Глава 18

вдвое.

— подумала И Цзяоци.

Ся Мин одобрительно кивнул: — Слова Кики очень мне по душе. Третий брат, у тебя есть возражения?

— А?

Э-э... Нет...

Третий принц Ся Чжэ явно был рассеян...

— ............

Император многозначительно взглянул на него: — Раз так, господин Лань, действуйте по словам Кики.

— Да, Император.

Лань Чжэнли почтительно поклонился, в его глазах, обращенных к И Цзяоци, читалось восхищение.

Эта женщина, действительно, лучшая помощница Императора.

Едва месяц прошел с тех пор, как она вошла в Совет мудрецов, а все ее предложения без исключения были приняты Императором. Каждое из них было проницательным, уникальным и осуществимым.

Ся Чжэ, который все это время витал в облаках, увидев, что Лань Чжэнли ушел, тут же нетерпеливо попрощался с Императором: — Если больше ничего нет, ваш подданный откланивается.

— Мм... Третий брат, можешь идти.

Ся Мин даже не стал его затруднять? И Цзяоци удивилась...

— Подожди, третий брат, ты что-то уронил.

В этот момент И Цзяоци увидела книгу, выпавшую из рук спешно уходящего Ся Чжэ.

Она быстро подняла ее и взглянула: — «Собрание Тинъюй»?

Она небрежно пролистала две страницы и невольно рассмеялась: — Генерал тоже читает сборники стихов?

— Э-э... Я... — Ся Чжэ редко смущался. Он собирался забрать книгу, но услышал, как Ся Мин тихо сказал: — Правда?

Дай-ка мне посмотреть.

Что ж, что это за императорская пара?

Намеренно надо мной издеваются?

— Лу Тинъюй?

Это талантливый человек из какой семьи?

Неужели он так полюбился нашему Третьему принцу?

— ............

Это тот, кого Император велел мне расследовать.

Ся Чжэ немного поколебался, но решил сказать правду.

— О?

Ся Мин слегка удивился в душе.

Случайно пролистав, он не мог не восхититься. Эта Лу Тинъюй действительно обладала выдающимся талантом.

Вся страница была покрыта стихами, и ни одного слова похвалы!

— Кто это?

И Цзяоци, стоявшая рядом, ничего не понимала.

— Младшая дочь Лу Диньхуа, следующая наследница семьи Лу.

— спокойно сказал Ся Мин.

— Дочь премьер-министра Лу?

Разве не Лу Чжу?

И Цзяоци запуталась...

— У премьер-министра Лу две дочери, но нет сыновей.

После того, как старшая дочь Лу Чжу вышла замуж во дворец, премьер-министр Лу вынужден был начать воспитывать свою нелюбимую младшую дочь от наложницы.

Изначально он думал найти ей способного зятя, который вступит в семью жены, но Лу Диньхуа был слишком подозрителен и никак не мог выбрать подходящего кандидата.

Зато младшая дочь оказалась очень способной. Вскоре она выросла тихой и нежной, и домашними делами занималась отлично.

Еще более удивительно, что она обладала невероятным талантом и за очень короткое время стала чрезвычайно популярной талантливой женщиной в столице.

Лу Тинъюй — ее псевдоним.

В последнее время она, кажется, намерена открыть свой собственный книжный магазин, специализирующийся на продаже самых популярных сборников стихов и романов в столице.

Ся Чжэ говорил все более увлеченно, пока Ся Мин и И Цзяоци не стали смотреть на него с явным интересом, и только тогда он смущенно замолчал.

— Похоже, ты отлично справился с заданием, которое я тебе поручил...

Ся Мин улыбнулся и закатил глаза:

— В таком случае, я пожалую ей табличку с надписью 'Первая талантливая женщина в мире', чтобы пожелать ей удачи в открытии.

Мм... Это также послужит успокоением для премьер-министра Лу, чтобы он снова не стал подозрительным и не испортил мне дела.

— Тогда я от имени Юй'эр благодарю Императора.

Лицо Ся Чжэ просветлело.

А Ся Мин и представить не мог, что его случайная милость приведет к расцвету будущего первого книжного магазина в столице — Ланхуань Сюань.

Увидев, как Ся Чжэ радостно повернулся, готовясь уйти, Ся Мин понял, что он, скорее всего, спешит сообщить эту потрясающую новость своей женщине-конфидентке, но...

— Третий брат, не забывай, какова цель твоего сближения с ней.

Мне все равно, сколько у тебя женщин-конфиденток, но о дочери премьер-министра Лу... даже не думай.

Тело Ся Чжэ заметно замерло. Он повернулся, сложным взглядом посмотрел на Ся Мина, затем на И Цзяоци, эту идеальную пару, созданную небесами. Сердце его сильно сжалось от боли.

— Император, не волнуйтесь, ваш подданный хорошо знает свое задание.

Только Юй'эр... она совершенно не похожа на премьер-министра Лу. Я очень рад, что смог стать конфидентом такой женщины.

Эта дружба ценнее любви.

Сказав это, он ушел, не оглядываясь.

— ...Когда же этот мой глупый брат наконец поймет свое собственное сердце... — пробормотал Ся Мин.

— Император, что вы сказали?

И Цзяоци слышала лишь обрывки и была ужасно расстроена.

— Ничего, Кики, я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной.

— Император...

И Цзяоци, глядя на усталое лицо своего мужчины, решила ничего не спрашивать, а просто подошла и нежно обняла его.

— Император, я здесь.

Мгновенно прошло еще полмесяца. Зима подходила к концу. При содействии Совета мудрецов Император Минхуэй Ся Мин успешно завершил первый этап своих реформ — внедрение новаторских идей и начало реформаторского движения.

Благодаря предложению И Цзяоци, реформы Минхуэя стали модой, а не кровавой баней, потому что... настоящая кровавая баня только начиналась.

— Первый этап завершен отлично, заложив хорошую основу для второго этапа.

Далее нам предстоит столкнуться с самым серьезным вызовом — борьбой с коррупцией и искоренением предателей!

У вас есть уверенность?!

Следуя "речи" И Цзяоци, Ся Мин выступил с мобилизационной речью в Императорском кабинете — суть которой заключалась в пафосных словах, обходе острых углов и полном обмане.

— Ваши подданные клянутся в верности Императору до смерти!

!

!

Смотрите, эффект достигнут...

Ся Мин удовлетворенно приказал всем встать.

— Господин Ци, как, по вашему мнению, следует действовать дальше?

И Цзяоци нахмурилась. Она долго думала над этим вопросом и только недавно нашла ответ.

— Ваше Величество, по мнению вашего подданного, борьба с коррупцией неизбежно вызовет сильное сопротивление со стороны важных министров при дворе. В нынешней ситуации необходимо как можно скорее создать собственную силу Вашего Величества, желательно такую, которая сможет противостоять премьер-министру Лу.

Премьер-министр Лу имеет огромную власть при дворе, и Императору будет очень трудно получить поддержку. Лучше начать с народа.

Люди часто говорят: "Богатый может соперничать с государством". Если торговцы из народа объединятся, даже премьер-министр Лу не сможет с ними справиться.

В конце концов, каким бы всемогущим он ни был, он ведь не может не есть, не пить, не носить одежду и не выходить из дома.

— Разумно.

Но как ты собираешься их объединить?

— Очень просто, статус.

Ученые, крестьяне, ремесленники, торговцы. Торговцы, даже если они богатейшие в мире, всегда были самым презираемым сословием.

Если Император дарует им статус, почет и выгоду, то торговцы, которые часто руководствуются первым впечатлением, обязательно будут преданно сотрудничать с Императором.

— Но как говорится, нет торговца без хитрости. Как господин Ци может гарантировать, что эти торговцы не обернутся против вас?

спросил чиновник лет сорока.

— Я вспомнил одного человека, который, хотя и является торговцем, пользуется большой похвалой у народа за свое поведение. Ему, вероятно, можно доверять.

— Император говорит о...

— Шан Моянь, богатейшая в Цзяннане.

— Хлоп!

Нефритовая табличка в руке И Цзяоци без всякого предупреждения упала на пол.

— Что случилось, Ки... Господин Ци?

Ся Мин, увидев, что выражение лица И Цзяоци сильно изменилось, с беспокойством спросил.

— Янь Янь... неужели это Янь Янь...

Она пробормотала несколько фраз, резко подняла голову и спросила: — Осмелюсь спросить, Император, когда, где и как прославилась эта Шан Моянь?

— Ну... Сяо Дэ, расскажи им.

Дворцовая служанка вышла из-за спины Императора. И Цзяоци пригляделась и увидела, что это та самая служанка, которая впервые проводила ее к Императрице-матери. Уже тогда она чувствовала, что та не так проста. Оказывается, она человек Императора.

— Докладываю Императору, Шан Моянь из Цзяннаня таинственно появилась в деревне Цзян год назад. По словам жителей деревни Цзян, она родом из очень далекой маленькой страны на Западе и путешествовала сюда.

В деревне Цзян она случайно спасла первого божественного лекаря в мире, Сюэ Сянмина, а затем сотрудничала с ним, открыв лечебницу. Позже, после нескольких удивительных приключений, она открыла ферму, магазин одежды и денежный дом.

В Цзяннане она известна своим умом и благородством.

Широко распространенные сейчас по всей стране изогнутый плуг и водяное колесо были разработаны и изобретены ею.

Вот оно!

Это точно Шан Моянь!

Потому что с детства И Цзяоци никогда не видела человека с более невероятным везением, чем Шан Моянь!

(Шан Моянь: ............)

— Император!

Это она!

Она... Ой, в общем, ваш подданный абсолютно уверен, что сможет убедить Шан Моянь!

— Но...

Сяо Дэ смущенно добавила: — Госпожа Шан отправилась в Шу десять дней назад, чтобы принять участие в Собрании боевых искусств...

Что?!

— Тогда... когда она вернется?

— По прежним обычаям, не раньше чем через три месяца, и не позднее чем через полгода.

— Похоже, придется сначала найти кого-то другого.

Когда Шан Моянь вернется, господин Ци сможет с ней договориться.

На сегодня все, расходитесь.

Ся Мин, заметив, как взволнована И Цзяоци, вынужден был досрочно завершить совещание, намереваясь позже хорошенько ее расспросить...

И Цзяоци с нетерпением ждала встречи с Шан Моянь, но никак не могла предположить, что через четыре месяца, когда Шан Моянь вернется, она увидит ее такой.

(18) Шан: Пара слов, которые Янь Цуй и Тяньцзи должны сказать

Время обновления: 2012-6-10 13:50:13 Количество иероглифов: 1967

Шан Моянь потратила полмесяца, чтобы добраться до Шу.

Шу всегда было местом сбора людей цзянху, поэтому здесь традиционно проводилось Собрание боевых искусств раз в пять лет.

Обычно тихое место оживилось благодаря этому редкому событию.

На следующий день после прибытия все, по настоянию Шан Моянь, сопровождали ее на шопинг.

— Сянмин,

Шан Моянь, стоя у прилавка с украшениями, внимательно рассматривала нефритовый кулон и небрежно спросила:

— Как ты думаешь, кто в этом году имеет наибольшие шансы завоевать титул Лидера Альянса боевых искусств?

Сюэ Сянмин взглянул на Ци Цинъюаня, который уже был завален всякой всячиной, обреченно вздохнул и подошел заплатить.

— В последние годы в цзянху не появилось много новых талантов, поэтому изначально все думали, что титул останется у предыдущего лидера — Истинного Человека Чжэньяна, главы секты Удан.

— Изначально?

Шан Моянь уловила главное.

В то же время она повернулась к другому фруктовому прилавку и стала внимательно выбирать фрукты.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение