Отшельник Багряной Крови похищает человека (Часть 1)

Ночь была тихой. К счастью, Цзюнь Цы удалось добраться до перекрестка незамеченным. Он, конечно, не собирался ехать к режиссеру Ху на машине — слишком далеко. Один жил в довольно отдаленном коттеджном поселке на юге города, а другой — в новом районе на севере. Поэтому он решил поехать на метро — там много людей.

— Эй, смотрите, разве этот мальчик не похож на сына Ху Шаньшань? — прошептала одна девушка своей подруге, указывая на Цзюнь Цы.

— Правда похож. Но вряд ли это он. Какой милый! Помнишь, на свадьбе его нарядили в девочку? Ха-ха!

— А я все равно думаю, что это он! — Девушка, не обращая внимания на подругу, подошла к Цзюнь Цы. — Здравствуй, малыш. Как тебя зовут?

Только сейчас Цзюнь Цы заметил, что хотя кровь из раны на руке остановилась и почти затянулась, на рукаве осталась кровь. Он постарался прикрыть пятно рукавом куртки. Услышав, что кто-то зовет его, он настороженно поднял голову, посмотрел на девушку и мило улыбнулся.

— Сестра, не могли бы вы одолжить мне телефон, чтобы позвонить брату? Пусть он меня заберет.

— Э… хорошо. — Девушка, сначала немного насторожившись, все же решила, что мальчик не представляет опасности. К тому же, вокруг было много людей. Она протянула ему телефон.

— Я скажу номер, а вы наберете. — Цзюнь Цы продиктовал номер Ху Цэ. Тот специально несколько раз повторил его перед Цзюнь Цы, чтобы тот запомнил.

— Брат Цэ, это Сяо Цы. Я приехал к вам. Я на седьмой линии метро. Встретьте меня у выхода со станции. — Ху Цэ и Ху Юй переглянулись. Что происходит? Цзюнь Цы что, с ума сошел? Может, он поссорился с тем парнем из семьи Ван? Что ж, утешим его.

У Цзюнь Цы наконец-то появилось время подумать о том, что произошло. Все казалось каким-то сном. Ему не терпелось, чтобы кто-нибудь разбудил его. Может быть, завтра утром он проснется в своей постели, а не в доме режиссера Ху.

Неужели Ху Шаньшань действительно погибла? И ее предал Ван Чэн? Как он мог предать ее? Она ведь была его любимой, родным человеком, да еще и могущественным демоном, совсем не таким, как он — беспомощным человеком с человеческим обликом.

Он закрыл глаза, стараясь не думать об этом. Сейчас он боялся звонить кому-либо, делая вид, что мир не изменился. Особенно Чжан Чжи и Дуодуо. Он не смел с ними связываться. Возможно, ночная тьма усиливала его страх. Он был чужаком в человеческом обществе и боялся оставаться один.

В одной книге говорилось: если среди людей или человекоподобных существ появляются те, кто обладает сверхъестественными способностями, в обществе возникает хаос. Люди должны понимать друг друга. Непонимание приводит к ссорам и войнам…

Однако демоны и практики — это и есть тот самый хаос, те, кто не способен понять друг друга.

Ху Цэ и Ху Юй прибежали на станцию метро. Они вдруг поняли, что не спросили, у какого выхода их ждать. Бегать туда-сюда поздней осенью было очень холодно. Но, увидев бледного и подавленного Цзюнь Цы, они забыли о своих жалобах.

Хотя они были подростками, с этим младшим другом они общались как со сверстником. Конечно, это потому, что Цзюнь Цы был очень зрелым для своего возраста, а вовсе не потому, что они сами были инфантильными.

— Что случилось? Ты как будто плакал.

— Дядя Ху дома?

— Да, он только закончил работу над фильмом и жалуется, что результат не оправдал ожиданий.

— Угу.

Ху Юй положил руку Цзюнь Цы на спину:

— На улице холодно. Пойдем в дом.

Поужинав и приняв горячий душ, трое друзей улеглись в одну кровать.

Когда мама Ху убирала одежду, она заметила, что от вещей Цзюнь Цы исходит странный, но приятный аромат. Она хотела присмотреться…

…как вдруг появился Цзюнь Цы и забрал одежду:

— Тетя, я сам постираю. — Он быстро засунул вещи в стиральную машину. Пронесло! После душа он совсем забыл об этом.

— Вот ребенок, — сказала мама Ху. — Вечером выгоню Цэ и Юя спать отдельно. Слишком уж они шумные.

— Мы давно не виделись, я хочу спать с братьями. Не волнуйтесь, я прослежу, чтобы они не играли в игры, — сказал Цзюнь Цы. Сейчас он боялся спать один. Вдруг что-то случится, и он исчезнет? Они же с ума сойдут от волнения.

Лежа в мягкой постели, Цзюнь Цы слушал ровное дыхание Ху Юя и Ху Цэ. Они уснули. Он тоже закрыл глаза.

Что это? Огромное белое облако. Так и хочется прикоснуться. Оно такое мягкое и шелковистое, и оно движется… Вдруг он почувствовал что-то влажное в руке. Разжав ладонь, он увидел, что она вся в крови. Он поднял голову и увидел, как из облака сочится кровь. Его взгляд резко сфокусировался, и он понял, что это не облако, а огромная белая лиса размером с трехэтажный дом. Три длинных хвоста развевались на ветру.

В глазах лисы застыла глубокая боль, а ее окровавленное тело излучало безысходную печаль. Это…

— А! — Цзюнь Цы проснулся в холодном поту, тяжело дыша. Он увидел, что его друзья спокойно спят, тихонько встал с кровати и вышел на улицу подышать свежим воздухом.

Теперь он уже не так боялся. Он постепенно начал принимать реальность. Что же делать дальше?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Отшельник Багряной Крови похищает человека (Часть 1)

Настройки


Сообщение