09

09

В пятницу после уроков Чан Иань не пошла домой вместе с Сюй Жусинь. Сославшись на какие-то дела, она задержалась в классе и, дождавшись, когда Сюй Жусинь уйдет, отправилась в 12 «Б».

Гу Вэньли в классе уже не было.

Она подошла к его парте и положила написанное письмо в учебник по китайскому языку.

Бумагу для письма она специально купила в магазине канцтоваров возле школы. Розовая бумага с рисунком цветущей персиковой ветви идеально подходила для девичьего послания.

Страница была почти полностью исписана.

«Каждый раз, когда я пытаюсь заговорить с тобой, ты остаешься холоден и безразличен.

Поэтому я решила написать тебе письмо. Не нужно марок, не нужно отправлять по почте, не нужно ждать. Я просто передам его тебе сама.

Так даже лучше — никто не прочитает.

Я написала тебе записку с извинениями, но не знаю, прочитал ты ее или нет, простил меня или нет. Ты не разговариваешь со мной и не ответил мне запиской, поэтому я не знаю, простил ты меня или нет.

Но это неважно. Даже если ты сейчас не простишь меня, когда-нибудь ты обязательно это сделаешь. Хм, я в этом уверена.

Гу Вэньли, знаешь…

Когда я впервые увидела тебя, ты мне сразу понравился. Не знаю почему, просто понравился. Понравился всем сердцем.

Тот летний вечер — самый красивый закат, который я когда-либо видела. Теперь я понимаю, что он был таким прекрасным, потому что в тот вечер я встретила тебя.

Алое зарево заката окутывало тебя, словно золотом.

Худенький мальчик у клумбы… Ты весь сиял, а в твоих темных глазах горел огонь.

Шэнь Цунвэнь в одном из своих писем домой писал: «Я прошел много дорог, пересек много мостов, видел много облаков, пил много разных вин, но любил только одного человека в самом прекрасном возрасте».

Я еще не понимаю, что такое любовь, и никогда никого не любила.

Но я видела много фейерверков, и самый красивый из них — тот, что мы смотрели вместе на берегу Цзялинцзян в 2000 году.

Я написала так много, но даже не знаю, что хотела сказать. Просто хотела поговорить с тобой, пусть даже и в письме.

Мы не виделись больше пяти лет. Когда я увидела тебя в столовой, мне показалось, что прошла целая вечность. Но, как ни странно, я сразу узнала тебя.

Когда тебя не было рядом, я думала, что почти забыла тебя. Но, увидев тебя, я поняла, что ты всегда был в моей памяти, я никогда тебя не забывала.

Ведь такого красивого мальчика, такого красивого Гу Вэньли, я, возможно, больше никогда не встречу.

Поэтому я не хочу, чтобы мы стали чужими. Я надеюсь, что мы сможем остаться друзьями.

Надеюсь, что через много лет, может быть, через три, пять, восемь или десять, мы все еще будем хорошими друзьями и сможем так же беззаботно смеяться и болтать, как в детстве.

И тогда мы снова сядем на кораблик и посмотрим на великолепный фейерверк.

Будь счастлив! Обязательно будь счастлив! И улыбайся чаще!»

В правом нижнем углу письма были нарисованы два человечка, держащихся за руки: мальчик с короткими волосами и большими глазами и девочка с длинными волосами и широко улыбающимся ртом.

Под ними было написано: «Пусть наша дружба длится вечно».

Подпись: «Аньань».

Выйдя из школы, Чан Иань зашла в чайную рядом со школой и купила молочный чай с коричневым сахаром.

Пока она ждала свой заказ, она написала на стикере строчку из стихотворения Ли Бо «Трудная дорога»:

«Когда-нибудь поднимется попутный ветер, и я расправлю паруса, чтобы пересечь синее море».

Затем она пропустила строку и добавила в правом нижнем углу: «Гу Вэньли, вперед!»

Выйдя из чайной, Чан Иань пошла на автобусную остановку.

Она не знала, что как только она вышла, из подсобки за барной стойкой вышел Гу Вэньли.

Воспользовавшись отсутствием посетителей, Чжао Чуаньфэн и Гу Вэньли поменялись местами.

Чжао Чуаньфэн, студент первого курса Политехнического университета, подрабатывал в этой чайной.

Сегодня у его девушки был день рождения, и он хотел взять выходной, но не смог найти себе замену, поэтому попросил кого-нибудь подменить его.

Они с Гу Вэньли учились в одной средней школе. Когда Гу Вэньли был в седьмом классе, он был в девятом.

Они подружились после драки, которая произошла из-за недоразумения.

— Спасибо, брат! Я бы не стал тебя просить, если бы не крайняя необходимость. Я всех обзвонил, но эти засранцы все заняты, — Чжао Чуаньфэн похлопал Гу Вэньли по плечу. — Завтра угощаю тебя обедом.

Гу Вэньли едва заметно улыбнулся: — Не нужно.

— Деньги не берешь, обедать не хочешь… Ты меня за брата не считаешь? — Чжао Чуаньфэн снял нарукавники.

— Ладно, — Гу Вэньли надел нарукавники.

— Я пошел. Вернусь не позже половины девятого.

Чжао Чуаньфэн вышел из-за барной стойки.

Проходя мимо стены с записками, он заметил, что один из стикеров упал ему под ноги.

Он хотел пнуть его, но, увидев имя «Гу Вэньли», наклонился и поднял.

— Ого, тебе написали! — Чжао Чуаньфэн положил стикер на барную стойку перед Гу Вэньли.

Гу Вэньли проигнорировал его и продолжил протирать стол.

— Кажется, это та девушка написала. Я видел, как она что-то писала за столиком, а потом приклеила на стену, — сказал Чжао Чуаньфэн.

Гу Вэньли по-прежнему не реагировал.

— Тоже из вашей Третьей школы. Миленькая такая, кожа белая, нежная, волосы в хвост собраны, на носу родинка.

Гу Вэньли наконец поднял голову и посмотрел на стикер.

Он сразу узнал почерк Чан Иань — тонкие, вытянутые буквы, словно написанные слабой рукой.

Он взял стикер, и его взгляд стал задумчивым.

— Еще будут?

— Что? — Чжао Чуаньфэн, уже собиравшийся уходить, обернулся и нахмурился.

Гу Вэньли, глядя на розовый стикер, сглотнул и тихо сказал: — Если она еще будет писать, собирай их для меня.

— Хорошо, — Чжао Чуаньфэн хитро улыбнулся. — Пока я здесь, буду собирать. Брат наконец-то проснулся, понял, что хочет…

Гу Вэньли поднял на него глаза. Его взгляд был холодным и равнодушным: — Ты уже уходишь?

В восемь вечера Гу Вэньли вернулся в школу и сразу направился в учебный корпус.

Он еще не закончил контрольную по биологии и решил сделать это перед тем, как идти в общежитие.

В классе 12 «Б» горел свет, несколько учеников делали уроки.

Так было не только в их классе, но и в других классах с углубленным изучением.

Сев за парту, Гу Вэньли сразу заметил, что кто-то трогал его вещи — учебник по китайскому языку лежал не на месте.

Он увидел, что в учебнике что-то лежит. Открыв его, он обнаружил сложенный розовый лист бумаги.

Нахмурившись, он подумал, что это очередное любовное письмо, и хотел скомкать его и выбросить в мусорное ведро, но увидел в углу листа иероглиф «Ань».

Он развернул письмо и начал читать.

Увидев знакомый рисунок, он невольно улыбнулся, его строгий взгляд смягчился.

Убедившись, что никто не смотрит, он сложил письмо и вместе с розовым стикером аккуратно убрал его в карман.

Затем он взял ручку и написал на пустом листе тетради: «Не прощу, потому что никогда не винил тебя».

«Мы друзья, друзья навсегда…» — он зачеркнул написанное.

Затем написал: «Не хочу быть твоим другом, хочу…»

На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение