Глава 5. Затишье перед бурей (Часть 2)

В оригинальной книге спусковым крючком для изменения отношения Цзинь Сянвань стал именно стаканчик мороженого. Дети любят сладкое, но их желудки слабы. Цзинь Боци и Линь Яо не были особенно внимательными родителями, а няни не хотели расстраивать маленькую хозяйку. Только Цзинь Цзыянь, видевший, как она мучилась от боли в животе после переедания холодных десертов, постоянно следил за ней, разрешая ей съедать только половину стаканчика мороженого за раз. Это была настоящая забота, но в глазах недоброжелателей она приобрела совсем другой смысл.

Сначала Цзинь Сяньюй просто жаловался ей, что Цзинь Цзыянь слишком ее контролирует, якобы заботясь о ней. Затем он начал убеждать ее, что Цзинь Цзыянь действует из корыстных побуждений, отбирая у нее мороженое, и в будущем отберет еще больше. Потом он стал внушать ей мысли о том, какой свободной и счастливой она была бы без Цзинь Цзыяня.

Все эти слова казались нелепыми, но что мог понять пятилетний ребенок? Наслушавшись Цзинь Сяньюя, а также видя странное отношение Линь Яо к Цзинь Цзыяню и подстроенные Цзинь Сяньюем ситуации, Цзинь Сянвань действительно поверила, что Цзинь Цзыянь — плохой человек.

Линь Сянвань отчетливо помнила небольшой отрывок из книги, описывающий момент, когда Цзинь Цзыяня отправляли из дома. В спокойных глазах юноши не осталось прежнего блеска, они стали тусклыми и безжизненными. Подобно марионетке, он шел под проливным дождем в слегка помятом черном костюме. Дойдя до конца сада, он обернулся и сквозь пелену дождя посмотрел на маленькую девочку в светло-желтом платье, которую мать держала за руку у входа в дом. Когда он снова отвернулся, свет в его глазах окончательно погас.

Чужой человек может ранить тело, но не душу. Только предательство того, к кому испытываешь чувства, может причинить такую глубокую боль. Вспомнив это, Линь Сянвань снова захотелось обругать настоящую Цзинь Сянвань за ее глупость и бессердечность. Если бы она тогда заступилась за Цзинь Цзыяня, возможно, все сложилось бы иначе.

Если сейчас произойдет инцидент с мороженым, то вскоре последуют и другие события. Нужно все тщательно обдумать и подготовиться. С этой мыслью Цзинь Сянвань взяла бумагу и ручку и начала составлять хронологию событий, записывая все, что помнила.

Глядя на исписанный лист, Цзинь Сянвань чуть не расплакалась. Что же это за человек такой, этот Цзинь Сяньюй? От словесных провокаций до порчи вещей — он делал все, чтобы вывести Цзинь Цзыяня из себя, шаг за шагом разрушая его образ послушного ребенка в глазах взрослых. Затем он создавал видимость того, что Цзинь Цзыянь завидует ему и не может его терпеть, вынуждая родителей выбирать между ними.

В конце концов, он испортил ценную коллекцию отца и свалил вину на Цзинь Цзыяня, выставив его порочным в глазах окружающих. Это привело к сердечному приступу у дедушки, который всегда любил Цзинь Цзыяня, лишив юношу всякой поддержки.

Почему же Цзинь Сяньюй с его хитростью и коварством не родился в мире политических интриг? Будь он мужчиной, с его безжалостностью он бы добился огромных успехов. Будь он женщиной, он бы стал победителем в любых дворцовых интригах. Какая трата таланта — быть всего лишь пушечным мясом в банальной мелодраме!

Предчувствуя предстоящие трудности, Цзинь Сянвань вздохнула, спрятала свои каракули в ящик и, надев тапочки с кроликами, тихонько спустилась вниз. Ей очень хотелось еще мороженого, чтобы немного успокоиться.

— Яояо, я думаю через несколько дней съездить с детьми к моим родителям. Сяньюй вернулся, ему нужно познакомиться с ними. Ты как считаешь? — Цзинь Боци, в кои-то веки вернувшийся домой рано, сидел в гостиной на диване и разговаривал с Линь Яо, которая только что проводила семейного врача.

Услышав слова Цзинь Боци, Цзинь Сянвань остановилась на лестнице, прислушиваясь к их разговору. Поездка к родственникам вместе с Цзинь Сяньюем — это серьезное дело.

— Хорошо, пусть Сяньюй сначала познакомится с дедушкой и бабушкой, а потом мы съездим к моим родителям, — сказала Линь Яо. Мысль о поездке к родителям вызывала у нее беспокойство. Обе семьи десять лет души не чаяли в Цзинь Цзыяне. Если свекровь узнает, что ее любимый внук на самом деле неродной, кто знает, какой удар это будет для нее. А ее отец всегда выделял Цзинь Цзыяня среди всех младших родственников и, похоже, хотел сделать его своим наследником. Как же теперь старики примут эту новость?

Цзинь Боци кивнул, взял жену за руку и похлопал по ее ладони. Он понимал ее переживания, но это было неизбежно.

Услышав это, Цзинь Сянвань повернулась и прислонилась головой к холодной стене, нервно кусая губы. История с мороженым еще не началась, а сюжет уже перескочил к поездке в деревню. Родители Цзинь Боци не питали особой любви к Цзинь Цзыяню. Они ценили его только потому, что он был их единственным внуком-мужчиной. Их глубоко укоренившиеся консервативные взгляды признавали только кровные узы.

Сейчас Цзинь Цзыянь, из-за отношения Цзинь Сяньюя и Линь Яо, чувствовал себя немного неуверенно и растерянно, но он был еще далек от того состояния, в котором он находился в оригинальной книге во время поездки к родственникам. Тогда он уже был оклеветан Цзинь Сяньюем, несправедливо обвинен родителями и настолько подавлен, что ему было все равно. Сейчас же он еще не был настолько равнодушен, чтобы не принимать близко к сердцу колкие слова родственников.

Родственники, которые раньше носили его на руках, вдруг стали холодны и отстранены, воспринимая его как чужака, претендующего на наследство, или даже как врага. Такая резкая перемена в отношении будет для него очень болезненной. Выдержит ли он это?

Нет, она должна найти способ защитить Цзинь Цзыяня, не только физически, но и эмоционально. Его наивность вызывала серьезные опасения.

Цзинь Цзыянь, будь же благоразумнее!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Затишье перед бурей (Часть 2)

Настройки


Сообщение