— В любом случае, мне все равно, ты должен взять ответственность!
Сюй Цзылэй ни о чем не заботилась, просто начала валять дурака. Ее красивые глаза перекатывались, словно говоря: "Я вот так к тебе прилипла, посмотрим, что ты будешь делать!"
— Сюй Цзылэй!
— Ой, оказывается, вы знаете мое имя! — Сюй Цзылэй сладко улыбнулась, ее круглые большие глаза излучали странный свет. — Тогда... раз так, вы просто обязаны пойти со мной поужинать!
Сказав это, она с улыбкой подошла, взяла его под руку и пошла к выходу.
К сожалению, Лэн Юйцзюэ не поддался. Он резко отдернул ее руку, его взгляд был мрачным, а тон — немного раздраженным: — Какова твоя цель!
— Если это просто извинения, то я сказал, что не нужно.
— Что касается ужина, я не думаю, что мне нужно ужинать с незнакомой женщиной.
— А насчет ответственности, я думаю, ты сама не понимаешь, потеряла ли ты честь. Хе-хе, чем ты отличаешься от девки?
— Незнакомая женщина?
— Вы так считаете?
Сюй Цзылэй перестала улыбаться, глядя на него, и серьезно спросила: — Говорите о цели?
— Разве девушке нужна какая-то цель, чтобы пригласить парня на ужин?
В мгновение ока на ее лице снова появилась улыбка: — К тому же, даже если я девка, вы тоже "утка". Проститутка против клиента, курица-гриль против утки по-пекински — идеально, просто созданы друг для друга!
Опешив от ее слов, он почувствовал одновременно злость и смех. Затем Лэн Юйцзюэ поднял глаза, снова взглянул на нее и с бесстрастным лицом сказал: — У меня нет девушки!
Сказав это, не дожидаясь, пока она снова прилипнет, он сунул ключи от машины в карман и широким шагом направился к выходу.
Нет девушки?
Тогда кто она?
Сюй Цзылэй рассердилась. Что это значит!
Его родители и дед признали ее, а сам виновник торжества валяет дурака и не признает?!
Нет!
Абсолютно нет!
Тем временем Лэн Юйцзюэ сел в свой Hummer. Едва он завел машину и еще не опустил ручник, как на пассажирское сиденье грациозно уселась красивая девушка с сияющей улыбкой.
— Пойдем в "Вайпоцзя", это ближайший к нашему суду ресторан! — Сюй Цзылэй даже не посмотрела на его лицо, продолжая говорить сама с собой.
..
028 Упрямая королева
Время обновления: 2013-12-7 16:55:52 Количество слов в главе: 1643
— Повторяю в последний раз, убирайся! — У него разболелась голова от нее. Лэн Юйцзюэ почти метал искры из глаз, стиснув зубы, выдавил эти слова.
За исключением одной особенной женщины в его сердце, он изначально не любил слишком близко подходить к женщинам, тем более, когда женщина так цеплялась за него.
Но кто такая Сюй Цзылэй? Она ничего не боялась. С тех пор как она решила упорно добиваться "холодного короля", чтобы выйти за него замуж, она стала еще более бесстрашной. Она была совершенно невосприимчива к его холодному, мрачному лицу и подумала: "Если упрямство не сработает, стану немного Линь Дайюй!"
Итак, современная версия "сестренки Линь" появилась из ниоткуда: — Я уже села, давайте просто поужинаем... Моя искренность...
Ее голос был тихим и мягким, а красивые большие глаза сияли, словно говоря: "Если ты не пойдешь, я буду громко плакать, чтобы ты увидел".
Глядя на ее обиженный вид, словно она вот-вот "заплачет", вдруг в голове Лэн Юйцзюэ что-то щелкнуло, и в сознании мелькнул туманный образ. Она тоже любила смотреть на него такими же мерцающими, сияющими глазами. В его сердце кольнуло. Он неловко отвел взгляд, перестал смотреть на Сюй Цзылэй, завел машину и умчался.
Сюй Цзылэй обрадовалась. Оказывается, ее будущий муж тоже боится женских слез!
Когда настроение Сюй Цзылэй улучшилось, ей захотелось петь. И вот, королева сознательно включила музыку.
— То, что нужно скрывать, всегда ясно, тысячи слов, но можно лишь молчать, любовь — это суеверие, зависящее от времени и места, о... оказывается, ты тоже здесь...
Мелодичная музыка в сопровождении нежного женского голоса. Сюй Цзылэй недоверчиво повернулась и посмотрела на человека, который сосредоточенно вел машину. Оказывается, он тоже любит музыку в стиле "молочного чая"?
Тц-тц, не знаю, можно ли это считать "муж поет, жена вторит"!
Но именно в этот момент одно слово — "скрытный и страстный", да еще и "великолепно" — вылетело из головы "королевы Хуалэй" и приклеилось прямо ко лбу "холодного короля"!
За ужином Сюй Цзылэй очень хотела задать ему вопрос. Украдкой взглянув на него несколько раз, Лэн Юйцзюэ прямо положил нож и вилку, откинулся назад и холодно посмотрел на нее: — Довольно смотреть?
— Э!
Оказывается, он заметил!
Сюй Цзылэй немного смутилась, но, подумав, все же спросила о том, что у нее на уме: — Вы знаете, почему в машине, когда вы мне отказали, у меня глаза наполнились слезами?
— Мне неинтересно знать!
Он не хотел слушать, но Сюй Цзылэй покачала головой и продолжила говорить сама с собой: — Потому что я подумала, что сегодня утром не завтракала, и мне стало грустно...
— Сюй Цзылэй! — Лэн Юйцзюэ наконец-то не выдержал. — Не заставляй меня думать, что этот ужин совершенно бесполезен!
Сюй Цзылэй с улыбкой резала стейк на своей тарелке, наколола кусочек и протянула ему: — Совершенно бесполезен?
— Разве это не отдых после работы?
Лэн Юйцзюэ не ответил ей, по-прежнему сохраняя холодное, жесткое выражение лица, глядя на нее, словно собирался проглотить ее живьем, или, возможно, ждал ее следующей фразы.
Сюй Цзылэй моргнула и продолжила: — Эта шутка не смешная?
— Но мне кажется, очень смешная... И, мне кажется, ваши родители не ошиблись?
— Вам уже тридцать, говорят, в тридцать лет мужчина обретает опору, и вы же ходили со мной на свидание вслепую. Вчера дядя, тетя и дедушка очень понравились мне. Вы не думаете, что могли бы рассмотреть этот вариант?
..
029
Время обновления: 2013-12-7 16:55:53 Количество слов в главе: 1472
— Но мне кажется, очень смешная... И, мне кажется, ваши родители не ошиблись?
— Вам уже тридцать, говорят, в тридцать лет мужчина обретает опору, и вы же ходили со мной на свидание вслепую. Вчера ваши дядя, тетя и дедушка очень понравились мне. Вы не думаете, что могли бы рассмотреть этот вариант?
Это были слова, которые она долго обдумывала последние несколько дней. Вместо того чтобы жеманничать и стесняться, лучше было сказать прямо.
Услышав это, Лэн Юйцзюэ на мгновение застыл, а затем с бесстрастным лицом спросил: — Почему?
— Разве нужна причина, чтобы любить кого-то? — Сюй Цзылэй была совершенно сбита с толку его вопросом, но, немного подумав, очень серьезно посмотрела на него и ответила: — Все просто. Понравился, запал в душу, остановилась, и тогда без оглядки стремишься обладать и добиваться.
Лэн Юйцзюэ не ожидал, что она так прямо скажет это. Его суровое лицо слегка покраснело, он почувствовал смущение.
Сюй Цзылэй, увидев, что его выражение лица немного напряглось, обрадовалась в душе. Только она открыла рот, чтобы что-то сказать, как увидела, что Лэн Юйцзюэ бросил несколько розовых купюр и с холодным лицом ушел, оставив ее одну глупо сидеть на месте.
После обеда Сюй Цзылэй опоздала на работу и снова столкнулась с Председателем отдела, который был в плохом настроении. Он отчитал ее с головы до ног, и она почувствовала себя обиженной и разгневанной!
Черт возьми, Лэн Юйцзюэ!
Если бы он не был таким немужчиной, она бы не опоздала!
Поймать такси в Городе А так же трудно, как Пэй Тяньи бросить Су Аожун. Вероятность успеха просто равна абсолютно невозможному событию!
Поэтому на этот раз королева...
(Нет комментариев)
|
|
|
|