Вот это апокалипсис! (Часть 2)

Не успела Тан Тан придумать, что делать, как зазвонил телефон. Увидев на экране старомодное имя «Ван Сулань», ее осенило. Она быстро ответила на звонок, и из трубки донесся взволнованный женский голос:

— Сынок, как ты? У тебя там все в порядке? Где ты сейчас?

«Сынок?» — Тан Тан замялась и осторожно спросила:

— Мама?

Ван Сулань, решив, что дочь напугана, поспешила ее успокоить:

— Да, мама здесь. Что с тобой? Ты испугалась? Не бойся, я скоро приеду к тебе. Не бойся.

Хотя обращение «сынок» заставило Тан Тан усомниться в своем поле, этот полный сдерживаемой тревоги и нежности голос тронул ее до глубины души. Она невольно смягчила свой голос и совершенно естественно произнесла:

— Мама, не волнуйся, я в порядке. Я в общежитии, здесь безопасно. А где ты? Ты в безопасности?

Мама на том конце провода, похоже, успокоилась, но все еще была взволнована:

— Хорошо, хорошо. Я в безопасности. Оставайся в комнате, никуда не выходи. Я скоро приеду. Никому не открывай дверь, пока…

За время этого короткого разговора Тан Тан успела определить местоположение звонившего — соседний город. Хотя расстояние было небольшим, в нынешней ситуации добраться туда было бы очень непросто. Ради задания и этой материнской любви Тан Тан не могла позволить Ван Сулань рисковать. Боясь, что та немедленно отправится в путь, она быстро перебила ее и, успокаивая, выпытала некоторую информацию о семье.

В такое время связь могла в любой момент прерваться. Поэтому Тан Тан, разговаривая по телефону, быстро искала информацию в интернете. В эпоху цифровых технологий по телефону можно узнать почти все о человеке, даже его привычки, основываясь на истории поиска. Хотя прошлая хозяйка тела соблюдала некоторую осторожность, годы обучения в полицейской академии не прошли для Тан Тан даром. К концу разговора она уже имела представление о Лю Сюэ.

Ее мать, Ван Сулань, была сильной женщиной, владелицей собственной компании. И хотя Лю Сюэ воспитывалась матерью-одиночкой, Ван Сулань дала ей достаточно любви. Лю Сюэ была настоящей принцессой, живущей в замке. До этой катастрофы ее жизнь была безоблачной.

— Я думала, Ван Сулань назвала ее «сынком», потому что хотела мальчика. А оказалось, что это просто ласковое прозвище. Забавно, — размышляла Тан Тан, делясь своими мыслями с черным котом.

— Судя по всему, ситуация с зомби пока не контролируется, иначе Лю Сюэ не потеряла бы рассудок. Хотя девушка, возможно, и избалованная, но, как и та студентка, она активно пользовалась интернетом. Вряд ли у современной молодежи такая слабая психика. Должно быть, что-то случилось. В таких местах, как университетский кампус, помощь должна оказываться в первую очередь. И Ван Сулань наверняка сразу же попыталась бы добраться до дочери. Но после начала катастрофы никаких сведений… Стоп! Нужно скорее выбираться отсюда. Боюсь, Ван Сулань, волнуясь за дочь, попала в беду по дороге, и это стало причиной срыва Лю Сюэ.

Тан Тан подошла к окну, посмотрела на улицу, затем прислушалась к тому, что происходит в коридоре, размышляя, как лучше выбраться. Пока она была занята, девушка закончила разговор и присоединилась к Тан Тан, вместе с ней осматривая комнату и прислушиваясь к звукам. Судя по ее поведению, ситуация снаружи была не такой уж и плохой.

— Ну как, твои друзья в порядке?

— Как ты и сказала, с ними все хорошо. Все спрятались в комнатах. Те… существа… не могут их догнать. Только вот непонятно, кто они такие. Может, это наши студенты? — ответила девушка с таким видом, словно ждала этого вопроса.

— Что ты собираешься делать дальше? У тебя есть запасы еды в комнате? — спросила Тан Тан, попутно выбросив немного мусора в окно, чтобы проверить, как зомби реагируют на движение.

— Что ты делаешь?! — испуганно воскликнула девушка, подбежала к Тан Тан и закрыла окно.

— Не волнуйся, я просто проверяю их реакцию. Видишь, если к ним присмотреться, они уже не такие страшные, — улыбнулась Тан Тан.

— Веди себя прилично! Даже если ты права, и снаружи не так опасно, не нужно быть такой бесстрашной! Разве тебя не учили, что нельзя подходить к дерущимся? Можно пострадать! — вместо этого начала воспитывать ее девушка.

Тан Тан, которую отчитывала девчонка, хотя сама Тан Тан была возраста бабушки, не знала, плакать ей или смеяться. — Ты меня неправильно поняла. Я знаю, что делаю. Мне все равно нужно будет выйти, а если я не буду знать, что там происходит, это будет еще опаснее.

Девушка не знала о настоящем возрасте Тан Тан. Видя, как эта милая девочка в розовом наряде болтает о том, что хочет выйти наружу, ей захотелось отшлепать ее вместо ее матери. — Куда ты собралась в такой ситуации?!

Тан Тан опешила от такого крика. Девушка, решив, что напугала ее, поспешила успокоить:

— Я не хотела тебя ругать. Просто снаружи действительно опасно. Не стесняйся, оставайся в нашей комнате. У нас много еды. Моя соседка все равно не сможет вернуться. Составишь мне компанию. Уверена, скоро все наладится.

Тан Тан погладила вспыльчивую девушку по голове и серьезно сказала:

— Я знаю, ты желаешь мне добра, и я тебе очень благодарна. Но у меня есть веская причина выйти. Выслушай меня. После того, как я уйду, сразу же запри дверь и береги себя. И больше не пускай незнакомцев в комнату. Я постараюсь отвлечь этих… назовем их зомби… подальше отсюда. Если кто-то еще попросит тебя открыть дверь, хорошенько подумай. Пока не придет помощь, позаботься о своей безопасности.

— Ты хочешь отвлечь монстров?! Ты с ума сошла?! — воскликнула девушка, пораженная до глубины души.

Тан Тан не собиралась жертвовать собой из-за приступа альтруизма. Просто она обнаружила, что, хотя ее одежда и немного изменилась, как и ее внешность, на этот раз система не поместила ее в чужое тело. Это было ее собственное тело, а она — облако дыма. Чего ей бояться каких-то зомби?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вот это апокалипсис! (Часть 2)

Настройки


Сообщение