Произведения (4) (Часть 3)

Несколько дней усилий принесли лишь два гневных рыка с упоминанием ее полного имени. В душе Сюй Цзылэй смешались разные чувства.

Только после того, как Сюй Цзылэй вышла из кабинета, он взял трубку.

— Брат, когда ты вернешься? Почему ты не звонил Цзин'эр столько дней? — тихо и нежно спросила Лэн Цзин по телефону.

— Мм, эти дни был занят, — Лэн Юйцзюэ приподнял красивую бровь, на его лице появилось легкое смягчение, но слова были холодными. Подумав, он добавил: — Ты хорошо ешь? Не капризничай и не пропускай приемы пищи, маленькая девочка!

— Я знаю! Я правда хорошо ем, мм... даже немного поправилась!

— Угу, — тихо хмыкнул он, и на этом разговор закончился.

Лэн Цзин недовольно скривила губы: — Брат, ты опять молчишь! Ты так и не сказал, когда вернешься!

— Пока не решил, как только закончу дела, — он закрыл папку с документами и помассировал виски.

— Вот как, ну ладно, — голос звучал немного разочарованно. — На самом деле, брат, тебе не нужно было уезжать в другую провинцию, чтобы избежать свиданий, которые устраивают папа и мама.

— Так...

— ...как? — Долго ждав, но не услышав ее ответа, Лэн Юйцзюэ нахмурился и спросил.

— Так Цзин'эр не сможет видеть брата каждый день? Цзин'эр будет скучать по тебе! — тихо, с присущей юным девушкам застенчивостью, сказала Лэн Цзин.

Лэн Юйцзюэ тоже нахмурился от ее слов, решив, что она просто капризничает. Его тон стал немного беспомощным: — Когда я был в Пекине, я тоже нечасто тебя видел.

Лэн Цзин рассердилась, недовольно пробормотав: — Но когда ты был в Пекине, если Цзин'эр скучала по брату, она могла в любое время вернуться домой или пойти в часть, чтобы найти тебя! А теперь как мне тебя найти?!

— ...

— Брат? Ты еще слушаешь?

Лэн Юйцзюэ долго молчал, прежде чем ответить: — Цзин'эр, брат очень занят. Если скучаешь по брату, позвони ему.

..

035 Пока ты меня не полюбил, выпендривайся сколько хочешь!

Время обновления: 2013-12-7 16:55:54 Количество слов в главе: 1625

— Хорошо, брат, я приеду к тебе, когда будут каникулы! Мм... Ты тоже должен вернуться, чтобы увидеть Цзин'эр! — сладко улыбнулась Лэн Цзин.

— Угу, ладно, ты будь хорошей на уроках, у брата еще работа, — Лэн Юйцзюэ снова открыл папку с документами и небрежно просматривал их.

Лэн Цзин немного подумала и медленно сказала: — Хорошо, тогда не буду тебя беспокоить. Мм... Не забудь скучать по Цзин'эр, пока! — Сказав это, она, не дожидаясь ответа Лэн Юйцзюэ, быстро повесила трубку.

Лэн Цзин была особенной.

Она была сестрой, которую он должен был любить всю жизнь.

Возможно, это было расплатой за его совесть, или ответственность за жизнь Лэн Цзин, в любом случае, он не мог отказаться!

Человек всегда что-то приобретает, теряя что-то ценное. Приобретения и потери, возможно, заключаются в мыслях о прожитом годе.

В одно мгновение близко, в другое — далеко.

Иногда мы изо всех сил пытаемся что-то вернуть, но всегда не можем сопротивляться колесу судьбы. Оно дико и нагло смеется, оно бесцельно прожигает год за годом, а затем беззастенчиво растрачивает веру людей снова и снова, и в конце концов они заканчивают свою жизнь посредственно, ничего не достигнув.

Лэн Юйцзюэ сосредоточенно смотрел на телефон какое-то время, затем продолжил просматривать документы. Но едва он перевернул страницу, как почувствовал что-то неладное. Годы военной службы сделали его слух невероятно острым.

— Все еще не заходишь! — Его лицо потемнело, и он крикнул человеку за дверью.

Сюй Цзылэй стояла у его двери и не уходила. Услышав крик, она вздрогнула и поспешно открыла дверь.

— Хе-хе... — Неловко рассмеявшись дважды, Сюй Цзылэй только собиралась заговорить, как услышала холодный голос Лэн Юйцзюэ: — Подслушивать чужие разговоры по телефону очень весело?

— Или у госпожи Сюй есть такое хобби — выведывать чужие тайны?

Услышав его тон, Сюй Цзылэй нахмурилась и немного рассердилась. Что это значит, "холодный король"?

Говорит, что она подслушивала?

Хотя... она действительно хотела подслушать, но звукоизоляция этой двери была настолько хорошей, а он говорил так тихо, что если бы она могла что-то услышать, это было бы странно!

— Мне кажется, ты очень свободна? Может, мне дать тебе какое-нибудь задание, чтобы ты не слонялась без дела целый день! — Увидев, что она молчит, Лэн Юйцзюэ снова заговорил с бесстрастным лицом.

Мешаю?

Он уже считает ее помехой?

Сюй Цзылэй, конечно, почувствовала удар по самолюбию. Она пыталась изо всех сил сдержать свой вспыльчивый характер королевы, но в конце концов не смогла. Тут же, уперев руки в боки, она тихо закричала: — Кто вам сказал, что я без дела?!

— Каким глазом вы видели, что я без дела, и что я подслушивала ваш разговор?

— Пф-ф... Еще и Цзин'эр, тц-тц, аж кисло!

Сюй Цзылэй не заметила, что ее собственные слова в этот момент были по-настоящему кислотными.

Лэн Юйцзюэ положил ручку, поднял голову, прищурился, глядя на нее. Его ледяной взгляд скользил по ней туда-сюда. Через некоторое время он отвел взгляд, снова опустил голову к документам и, не поднимая головы, сказал ей два слова: — Выйди!

Сюй Цзылэй чуть не взорвалась от злости. Она злобно посмотрела на него: — Лэн Юйцзюэ, не думай, что раз ты мне нравишься, то ты такой особенный. Пока ты меня еще не полюбил, выпендривайся и прыгай сколько хочешь, но что посеешь, то и пожнешь!

Прокричав это, королева подняла голову, цокая каблучками, и ушла. Выходя, она не забыла хлопнуть дверью так, что та загрохотала.

Едва дверь захлопнулась, Лэн Юйцзюэ поднял голову, посмотрел на тихо закрытую дверь, застыл на некоторое время, а затем продолжил свою работу.

..

036 Чем более безумны и дерзки девушки, тем более тонки и чувствительны их сердца.

Время обновления: 2013-12-7 16:55:55 Количество слов в главе: 1475

Настроение у Сюй Цзылэй менялось быстро, и к вечеру, когда она закончила работу, она снова сияла улыбкой.

Вечером она позвонила Су Аожун и пригласила ее поужинать. Как только сестры встретились, разговор, конечно, зашел о будущем муже королевы — "холодном короле", которого она сама выбрала.

Сюй Цзылэй оживленно жаловалась Су Аожун и всячески его ругала: — Вот он, такой... Целыми днями ходит с этим ледяным лицом, будто ему все должны по несколько десятков тысяч! И не боится людей заморозить!

Су Аожун беспомощно покачала головой, лишь улыбаясь на все ее высказывания: — Кто на что напросился, тот и получает. Кого ты винишь? Если можешь, не люби его!

Королева рассердилась, выпучив глаза. Посмотри, что говорит эта сестра, с каким злорадством!

— Кхм! Я очень способная! В любом случае, его — я точно полюблю!

Если приложить достаточно усилий, из железного лома можно сделать иглу. Не поверю, что он меня не полюбит.

Разве не слышала, что для девушки добиться парня — это как через тонкую вуаль пройти?

Всего лишь вуаль, оторвешь — и нет ее...

Су Аожун подняла бровь и благоразумно замолчала.

Обычно тот, кто осмеливался перечить королеве в такой момент, обязательно подвергался "обстрелу" — до полного уничтожения.

Королева, видя, что она молчит, помешала соком в стакане ложечкой, долго думала, а затем снова нахмурившись сказала: — Сегодня, когда я поднимала документы, как раз зазвонил его телефон. Звонила какая-то Цзин'эр.

В голосе королевы чувствовалась резкая кислота, а выражение лица было таким, словно она была брошенной женой, полной обиды.

Услышав это имя, Су Аожун почувствовала, что дела плохи. Все знали характер Лэн Юйцзюэ. В его телефоне оказался номер девушки с таким интимным именем? Отношения точно ненормальные!

Она не была близко знакома с Лэн Юйцзюэ, и обычно редко слышала, как Пэй Тяньи упоминает что-либо о нем.

Об этой Цзин'эр она тоже ничего не знала.

Но как бы неуверенно она себя ни чувствовала, глядя на Сюй Цзылэй, она улыбалась и утешала ее: — Ладно, не думай об этом. Я хоть и не знаю о его делах, но Тяньи, наверное, знает. Я потом спрошу у него. Может, это просто какая-нибудь сестра или что-то вроде того.

Сюй Цзылэй в душе понимала, что это утешение, чтобы она успокоилась. Хотя ей все еще не очень хотелось принимать такое утешение, но раз ее сестра так сказала, она больше не продолжала эту тему.

Су Аожун понимала ее характер, но... если человек, который ей нравился, был Лэн Юйцзюэ, то это совсем другое дело.

Долго размышляя, она все же не удержалась и сказала ей: — Лэйлэй, ты же знаешь, любить кого-то можно, следовать за кем-то можно, но всегда нужно помнить, что нужно знать меру.

Я верю в тебя, и ты должна верить в себя.

Лэн Юйцзюэ — не обычный человек, и я не хочу, чтобы ты пострадала.

Иногда следовать своему сердцу, любя кого-то, или упорствовать в чем-то, не всегда хорошо.

Она не могла почувствовать за нее чувство влюбленности, но могла предотвратить любую возможность, которая могла бы причинить ей боль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение