Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Её навыки плавания были весьма хороши. Вынырнув после падения в воду, она собиралась плыть к берегу, но увидела, как на неё надвигается бушующий поток. Огромная волна накрыла её, и она сделала несколько глотков воды, отдалившись от берега.
Как только она приготовилась плыть, почувствовала, что её крепко обхватили. Похоже, кто-то ухватился за неё как за спасительную соломинку. Она знала, что от тонущего человека трудно избавиться, и в условиях такого мощного наводнения, вероятно, оба погибнут. Её сердце сжалось от тревоги, и ещё одна волна накрыла её, заставив снова захлебнуться.
Отчаянно борясь, она увидела плывущее впереди бревно. Видимо, дамба рухнула, и защитные брёвна вынесло течением.
Она поспешно схватилась за него, расстегнула свой пояс и привязала себя к бревну, а затем крепко привязала к бревну и руку того, кто её держал.
В этот момент накатила огромная волна, и её силы были полностью исчерпаны. Перед глазами потемнело, и она потеряла сознание.
Услышав голоса рядом с ухом, Шэнь Чуси медленно пришла в себя. Она обнаружила, что лежит на ровном песчаном участке, окружённая группой людей.
— Очнулась, очнулась! Эта девушка наконец-то спасена! — радостно произнес чей-то голос.
— Где это? Кто вы? — с трудом спросила Шэнь Чуси, чувствуя боль во всём теле.
— Это Таоюаньсян, девушка. Мы ловили рыбу на берегу и увидели, как вы двое плыли по течению, держась за бревно. Мы вас спасли, — добродушно сказал старец с добродушным видом.
— Глава клана, тот господин тоже очнулся.
Господин?
Похоже, это был тот, кто ухватился за неё как за спасительную соломинку. Шэнь Чуси с трудом села и посмотрела в ту сторону. Увидев его, она была потрясена: это оказался тот самый господин в синих одеждах.
Господин в синих одеждах растерянно смотрел на окружающих. Его выражение было ошеломлённым и пустым. Увидев, что все его разглядывают, он испуганно посмотрел в сторону Шэнь Чуси и вдруг радостно воскликнул:
— Жена, где это? Кто я?
Жена? Его жена здесь?
Шэнь Чуси огляделась и обнаружила, что все смотрят на неё. Её сердце вдруг затрепетало. Неужели «жена» — это она? Что… что, чёрт возьми, происходит?
Пока Шэнь Чуси всё ещё пребывала в оцепенении, господин в синих одеждах уже встал и подбежал к ней. Он нервно схватил её за руку, и его тёмные, влажные глаза посмотрели на неё. Он осторожно спросил:
— Жена, кто они? Почему я не помню, кто я? Жена, кто же я на самом деле?
Шэнь Чуси почувствовала раздражение. Этот наглец, он так хорошо умеет лгать! Если он не помнит, кто он сам, как он может помнить, кто его жена? Подумав об этом, она сердито отдёрнула свою руку.
— Я не твоя жена, я тебя совсем не знаю.
Глаза господина в синих одеждах широко распахнулись. В его невинных глазах стояла дымка, и он был похож на бездомного щенка, который не может найти дорогу домой.
— Жена, ты меня бросаешь? Жена, мне так страшно.
В сердце Шэнь Чуси поднялось странное чувство. Внезапно ей стало казаться, что она очень жестока, бросая такого несчастного человека.
Пока она колебалась, услышала рядом с собой скрежет зубов. Она огляделась и обнаружила, что все смотрят на неё с презрением и враждебностью. Её сердце беспричинно затрепетало.
Затем она увидела, что добродушный глава клана теперь смотрел на неё со злобным, гневным выражением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|