Визит к Принцессе-консорту

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда она закончила одеваться и прикрепила украшения, глаза Сяохун и Сяолюй уже округлились. Перед ними стояла их госпожа в изумрудно-зелёной расшитой золотом кофте и юбке юэхуа-цюнь нежно-пионового цвета. На голове у неё был кольцевой пучок, украшенный огромной шпилькой с кораллами и жемчугом. Лицо было покрыто ярким, броским макияжем, который, хоть и выглядел богато, но производил весьма вульгарное впечатление.

— Госпожа, зачем вы так? Вы ведь никогда так не одевались, — удивлённо спросила Сяохун.

— Хм, для визита к Принцессе-консорту всегда нужно принарядиться, — спокойно ответила Шэнь Чуси, внутренне усмехаясь. С таким вульгарным образом нувориша, женщины во дворце, увидев её, вряд ли почувствуют какую-либо враждебность. Иметь такую некрасивую и броскую женщину в качестве «фона» — это очень хорошо.

Вскоре маленькая служанка Принцессы-консорта пришла, чтобы проводить Шэнь Чуси в Главный Зал для аудиенции. Главный Зал располагался в южной части княжеского дворца, и Шэнь Чуси, входя во двор, незаметно осматривалась.

Она увидела резные балки и расписные стропила, великолепные и сияющие, башни через каждые три шага и павильоны через каждые пять, все разные, но каждый по-своему изысканный. В центре двора находился главный дом, где жили Принц и Принцесса-консорт.

Войдя в передний зал главного дома, она увидела стаю красавиц, собравшихся вместе, каждая из которых выглядывала наружу. Их было так много, что это её напугало. Все взгляды были прикованы к её лицу, выражая разные мысли: презрение, разочарование, равнодушие, высокомерие, скрытые усмешки. Как она и ожидала, враждебности не было – вероятно, они считали ниже своего достоинства проявлять её к такой, как она.

Пока она была погружена в свои мысли, к ней подошла старая няня, держа в руках парчовый поднос из ароматного наньму. На подносе лежали различные украшения.

— Принцесса-консорт приказала наградить Цэфэй Шэнь. Цэфэй, выберите что-нибудь, — сказала няня.

Шэнь Чуси внимательно посмотрела на поднос и внутренне похолодела: так быстро начались интриги. Самым красивым украшением на подносе была шпилька из красного нефрита с жемчугом, но этот красный нефрит был чрезвычайно ценным, и носить его могла только Принцесса-консорт.

Шэнь Чуси выбрала золотую филигранную шпильку и осторожно надела её на голову.

— Покорнейше благодарю Принцессу-консорта за милость, — сказала Шэнь Чуси, проливая слёзы благодарности.

Из заднего зала раздался надменный голос: — Введите её.

Шэнь Чуси шагнула во внутренний зал и увидела женщину лет двадцати, сидящую за столом. На ней было красное платье из дымчатой шёлковой вуали, расшитое пятицветными золотыми нитями с узором из пятицветных фениксов, летящих к восходящему солнцу и поклоняющихся луне. Внизу была юбка с узором из бабочек и ста цветов, с дымчатым шлейфом в виде хвоста феникса. Её причёска, словно развеваемая ветром, и туманные виски были украшены рядом шпилек с летящими фениксами. Изящные брови и красивые глаза, каждое её движение излучало благородство.

— Ваша покорная слуга приветствует Принцессу-консорта, — Шэнь Чуси почтительно поклонилась, принимая чашу с чаем от подошедшей няни и поднося её.

— Встань… — Шэнь Чуси сделала вид, что не слышит, и просто тупо смотрела на Принцессу-консорта.

— Хм… — Брови Принцессы-консорта слегка нахмурились. Шэнь Чуси, словно очнувшись, сказала: — Ваша покорная слуга виновна. Я просто была поражена вашей необыкновенной красотой, Ваша Высочество, словно небесная фея, и на мгновение остолбенела, оскорбив вас. Прошу Принцессу-консорта наказать меня.

Действительно, лесть всегда работает. Лицо Принцессы-консорта прояснилось, и она даже слегка улыбнулась.

— Ты довольно наивна и говоришь без утайки. Встань, прощаю тебя.

— Благодарю, Ваша Высочество…

— Няня Чжан, дайте ей место.

Шэнь Чуси начала беседовать с Принцессой-консортом. Она была осторожна и проницательна, и разговор строился вокруг предпочтений Принцессы-консорта, о которых ей рассказала Няня Сунь. Они так хорошо поладили, словно жалели, что не встретились раньше.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение