Глава 17. Если ты не скажешь мне, кто он

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что у тебя за выражение лица? Будто призрака увидела, — Бай Чжохань нахмурился, уступая ей немного места.

— Ничего особенного, я была с Цзяцзя. Не ожидала, что ты вернешься, — Тан Шэн переобулась и, волоча усталое тело, пошла наверх.

— Тетушка Фан еще не вернулась, я помогу тебе набрать воду для ванны, — Бай Чжохань протянул руку, схватил ее за плечо и резко усадил на диван.

Тан Шэн с трудом выбралась из подушек, ее лицо было бледно-белым от слабости.

— Чжохань, я немного устала, можно мне подняться?

— Когда ты ходишь с другими мужчинами, почему я не вижу тебя такой хрупкой? Тан Шэн, ты думаешь, я слепой? — холодно сказал Бай Чжохань.

У Тан Шэн не было сил с ним спорить.

— Чжохань, я действительно ходила ужинать к Фэн Цзяци.

— Разве тебе дома не хватает еды? — фыркнул Бай Чжохань.

— Выглядишь так, будто тебя избивали, кому ты это показываешь?

Тан Шэн подавила переполнявшую ее обиду и с трудом выдавила из себя горькую, беспомощную улыбку:

— По крайней мере, в чужой еде не плюют.

Бай Чжохань замер на несколько секунд, затем схватил Тан Шэн за подбородок и поднял ее.

Его взгляд, словно факел, пристально смотрел ей в глаза, а вопросы звучали отрывисто, слово за словом.

— Что ты сказала?

Мао Лили, вытиравшая пол на кухне, в панике выбежала, бессвязно крича:

— Молодой господин, это несправедливо! Я ничего... я ничего не делала! Это молодая госпожа и ее подруга сговорились, чтобы издеваться надо мной, а я еще не пожаловалась госпоже, что они заставили меня пить воду из унитаза!

Тан Шэн повернула лицо, выдавливая из уголка губ холодную усмешку:

— Было или не было, разве мы не можем это проверить? Ту половину стакана воды я уже перелила в колбу, завтра пойду в лабораторию и посмотрю, что там за состав.

Мао Лили остолбенела, ее ноги задрожали, и она с глухим стуком рухнула на пол.

— Так было или нет?

Бай Чжохань повернул голову, выдавливая эти слова сквозь зубы.

— Это... это молодая госпожа первая начала меня придираться, я только...

— Бей себя по лицу.

Отпустив Тан Шэн, Бай Чжохань снова сел на диван и закурил сигарету.

Он презрительно смотрел на дрожащую Мао Лили, словно на испуганную птицу, и холодно произнес:

— Бей себя, не останавливайся. Если только молодая госпожа не захочет сказать, с каким мужчиной она была сегодня вечером?

Тан Шэн: !!!

Мао Лили плакала и била себя по лицу, и вскоре ее худое лицо распухло и покраснело.

— Бай Чжохань, тебе это доставляет удовольствие?!

Тан Шэн взглянула на Мао Лили, которая выглядела так, будто потеряла всякую волю к жизни, и почувствовала жалость.

— Она ведь еще ребенок, разве все ее поступки не скопированы с того, что она видела? К тому же, она осмелилась быть такой наглой со мной, потому что...

— Значит, ты думаешь, что я тоже должен наказать себя?

Бай Чжохань выпустил кольцо дыма, его взгляд был холодным и жестоким.

— Тан Шэн, я заметил, что после сегодняшней прогулки ты стала какой-то дерзкой, не так ли?

— Я пытаюсь с тобой говорить разумно, — Тан Шэн сжала ладони, ее плечи дрожали.

Однако Бай Чжохань не проявлял ни малейшего желания слушать разумные доводы. Он перебросил ногу на колено, зажав окурок между пальцами.

Слушая слабые, безвольные шлепки Мао Лили, в глазах Бай Чжоханя промелькнул жестокий интерес:

— Бей сильнее, используй всю ту силу, с которой ты плевала.

Возможно, он не столько злился на эту маленькую горничную, сколько не мог терпеть, чтобы Тан Шэн унижали таким низким способом.

Потому что гордость Тан Шэн мог по крупицам отнять и уничтожить только он сам.

— Бай Чжохань, ты просто невыносим!

Тан Шэн, опираясь на диван, встала, встретившись с жалкими глазами Мао Лили, и в конце концов сдалась под этой плаксивой атмосферой.

Глубоко вздохнув, Тан Шэн подняла голову:

— Меня привез Фэн Сеи. Доволен? Прекрати!

С трудом преодолевая усталость, она поднялась наверх. Тан Шэн прислонилась к двери ванной и медленно сползла на пол. "Бай Чжохань, у тебя действительно триста шестьдесят постоянно новых способов мучить меня. Как в детстве, когда у тебя было триста шестьдесят разных способов удивлять меня..."

В гостиной внизу Бай Чжохань потушил окурок, встал и сказал Мао Лили, вытирающей слезы с пола:

— У тебя два часа, чтобы собрать вещи и убраться обратно в Особняк семьи Бай. И заодно скажи моей матери, что свою женщину я сам буду воспитывать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Если ты не скажешь мне, кто он

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение