Глава 2. Ты никогда не получишь моей любви

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Апрельский весенний гром прорезал тяжёлые тучи.

Такая мрачная ночь всегда вызывала чувство дискомфорта.

Тан Шэн стояла на балконе, глядя в небо.

Было уже почти за полночь, но на главной дороге напротив ворот виллы так и не появился знакомый силуэт машины.

— Молодая госпожа, идите скорее отдыхать. Вы только что приняли душ, берегитесь сквозняков, чтобы не простудиться, — сказала Тетушка Фан, подойдя и подав ей тонкий вязаный кардиган.

— Уже так поздно, господин, наверное, не вернётся.

— О, — Тан Шэн отвела взгляд от пустоты и равнодушно спросила:

— Чай от похмелья готов?

— Да, помню. Каждый день завариваю.

Прошло уже больше полугода с их свадьбы, но Бай Чжохань возвращался домой только тогда, когда был пьян.

Тан Шэн беспокоилась о его здоровье, иногда думая, что лучше бы он вообще не возвращался.

Открыв дверь спальни, Тан Шэн, не зажигая света, сразу легла в кровать.

По её мнению, фиктивная супружеская спальня была лишь местом для ночлега.

Без тепла взаимной поддержки она была подобна гробу без души.

Поэтому она и представить не могла, что, нащупав что-то, прикоснётся к живому телу!

— А?! Бай Чжохань уже вернулся?!

Тан Шэн сильно испугалась и поспешно встала с кровати, чтобы включить свет.

Мужчина на кровати, вероятно, был раздражён внезапным светом и мгновенно нахмурился.

Как и прежде, он был очень пьян.

Дорогой костюм ручной работы был брошен на ковёр, как ненужная вещь.

На облегающей рубашке кофейного цвета было расстёгнуто несколько пуговиц, обнажая грудь и живот.

Смуглая кожа скрывала равномерное, размеренное дыхание.

На его тонкой талии из-за опьянения появился лёгкий румянец.

А серебристо-серый галстук с тёмным узором лежал поперёк его выступающей ключицы, добавляя нотку запретного искушения.

Тан Шэн сначала положила грязную одежду в корзину, затем наклонилась, чтобы помочь ему снять обувь и носки.

— Не трогай меня!

Пьяное сопротивление было безжалостным.

Бай Чжохань резко оттолкнул её ногой, попав прямо по губам Тан Шэн.

Солёный привкус распространился во рту — твёрдый кожаный ботинок поранил её нежные, обиженные губы.

— Ты пьян, я позову Тетушку Фан, чтобы она принесла тебе чай от похмелья.

Сдерживая подступающую кровь, Тан Шэн выдавила слова сквозь стиснутые зубы.

Она повернулась, чтобы выйти, но её запястье резко сжалось — Бай Чжохань, внезапно приподнявшись, схватил её!

С силой, как у борца, он резко притянул её хрупкое тело к себе и навис над ней.

Запах алкоголя с его прерывистым дыханием обдал шею и щеку Тан Шэн.

— Не надо… не делай этого. Чжохань, отпусти меня сначала.

Тан Шэн попыталась вырваться пару раз.

Но разница в силе была слишком велика, и она просто перестала сопротивляться.

Она лишь слегка отвернула лицо в сторону и закрыла глаза, чтобы не смотреть на Бай Чжоханя.

— Что ты притворяешься? Ты повсюду расспрашиваешь слуг о моём местонахождении, разве не этого ты хочешь, чтобы я так с тобой обращался?

Бай Чжохань сжал изящный подбородок Тан Шэн, его ледяной взгляд пытался проникнуть в её невозмутимые глаза.

— Ты думаешь, выставляя такое покорное лицо, рано или поздно ты меня растрогаешь, да?

Он ненавидел её спокойствие, подобное неподвижной воде.

Будто независимо от того, какую ошибку она совершила, она могла избежать наказания с таким отношением.

Словно даже лёгкое прикосновение к ней было бы сильным унижением.

— Нет, — Тан Шэн отвела взгляд.

— Я твоя жена, заботиться о тебе — мой долг.

— Правда? Но почему я ничуть не считаю, что у тебя есть на это право!

Каждый раз, видя покорное и безмятежное лицо Тан Шэн, гордость Бай Чжоханя за свою самообладание легко рушилась.

Желание завоевания и вторжения беспричинно нарастало.

Поэтому он ещё больше наслаждался этим моментом, наслаждался своей властью, чувствуя малейшую дрожь женщины под собой, превращая всю её притворную невозмутимость в иллюзию.

— Тан Шэн, с того дня, как ты хитростью забралась в мою постель, ты должна была понять, что от меня ты никогда не получишь любви!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ты никогда не получишь моей любви

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение