Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После долгих раздумий она решила тайно сбежать ночью. Она уже хорошо изучила окрестности Таоюаньсяна; горная тропа на Персиковой горе позади деревни была единственным путём входа и выхода.
Хотя горы здесь были крутыми, крупных диких зверей не водилось, так что это должно было быть относительно безопасно. Поэтому она решила тихонько встать, как только Сяо Сы заснёт.
После четвертой стражи ночи, когда забрезжил рассвет и небо начало светлеть, Шэнь Чуси тихо встала, взяла заранее приготовленный узелок и уже собиралась открыть дверь и выйти, но вдруг заколебалась.
Она на цыпочках подошла к импровизированной постели, зажгла масляную лампу и тихо наблюдала за Сяо Сы, который всё ещё крепко спал. Он спал очень сладко, его тёмные, густые длинные ресницы отбрасывали красивые веерообразные тени под веками. Во сне на уголках его губ играла довольная улыбка, словно спящая весенняя краб-яблоня, погружённая в благоуханный сон.
Внезапно Шэнь Чуси почувствовала укол жалости. Дрожащими руками она осторожно поправила одеяло Сяо Сы, тихо вздохнула, затем, собравшись с духом, задула лампу, открыла дверь и вышла.
Жители деревни спали. Шэнь Чуси оглянулась на деревню, где она прожила полмесяца, стиснула зубы и решительно направилась к горной тропе.
Персиковая гора, обильно покрытая ночной росой, была окутана густым горным туманом. Деревья, влажные от тумана и росы, были сочно-зелёными. Шэнь Чуси, однако, не имела времени любоваться этими красотами. Горная тропа была чрезвычайно скользкой, голубые камни поросли мхом; одно неверное движение могло привести к падению. Каждый шаг она делала с предельной осторожностью.
Поэтому, когда наступил полный рассвет, она не преодолела и трети пути по горе. Её сердце охватило необычайное беспокойство, а шаги стали небрежными. Проходя мимо большого камня, она поскользнулась и всей тяжестью тела упала на соседний склон.
Шэнь Чуси, быстрая и проворная, схватилась за свисающую рядом лиану, замедлив падение, и упала в каменную яму.
Даже так, она была так напугана, что всё её тело ослабло. Она долго сидела на земле, не в силах подняться.
Успокоившись, она собиралась встать, но обнаружила, что её правая нога сильно болит. Вероятно, она вывихнула лодыжку, когда падала. Взглянув на несколько метровую скалу рядом, она подумала: как ей подняться с вывихнутой ногой?
Волна паники охватила её, и она громко закричала: — Есть кто-нибудь? Помогите мне!
Она кричала долго, но никого не увидела. Это место было редко посещаемым; жители деревни проходили здесь только по пути на рынок уездного города. Если никто не появится в течение нескольких дней, она наверняка умрёт здесь от голода.
Подумав об этом, она невольно почувствовала приступ отчаяния. Прошло несколько часов, а звуков проходящих людей всё не было. Она была уставшей и хотела пить, и постепенно её сознание начало затуманиваться.
— Жена! Жена! Где ты?
В своём забытьи она смутно услышала голос Сяо Сы. Неужели она спит? — Жена... Жена...
Шэнь Чуси внимательно прислушалась, напрягая слух. Это был голос Сяо Сы; Сяо Сы пришёл искать её. Внезапно она почувствовала облегчение, словно увидела одинокую лодку в бескрайнем океане — далёкую, но дающую такую опору.
— Сяо Сы! Я здесь! Сяо Сы!
Шэнь Чуси громко закричала, а затем услышала быстрые шаги.
Мгновение спустя красивое лицо Сяо Сы появилось над обрывом.
— Жена! Жена! Что с тобой?
— Сяо Сы, я вывихнула ногу, не могу двигаться... — Голос Шэнь Чуси немного дрогнул, и она почувствовала, как щиплет в глазах.
— Жена, не бойся, Сяо Сы будет с тобой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|