Глава 7 (Часть 2)

Он беззаботно усмехнулся и, поздоровавшись, спросил: — Что делаешь? Стоишь тут, как вкопанная.

— Ничего, — поспешно ответила Чжан Юйму. К счастью, он не стал вдаваться в подробности, просто обменялся с ней парой слов, приподнял бровь и, засунув руки в карманы, направился к велосипедной стоянке.

Чжоу Цзюнь был главным сплетником в классе. Если бы он увидел ее наедине с Гу Ваном, то завтра, наверное, весь класс, а то и вся параллель, судачил бы о нелепых слухах.

Она этого не хотела и боялась этого, поэтому постепенно замедлила шаг.

Оглядевшись по сторонам, она заметила в толпе еще несколько одноклассников.

Они могли не знать ее, но Гу Вана знали точно.

Делать нечего, придется еще подождать.

Чжан Юйму тяжело вздохнула. Краем глаза она заметила, что Чжоу Цзюнь уже выезжает на велосипеде, поэтому быстро нашла укромный уголок и, застыв на краю толпы, словно марионетка, стала ждать, пока все разойдутся.

Гу Ван у ворот посмотрел на часы, затем поднял голову и увидел Чжоу Цзюня, проезжающего мимо на горном велосипеде в компании друзей.

— Пойдем, в баскет поиграем? — Чжоу Цзюнь остановился перед ним.

Гу Ван поднял веки: — Сегодня не могу, завтра.

Чжоу Цзюнь тут же оживился: — Каникулы начались, какие могут быть дела? С кем-то договорился? С кем?

— Не твое дело, — он не стал объяснять, лишь машинально сжал руль велосипеда.

Чжоу Цзюнь цокнул языком, оттолкнулся ногой и поехал, оборачиваясь и крича: — Тогда завтра в шесть вечера, на школьной площадке.

Гу Ван кивнул, поднял глаза и оглядел школьные ворота, пробежавшись взглядом по толпе. Чжан Юйму он не увидел, зато заметил кое-что знакомое.

Белый брелок с кошкой-рэгдолл выглядывал из-за стены. Кошка, покачиваясь в воздухе, радостно улыбалась ему.

Он немного удивился. Ему хотелось сразу подойти к ней, но он вдруг вспомнил ее поведение тем вечером: казалось, она очень не хотела, чтобы их видели вместе, поэтому решил не делать резких движений.

Постепенно оранжевое небо начало блекнуть, окрашиваясь в темные тона.

По школьному радио отыграла песня «Выбывание» и зазвучал бодрый проигрыш «Ноктюрна».

Чжан Юйму выглянула наружу. У школьных ворот почти никого не осталось. Она снова посмотрела на фигуру под баньяном — Гу Ван все еще был там.

Она поправила челку и уже собиралась выйти, как вдруг заметила, что рядом с ним стоит девушка.

Чжан Юйму сразу узнала ее — это была Чжао Наньси, секретарь комсомольской организации.

Они о чем-то разговаривали, атмосфера была непринужденной и теплой.

На Чжао Наньси был мягкий шерстяной свитер и длинная струящаяся юбка. Последние лучи заходящего солнца падали на ее плечи, отчего ее улыбка казалась нежной и приятной, словно тающее мороженое.

Сердце Чжан Юйму екнуло. Она вспомнила о том, что, кажется, давно игнорировала.

— Гу Вана всегда окружало множество девушек.

Большинство из них были яркими, жизнерадостными, открытыми и естественными. И по внешности, и по происхождению, и по оценкам, и по характеру они больше подходили Гу Вану.

Чжан Юйму опустила взгляд на свои белые кеды. На ней была обычная школьная куртка, а внизу — выцветшие дешевые джинсы. Все ее одежда кричала о бедности.

Обычно Чжан Юйму не обращала на это внимания. В мире всегда хватало баловней судьбы, выдающихся личностей, у которых была своя прекрасная жизнь, не имевшая к ней никакого отношения.

Но сейчас она вдруг поняла, что их сияние, направленное на нее, было таким нестерпимо ярким.

Настолько ярким, что она больше не могла его игнорировать.

Она вдруг позавидовала непринужденности Чжао Наньси, тому, что та никогда не смущалась, не терялась, не боялась показаться неловкой или нервной, тому, что могла спокойно разговаривать с парнем на глазах у всех.

Возможно, с ней такое никогда не случится.

Но она вспомнила все, что было раньше, все те карандашные пометки, которые он оставлял. И, несмотря на внутреннее сопротивление, на страх показаться хуже Чжао Наньси в его глазах, она все же, собрав все свое мужество, пошла вперед.

Пока не увидела, как Чжао Наньси, подняв руку, показала ему браслет из розового золота на своем запястье. Она слегка покачала рукой, и брелок с кошкой-рэгдолл тоже качнулся.

Внезапно, словно пораженная молнией, Чжан Юйму словно очнулась от сна.

Все ее осторожные шаги, все ее волнение и тревога казались такой глупостью.

Из-за простой фразы, из-за незначительного жеста она раздула из мухи слона, предавалась мечтам и даже начала сомневаться в себе.

Ей не нравилось такое состояние.

Раньше она не слишком переживала из-за своего материального положения, но сейчас, впервые в жизни, она почувствовала себя униженной из-за своего происхождения, внешности и даже характера.

Перед Гу Ваном ей невольно хотелось показать себя с лучшей стороны, но не так открыто и естественно, как Чжао Наньси. Казалось, все ее старания были лишь жалкими попытками, недостойными внимания.

Она стала дольше чистить зубы, каждый день разглядывая в зеркало, не осталось ли где-то частичек пищи, боясь, что однажды, разговаривая с Гу Ваном, она улыбнется и опозорится.

Она стала особенно тщательно следить за чистотой, особенно за черными точками на носу, мелкими морщинками на шее, складками на локтях, углублениями в ушных раковинах. Каждый день она терла их почти до красноты, боясь произвести на Гу Вана плохое впечатление.

Но все эти действия были подобны ее старым кедам: как бы тщательно она их ни стирала, это все равно оставались старые кеды за двадцать пять юаней.

Как бы она ни старалась, это не имело никакого смысла.

Ее бедность, ее темные, запутанные мысли — от этого ей никогда не отмыться.

Быть такой же светлой и беззаботной, как они, жить в этом мире без тягот и сомнений — ей, наверное, никогда этого не достичь.

Подумав об этом, Чжан Юйму ускорила шаг, а под конец почти побежала обратно в общежитие.

В обычно шумной комнате никого не было. Все уехали, комната была пуста.

С тех пор, как она решила больше не привязываться к друзьям, она давно не чувствовала себя так плохо.

Но сейчас она снова не могла сдержать слез.

Хотя вокруг никого не было, она по привычке закрыла лицо руками, не смея издать ни звука, лишь тихо дрожа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение