Глава 12. Погоня

Когда они подбежали к задним воротам, Мо Лаотоу уже с нетерпением ждал их.

— Почему вы так долго?!

— По дороге произошёл небольшой инцидент.

— Я уже закрепил верёвки под днищем, вон там, у трёх повозок. Быстрее уходите, — Мо Лаотоу с тревогой смотрел вдаль.

Ночь была тёмной, лишь возле повозок было немного света. Согнувшись, они бесшумно направились к повозкам.

Когда они почти подошли к повозкам, Сяо Линь опустился на землю. Все двигались почти одинаково, осторожно приближаясь к повозкам.

Он только забрался под повозку, как вдруг услышал вдалеке звук шагов.

Сердце подскочило к горлу, холодный пот выступил на лбу.

Он затаил дыхание, боясь пошевелиться.

Шаги приближались, от напряжения он почти забыл, как дышать.

Шаги остановились в нескольких шагах от него.

Ему казалось, что время застыло. Он непрерывно молился про себя, чтобы его не обнаружили.

К счастью, человек лишь остановился, чтобы осмотреть повозки сверху, а затем развернулся и ушёл.

Он вздохнул с облегчением и продолжил осторожно обвязывать себя верёвками, одновременно крепко держась за ось повозки.

Теперь оставалось только дождаться подходящего момента и уехать вместе с этими людьми.

Примерно через четверть часа повозки тронулись.

Несмотря на пронизывающий холодный ветер, в его душе это был путь к свободе.

Неизвестно, сколько они ехали. Когда он уже думал, что благополучно уедет, сзади послышался стук копыт.

— Остановитесь!

— Остановитесь!

— Из поместья кто-то сбежал!

Неужели Семнадцатая очнулась?

Его тревожные мысли подтвердились. Знал бы — прибил бы её сразу, и не было бы всех этих проблем.

Когда повозки начали останавливаться, он понял, что если не убежит сейчас, то другого шанса уже не будет, и его ждут лишь бесконечные муки.

Он, не раздумывая, отпустил верёвки и выкатился из-под повозки. Увидев неподалёку лес, он понял, что это его шанс. Не мешкая, он, забыв о раненой ноге, бросился бежать.

А сзади раздалось: — Они там, догоняйте!

— Ху, ху, ху… — Дыхание в груди стало очень громким, в ушах слышался только вой ветра.

Люди в чёрном, увидев бегущих впереди двух детей, поняли, что хитрый старик Мо Лаотоу сбежал где-то на полпути!

(Мо Лаотоу был под последней повозкой, поэтому, когда он сбежал, Сяо Линь и Ци Юань не знали об этом). Им оставалось только разделиться: половина вернулась на поиски, а другая половина погналась за детьми.

Когда они оказались перед лесом, им пришлось бросить лошадей и продолжить погоню пешком. Они проклинали этих двух щенков за их хитрость.

Сяо Линь и Ци Юань, вбежав в лес, обнаружили, что там много развилок.

Чтобы рассредоточить преследователей, они решили разделиться и бежать в разные стороны, надеясь увеличить шансы на побег.

Ци Юань выбрал первую попавшуюся тропу и изо всех сил побежал, надеясь оторваться от погони.

Однако он не занимался боевыми искусствами и был не очень вынослив.

Вскоре он услышал приближающиеся сзади шаги.

От безысходности он забрался на высокое дерево, пытаясь скрыться от преследователей.

Но люди в чёрном быстро приближались к дереву.

От напряжения он сломал ветку и, внезапно придумав план, с силой бросил её вдаль.

К счастью, шум привлёк внимание людей в чёрном, и они побежали в другую сторону.

А он, воспользовавшись моментом, осторожно спрыгнул с дерева и побежал в другую сторону, продолжая свой побег.

… Сяо Линь же, из-за раненой ноги, постепенно выбивался из сил. Звуки погони приближались.

А впереди его ждало полное отчаяние — обрыв.

Он горько усмехнулся про себя. Какой классический сюжет! Похоже, сама судьба решила лишить его жизни.

Один из людей в чёрном, глядя на прихрамывающего Тридцать Седьмого, выругался: — С раненой ногой, а так быстро бежит. Ну, беги, беги!

Другие люди в чёрном, видя ситуацию, посчитали, что победа у них в кармане. В этот момент подбежала ещё одна группа людей в чёрном — те, кто гнался за Ци Юанем. Обнаружив, что их обманули, они немедленно вернулись, но потеряли след.

Сяо Линь, видя всё приближающихся людей в чёрном, подумал: — Я возвращаюсь домой, не буду с вами играть!

— Сказав это, он побежал к обрыву и прыгнул…

Сяо Линь, думавший, что умрёт, неожиданно обнаружил, что судьба к нему благосклонна: на дне обрыва действительно была вода, и он не погиб!

Неожиданно классическая сцена развернулась и перед ним. Он почувствовал, что ему улыбнулась удача. Может, и у него есть судьба главного героя?

К счастью, река не полностью замёрзла, но он всё же проломил лёд. Однако радоваться было рано: он был северянином и умел плавать только по-собачьи, почти как топор!

Но если не бороться, то точно умрёшь.

Он, используя свои неуклюжие навыки плавания по-собачьи, изо всех сил поплыл к проруби. Но из-за раненой ноги и нехватки воздуха силы покидали его. Наконец, в последний момент, он выбрался на лёд!

Хотя лёд на реке был не очень толстым, но выдержал его. Пронизывающий ветер обжигал, и вскоре одежда покрылась льдом. Он с трудом побежал вперёд, но постепенно начал терять сознание… Неужели он умирает?

Он и говорил, что не может быть таким везучим.

Что ж, наконец-то он умрёт. Как же он соскучился по шашлычной внизу! Давно не ел шашлыка.

Он даже немного соскучился по своему жадному боссу.

Его так долго не было, что герань в горшке наверняка засохла.

Он подумал, что это предсмертная агония. Как хорошо, что он умирает!

… Он не знал, что вскоре после того, как он выбрался из проруби, подоспели люди в чёрном.

Один из них, посветив факелом, увидел прорубь и сказал: — Наверное, упал туда.

— Интересно, умер или нет?

— Может, спустишься и посмотришь?

— Нет уж, спасибо. Судя по всему, точно умер. Раненый, да ещё и в прорубь упал. Если не замёрзнет, то утонет.

Главный из людей в чёрном, подумав, сказал: — Идём, доложим господину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение