати мне отказываться от такого замечательного права?

— Эй! Ублюдок, тебе придется стиснуть зубы и вытерпеть!

Голос Сюэ Фэя в этот момент был смесью скрежета зубовного и язвительной интонации, создавая совершенно новое аудиовизуальное впечатление.

(Пожалуйста, представьте это сами)

Сказав, что ударит, Сюэ Фэй не стал медлить. Прямой удар кулаком пришелся Цяо в живот.

Получив удар, Цяо рухнул на пол и свернулся калачиком, как креветка.

— Эй, я же совсем не сильно ударил! Хватит притворяться, совсем не похоже.

— Вау, ты уже получил свой бесплатный удар, чего тебе еще надо?!

— Я тебе говорю, не перегибай палку!

— Кстати, после таких странных слов ты не собираешься мне ничего объяснить?

— Каких еще объяснений? Ты что, считаешь себя невинной девушкой?

— Отлично, ты просто молодец. Я тебя запомнил.

— Ты меня и так никогда не забывал…

— Ты…

В этот момент, когда атмосфера стала настолько неловкой, что Сюэ Фэю захотелось убивать, вовремя раздался голос лоли.

— Ваш диалог такой интересный!

— Вы действительно открыли мне новый мир!

— Мне уже не терпится продолжить игру!

— Итак, следующий вопрос отвечает младший брат Му: является ли стоящий перед тобой старший брат Му самым важным человеком в твоей жизни?

— Нет. С какой стати какой-то мужлан должен быть самой важной частью моей жизни? Вот если съезжу во всемогущий Таиланд, тогда, может, и подумаю.

— Ха-ха-ха, какой обидчивый и упрямый ответ!

— Младший брат Му, ты такой же милый и обаятельный, как маленький ребенок!

В этот момент Сюэ Фэй мысленно уже проклинал всех предков по материнской линии этой программы!

Что значит «как маленький ребенок»?!

Что значит «милый и обаятельный»?!

Не умеешь говорить — молчи! Черт побери!

И вообще, что это за чертов игровой сеттинг?! Я просто играю в игру, почему я должен через это проходить?!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Дурной вкус

Настройки


Сообщение