04
Чан Иань часто думала о том, как было бы хорошо, если бы в те майские праздники они с семьей не поехали в путешествие.
Если бы не та поездка, не было бы землетрясения, родители были бы живы, и она не потеряла бы ногу.
Если бы…
Но самое ужасное и жестокое в этом мире — это отсутствие «если бы».
Зимний ветер обжигал лицо.
Чан Иань согревала дыханием замерзшие руки и поспешила к пункту выдачи.
Хотя «поспешила» — это громко сказано. С протезом быстро ходить не получалось.
Она шла осторожно, стараясь не столкнуться с прохожими, боясь упасть. Если бы протез вдруг отстегнулся, это было бы неловко и для нее, и для окружающих.
Купив у уличного торговца баоцзы, шаомай и стакан горячего соевого молока, она остановилась на перекрестке, ожидая зеленого сигнала светофора.
Наблюдая за спешащими по своим делам людьми, глядя на мигающие цифры на светофоре, она чувствовала себя чужой в этом городе, словно жила в нем, но при этом оставалась за его пределами.
Рабочий день в пункте выдачи начинался в девять утра и заканчивался в восемь вечера. Утром все приходили вовремя, стараясь успеть к девяти.
А вот вечером график был нестабильным. Официально рабочий день заканчивался в восемь, но иногда приходилось задерживаться до десяти, а то и до одиннадцати, если было много посылок.
Однако Чан Иань из-за своей травмы редко задерживалась допоздна. Ее нога просто не выдерживала такой нагрузки — с девяти утра до одиннадцати вечера.
В пункте выдачи работало всего три человека: Лю Сун, Чан Иань и еще одна девушка — Ван Ин.
Все они были примерно одного возраста, чуть старше двадцати.
Чан Иань было двадцать шесть, Лю Суну тоже двадцать шесть, он был старше ее на два месяца.
Ван Ин была младше всех, ей было двадцать три.
Никто из них не учился в университете.
Ван Ин приехала из деревни. Ее семья жила очень бедно, и, будучи старшим ребенком, она рано бросила школу, чтобы работать и помогать семье, обеспечивая себя и оплачивая учебу младших братьев и сестер.
Лю Сун был местным, из Аньчэна. Его семья жила в Люцзячжуане, на юге города, в районе, который давно собирались снести. Об этом говорили уже лет десять, но до сих пор ничего не произошло. Однако все были уверены, что снос неизбежен, поскольку там планировали строить метро.
Из-за предстоящего сноса родители Лю Суна постоянно твердили ему о женитьбе, так что у него уже в ушах звенело.
Лю Сун был бунтарем и не слушал родителей. Он знал, что если женится и заведет детей, то при сносе получит больше денег, но не спешил этого делать, говоря, что еще не встретил девушку, которую полюбит.
Когда Чан Иань пришла на работу, Лю Сун уже был там. Ван Ин появилась почти одновременно с ней.
— Доброе утро, Сун, Ин, — с улыбкой поздоровалась Чан Иань.
— Доброе утро, Сун, Иань, — ответила Ван Ин, махнув им рукой.
Лю Сун курил на улице. Он вынул сигарету изо рта и выпустил кольцо дыма: — Привет.
Чан Иань не стала заходить внутрь, чтобы позавтракать. Она стояла на улице спиной к пункту выдачи и маленькими кусочками ела баоцзы, стараясь не чавкать.
— Иань, ты такая деликатная, — со смехом заметила Ван Ин.
Чан Иань, с набитым ртом, ничего не ответила. Ей не хотелось говорить с полным ртом.
Лю Сун посмотрел на Чан Иань и усмехнулся: — Ешь спокойно, не торопись, — сказал он. Затем, обращаясь к Ван Ин, добавил: — Ты же ее знаешь, чего дразнишь?
— Да я просто так, — засмеялась Ван Ин. — Смотри, как Сун занервничал!
— А ну, иди работай, — притворно рассердился Лю Сун, но уголки его губ приподнялись в улыбке. Он затянулся сигаретой и посмотрел на Чан Иань.
Если не обращать внимания на протез, Чан Иань была настоящей красавицей. Не зря ее называли «самой красивой девушкой школы».
С детского сада она всегда была самой красивой девочкой в классе, а в школе — с начальных классов и до самого выпуска.
Поступив в старшую школу, ее сразу же признали самой красивой ученицей Третьей школы.
Даже сейчас, в обычной черной куртке и простых светло-голубых джинсах, ее красота поражала.
Доев, Чан Иань выбросила пакет и стаканчик в мусорное ведро, вытерла губы салфеткой и подкрасила их помадой.
Она сжала губы и вошла в пункт выдачи.
Время до обеда пролетело быстро. С девяти до двенадцати — всего три часа, да и посетителей утром было немного, так что работалось легко. Они болтали, и вскоре наступило время обеда.
Пообедав, Чан Иань вернулась в пункт выдачи и, прислонившись к перилам, стала греться на солнышке.
Из парикмахерской напротив доносилась песня:
«Говорят, нужно залечить твои раны, никто не любит клоунов.
Почему одиночество не может быть достойным?
Только несовершенство достойно воспевания…»
Чан Иань посмотрела на свой металлический протез. Только несовершенство достойно воспевания…
Как же воспеть несовершенство?
Чан Иань не знала ответа. Она знала лишь то, что в конце месяца получит зарплату и снова пойдет на осмотр и ремонт протеза.
— Чан Иань, — раздался над ее головой низкий мужской голос.
Чан Иань подняла голову и, увидев Гу Вэньли, замерла.
— Вам нужно забрать посылку? — спросила она, выдавив из себя улыбку.
Она направилась к пункту выдачи.
Гу Вэньли был одет в черную куртку, под которой виднелась клетчатая рубашка, и простые джинсы.
Он был одет довольно легко, словно не чувствовал холода. Стоя у входа, он смотрел на Чан Иань, засунув руки в карманы.
Прохожие, особенно девушки, оглядывались на него, невольно восклицая: «Какой красивый!»
Он действительно был очень красив.
Гу Вэньли выделялся из толпы.
У него было узкое, удлиненное лицо с чуть квадратным подбородком, четкие черты лица и изящные линии.
Особенно красивым был его нос — прямой, с высокой переносицей.
Глаза тоже были красивыми. Они уже не были такими круглыми, как в детстве, но, повзрослев, стали еще выразительнее. Высокие надбровные дуги придавали взгляду глубину, ресницы были длинными и густыми, а радужка темнее и ярче, чем у большинства людей.
Его лицо излучало холодную красоту.
— Вы пришли за посылкой? — повторила Чан Иань.
Ей было неловко под его пристальным взглядом, хотелось спрятаться.
Гу Вэньли хотел закурить, но, поднеся руку ко рту, передумал. — Нет, — ответил он. — Во сколько ты заканчиваешь работу?
Ресницы Чан Иань затрепетали: — После восьми.
Гу Вэньли достал телефон, открыл QR-код своего WeChat и протянул ей: — Добавь меня.
Чан Иань посмотрела на его новый, чистый телефон с безупречным экраном.
А у нее всего несколько дней назад разбился экран. Он был покрыт трещинами, как паутина.
Вспомнив о предстоящем ремонте протеза, она решила не покупать новый телефон и даже не менять разбитый экран.
Телефон работал, можно было звонить и принимать звонки.
Обычно она не стеснялась своего разбитого телефона. С поломанной ногой разбитый экран казался мелочью, не заслуживающей внимания.
Но сейчас ей не хотелось доставать свой телефон.
— Н-не нужно, — пробормотала она, опустив голову.
Гу Вэньли убрал телефон. — Могу я пригласить тебя на ужин? — спросил он.
Чан Иань снова отказалась: — Спасибо, но не нужно. У меня вечером дела.
Гу Вэньли посмотрел на нее, кадык на его шее дрогнул, ресницы затрепетали, а в глубоких, задумчивых глазах снова, как осенний туман, сгустилась печаль.
— Я всегда помнил о тебе, — тихо сказал он.
Его голос был низким и хриплым, не выражающим никаких эмоций, но в глазах словно кружился водоворот, готовый поглотить ее.
У Чан Иань защемило сердце, в горле встал ком, глаза защипало. Боясь расплакаться, она опустила голову: — Спасибо.
Она быстро отвернулась и принялась нервно перекладывать посылки на полках, не смея повернуться и посмотреть на него.
— Я буду ждать тебя здесь в семь, — сказал Гу Вэньли, бросив на нее прощальный взгляд, и ушел.
Чан Иань была в смятении.
Она не знала, как вести себя с ним, о чем говорить.
Прошло десять лет, все изменилось.
На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|