Глава 12 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Глава 12

Человек прошёл через белую деревянную дверь с волнистыми линиями, латунными ручками и квадратными стеклянными вставками, и остановился под латунной люстрой с множеством искусственных свечей.

У него были монолиды, узкое вытянутое лицо. Он был одет в белое каригину с тёмным узором, из-под воротника и рукавов виднелась синяя подкладка. На нём были тёмно-фиолетовые сасинуки, на голове — высокая эбоси, а в руке — веер-летучая мышь.

На его лице играла едва заметная, почти невидимая улыбка.

За ним следовал маленький мальчик, такой же безразличный, как и он сам, ростом ему по пояс. Он был одет в такой же наряд, словно уменьшенная копия взрослого.

Ом-оммёдзи?

Рёко Такэути напряглась.

Осаму Ниномия шагнул вперёд, незаметно загородив Рёко. На его лице было спокойствие, а бушующие эмоции скрывались глубоко в зрачках.

— Добрый день, Ниномия-кун. Я Кадзума Абэ.

Ниномия доброжелательно кивнул: — Добрый день, Абэ-кун. — Затем он повернулся к Атобэ, изображая растерянность, и посмотрел на него с лёгким недоумением.

— Этот господин Абэ был рекомендован одним моим дядей. Говорят, он очень искусен в «изгнании призраков», — голос Атобэ был немного сухим, он произнёс слова «изгнание призраков» чуть тише.

Взгляд Ниномии потемнел, но тут же вернулся к обычному, шутливому выражению: — Кэйго, ты и правда… — Теперь ты и в такое веришь?

В сердце Ниномии зародилось огромное сомнение. Разве Атобэ не был убеждённым приверженцем материализма? Даже если бизнесмены любят гадать на удачу и неудачу, Атобэ всегда лишь усмехался: «Моя судьба в моих руках».

Но нынешняя ситуация не позволяла Ниномии вдаваться в подробности, и он лишь притворился понимающим, кивнув: — Раз уж в вашем доме будет проводиться религиозный обряд, я, пожалуй, пойду домой. — Спрятанная за спиной рука поманила.

Рёко опустила голову и последовала за ним.

Не успел он пройти, как Кадзума Абэ поднял свой широкий рукав, и веер оказался перед Ниномией. Он усмехнулся: — Ниномия-кун, я вижу тёмное пятно на твоём лбу. Боюсь, тебя что-то недавно преследует.

Зрачки Ниномии и Рёко одновременно сузились.

— Ха-ха, Абэ-кун шутит.

— Ниномия-кун, конечно, сам всё знает. — Он убрал руку, с хлопком раскрыл веер и неспешно помахал им пару раз.

Волосы на виске Ниномии тоже слегка отлетели назад, а затем упали на плечо.

Ниномия изо всех сил старался сохранить улыбку на лице, а его мозг лихорадочно работал.

Рёко Такэути тоже стояла за спиной Ниномии, и в её голове шла битва.

— Я уже это вижу, — в полной тишине голос Абэ прозвучал особенно отчётливо.

Рёко Такэути затаила дыхание.

— Ниномия-кун, ты уверен, что тебе не нужна помощь?

Не успел Ниномия придумать ответ, как Абэ продолжил: — Его рога уже почти касаются твоего горла.

Ха??

Рёко в замешательстве потрогала свою голову. Кроме гладкой кожи и пышных волос, она ничего не нащупала.

Когда это у неё выросли рога?

Осаму Ниномия тоже резко повернулся и посмотрел на Абэ.

Абэ краем глаза заметил, что Ниномия смотрит на него, и незаметно ослабил хватку на веере.

Ну и ну, впервые он столкнулся с таким непробиваемым клиентом, который никак не поддавался уговорам. Наконец-то он его убедил.

Хе-хе, ещё ни один клиент не смог ему противостоять.

Абэ снова помахал веером, самодовольно улыбаясь.

Осаму Ниномия посмотрел на своего серьёзного друга и беспомощно вздохнул.

Интересно, смогут ли они теперь полностью успокоиться?

Осаму Ниномия слегка нахмурился, изображая озабоченность: — Тогда придётся побеспокоить Абэ-куна.

— Естественно, — кивнул Абэ.

Конечно, он предоставит клиентам высококачественные услуги.

Рёко Такэути тоже пришла в себя.

Этот Кадзума Абэ, должно быть, думает, что у всех призраков есть рога?

По крайней мере, многие японцы так считают.

Рёко Такэути потрогала свою голову, радуясь, что у неё нет такой уродливой вещи.

Рёко Такэути пришла в себя, вытянула пять пальцев и помахала ими перед его глазами.

Абэ по-прежнему сохранял свою загадочную, лёгкую улыбку, выражение его лица ни на йоту не изменилось.

Рёко Такэути мысленно выстрелила стрелой в колено Атобэ — глупыш, и как он только верит в такое.

Рёко в этот момент совершенно забыла, что сама только что была одурачена.

Подул лёгкий ветерок, и Абэ мысленно вздохнул: даже свежий воздух в особняке Атобэ такой свежий и приятный.

Как только он закончит сделку с молодым господином Атобэ, денег на ремонт его новой виллы в Токио будет почти достаточно.

Абэ некоторое время притворялся занятым, а затем пригласил всех на площадь в заднем саду.

Стоя на просторной площади, Рёко снова восхитилась щедростью семьи Атобэ.

На этой площади было более чем достаточно места для посадки самолётов.

Абэ поманил дворецкого, что-то шепнул ему на ухо, а затем спокойно и уверенно сел на кованые качели в саду и закрыл глаза.

Решено, он тоже поставит маленькие качели в своём дворе. Как же удобно на них сидеть.

Молодой господин знает толк в удовольствиях.

Через некоторое время Гакуто Мукахи не выдержал, подошёл к Ниномии и прошептал: — Юши, не бойся, всё скоро будет хорошо.

Ниномия посмотрел на озабоченного Гакуто, изогнул губы, и слова одно за другим выдавились из его уст: — Спасибо, Гакуто, я не боюсь.

Если бы не твоя озабоченность, ему бы сейчас не пришлось сидеть на холодной скамейке в открытом саду Атобэ, на холодном ветру, а потом ещё неизвестно, что делать, чтобы подыграть этому «оммёдзи».

Ладно, Гакуто дурачится, но почему Атобэ тоже подыгрывает?

Взгляд Ниномии скользнул в сторону, Атобэ стоял, скрестив руки на груди, и задумчиво смотрел на их розы.

— Гакуто, почему вы вдруг пригласили его? — Воспользовавшись тем, что Гакуто был рядом, Ниномия поспешил выведать у него всё.

— Юши, только не сердись, я скажу. Мы видели тебя через видеонаблюдение.

Лицо Ниномии напряглось, он понизил голос: — В особняке Атобэ ведь нет видеонаблюдения внутри?

Гакуто взглянул на Атобэ, убедился в расстоянии, и наклонился к уху Ниномии: — Атобэ установил его вчера, — он снова взглянул, — только в той одной комнате.

Ниномия стиснул зубы, он попался на том, что слишком хорошо знал Атобэ.

Наконец, дворецкий всё приготовил и принёс.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение